clarifier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า clarifier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ clarifier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า clarifier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้กระจ่าง, ทําให้เข้าใจง่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า clarifier

ทําให้กระจ่าง

verb

ทําให้เข้าใจง่าย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pour souligner ou clarifier une idée, il isola souvent un mot ou une expression dont il montra ensuite la portée (Héb.
เพื่อ จะ เน้น หรือ ทํา ให้ จุด หนึ่ง ชัดเจน ท่าน มัก ทํา ให้ คํา หนึ่ง หรือ วลี สั้น ๆ เด่น ชัด ขึ้น มา และ จาก นั้น แสดง ให้ เห็น ความ หมาย ของ คํา นั้น.
Si je pouvais juste clarifier un détail
ถ้าฉันสามารถอธิบายได้อย่างนึง
Ces accessoires seront utiles s’ils contribuent à clarifier le message verbal, à le rendre plus compréhensible, ou s’ils apportent des preuves solides de la véracité des affirmations de l’orateur.
อุปกรณ์ เหล่า นี้ จะ บรรลุ เป้าหมาย ที่ เป็น ประโยชน์ ก็ ต่อ เมื่อ ช่วย ทํา ให้ คํา พูด ชัดเจน ขึ้น, เข้าใจ ง่าย ขึ้น, หรือ ให้ หลักฐาน ที่ หนักแน่น ว่า สิ่ง ที่ พูด นั้น ถูก ต้อง.
J'ai pu clarifier la signature luminescente des matériaux déversés pendant la vidéo.
ผมเลยตรวจหาคุณลักษณะของ สารเคมีพวกนั้นที่ถูกทิ้งไว้ในวิดีโอ
Pour clarifier le sens de cette expression, demandez à un étudiant de lire à haute voix la déclaration suivante de D.
เพื่อช่วยชี้แจงความหมายของวลีนี้ ขอให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์ดี.
13 Si nous ne comprenons pas bien certains passages bibliques, c’est que le moment fixé par Jéhovah pour les clarifier n’est pas encore venu.
13 มี บาง เรื่อง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เรา ยัง ไม่ เข้าใจ เต็ม ที่ ใน ตอน นี้ เนื่อง จาก ยัง ไม่ ถึง เวลา ที่ พระ ยะโฮวา จะ อธิบาย เรื่อง เหล่า นั้น.
Publication de la brochure Le but et la manière du retour de notre Seigneur (angl.). Son objectif : clarifier les vérités sur la présence de Christ.
พิมพ์ หนังสือ จุด ประสงค์ และ ลักษณะ การ กลับ มา ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา (ภาษา อังกฤษ) เพื่อ ช่วย ให้ เข้าใจ ความ จริง เรื่อง การ กลับ มา ของ พระ เยซู ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น
Par exemple, les apôtres et les prophètes continuent de clarifier les concepts auxquels nous avons toujours cru :
เหล่าอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ยังคงชี้แจงแนวคิดที่เราเชื่อมาตลอด เช่น
* Comment le fait de comprendre ce que sont les clés de la prêtrise aide-t-il à clarifier à quelle occasion un détenteur de la prêtrise peut accomplir une ordonnance, par exemple la bénédiction de la Sainte-Cène ?
* การเข้าใจหลักคําสอนเรื่องกุญแจฐานะปุโรหิตช่วยให้ความกระจ่างอย่างไรว่าเมื่อใดผู้ดํารงฐานะปุโรหิตจะประกอบศาสนพิธีอย่างเช่นการปฏิบัติศีลระลึกได้
Je vais m'efforcer de clarifier les choses.
ทีนี้ขอฉันพูดบางอย่างให้ชัดเจน
Dale, aide-nous à clarifier un truc.
เดล เรามีปัญหาอย่างหนึ่ง แกช่วยคิดที
Il faut également les écouter, afin d’être mieux à même de discerner ce qu’il est nécessaire d’expliquer, de clarifier, d’illustrer ou de répéter.
บิดา และ มารดา ยัง จําเป็น ต้อง ฟัง ด้วย ซึ่ง โดย วิธี นี้ จึง จะ สามารถ ทราบ ว่า มี อะไร บ้าง ที่ จําเป็น ต้อง อธิบาย, ชี้ แจง, ยก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ, หรือ กล่าว ซ้ํา.
Toutes les idées secondaires devraient clarifier, prouver ou amplifier le point principal.
จุด ย่อย ทุก จุด ควร ให้ ความ กระจ่าง, พิสูจน์, หรือ ขยาย จุด สําคัญ นั้น.
Je voulais vous clarifier notre position.
ผมแค่ต้องการบอกให้ชัดเจนว่า
J'espère pouvoir clarifier cela pour vous à l'avenir.
ผมหวังว่าจะให้ความกระจ่างแก่คุณ ในอนาคต
Bien qu’il soit important que les élèves jouent un rôle actif dans le processus d’apprentissage afin de mieux comprendre les Écritures et les appliquer dans leur vie, vous devrez quand-même expliquer, clarifier et illustrer quand cela est nécessaire afin qu’ils puissent comprendre plus clairement le contexte et le contenu d’un bloc d’Écriture.
แม้ว่าเป็นสิ่งสําคัญที่นักเรียนต้องมีบทบาทหลักในกระบวนการเรียนรู้เพื่อเข้าใจพระคัมภีร์ได้ดีขึ้นและประยุกต์ใช้ในชีวิตของพวกเขา ท่านยังจําเป็นต้องอธิบาย ชี้แจง และแสดงตัวอย่างเมื่อเห็นสมควรเพื่อให้นักเรียนเข้าใจบริบทและเนื้อหาของช่วงพระคัมภีร์บางช่วงได้ชัดเจนยิ่งขึ้น
Si vous avez réalisé toutes les étapes ci-dessus et si le paiement est toujours refusé, veuillez contacter un représentant de Rapida afin de clarifier la raison de cet échec de paiement.
หากคุณทําตามขั้นตอนข้างต้นทั้งหมดแล้ว แต่การชําระเงินยังถูกปฏิเสธ โปรดติดต่อตัวแทน Rapida เพื่อขอคําชี้แจงเกี่ยวกับสาเหตุที่การชําระเงินถูกปฏิเสธ
Il estimait que, chaque fois qu’un passage de la Bible semblait difficile à comprendre, on devait le clarifier et l’interpréter au moyen d’autres parties de la Bible.
เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ ตอน ใด ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ดู เหมือน เข้าใจ ยาก รัสเซลล์ เชื่อ ว่า ตอน นั้น ๆ น่า จะ ได้ รับ การ อธิบาย และ ทํา ให้ เข้าใจ ง่าย จาก ตอน อื่น ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
il sera impossible de clarifier la chose.
ถ้าคุณไม่บอกผม มันก็จะแก้ปัญหาไม่ได้
Concentrez- vous seulement sur ce qui est essentiel pour clarifier l’idée examinée.
จง มุ่ง สนใจ ใน สิ่ง ที่ สําคัญ ๆ เท่า นั้น ที่ จะ ช่วย ให้ เข้าใจ ชัดเจน ใน จุด ที่ มี การ พิจารณา.
La véracité des Écritures ne dépend en rien des découvertes archéologiques, même si ces découvertes viennent confirmer ou clarifier notre compréhension du récit biblique.
ความ น่า เชื่อถือ ของ พระ คัมภีร์ ไม่ ได้ ขึ้น อยู่ กับ การ ค้น พบ ทาง โบราณคดี เลย แม้ ว่า การ ค้น พบ เหล่า นั้น จะ ช่วย เสริม ความ มั่น ใจ และ ให้ ความ กระจ่าง เกี่ยว กับ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก็ ตาม.
” En ne citant que les midrachim qu’il jugeait utiles pour clarifier le sens ou le contexte d’un verset, Rachi écarta ceux qui étaient source de contradictions et de confusion, de sorte que les générations suivantes se familiarisèrent essentiellement avec les parties du Midrach sélectionnées par lui.
ผล จาก การ เรียบเรียง นี้ คือ ส่วน ใหญ่ แล้ว ชาว ยิว ใน ชั่ว อายุ ต่อ ๆ มา ได้ คุ้น เคย กับ มิดราช ดี ๆ ที่ ราชี คัดเลือก.
Nigel, cité plus haut, explique : “ La rédaction d’un CV vous aide à organiser vos pensées et à clarifier vos objectifs.
ไนเจล ซึ่ง กล่าว ถึง ข้าง ต้น กล่าว ว่า “การ เขียน ประวัติ ย่อ ช่วย ให้ คุณ จัด ระเบียบ ความ คิด และ เป้าหมาย ของ ตัว เอง.
je vais clarifier ça pour le persuader que son projet est compromis
ฉันทําให้เขาเข้าใจ ด้วยสันติวิธี ว่าแผนการของเขามีผลเสียต่อแผนใหญ่
• Comment l’esprit saint opère- t- il pour clarifier certaines questions aujourd’hui ?
• พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ดําเนิน กิจ อย่าง ไร เพื่อ อธิบาย เรื่อง ต่าง ๆ ให้ ชัดเจน ใน สมัย ของ เรา?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ clarifier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ clarifier

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ