cais ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cais ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cais ใน โปรตุเกส

คำว่า cais ใน โปรตุเกส หมายถึง ท่า, ท่าเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cais

ท่า

noun

Quando seu filho era mais novo, ele era como um barco amarrado ao cais — você.
ตอนที่ลูกชายของคุณยังเล็ก เขาเป็นเหมือนเรือที่ผูกอยู่กับท่า ซึ่งก็คือคุณ.

ท่าเรือ

noun

Ouvi que vários locais pelo cais foram atingidos nesta noite.
ได้ยินมาว่ามีการรวมกลุ่มกัน ที่ท่าเรือ ถูกโจมตีในคืนนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tenho uma carrinha no parque ao lado do cais.
รถผมจอดอยู่ในที่จอดรถ ตรงท่าเรือ
O dia da Comemoração cai na quinta-feira, 1.° de abril.
การ ฉลอง อนุสรณ์ ปี นี้ ตรง กับ วัน พฤหัสบดี ที่ 1 เมษายน.
Por fim, depois de um cerco de cinco meses, Jerusalém cai.
ใน ที่ สุด หลัง จาก ถูก ล้อม ได้ ห้า เดือน กรุง เยรูซาเลม ก็ ถึง กาล อวสาน.
Nesse período, a temperatura corporal cai bastante e a respiração se torna quase imperceptível.
ใน ช่วง นี้ อุณหภูมิ ของ ร่าง กาย จะ ต่ํา ลง มาก และ การ หายใจ ก็ แผ่ว เบา จน แทบ ตรวจ จับ ไม่ ได้.
O outro cais tem nenhuma.
คุ้มกันหนาแน่น / Nท่าเรืออื่นไม่เห็นมีสักคน
Ela quebra para a esquerda, fique longe do cais.
มันแตกไปทางซ้าย เพราะงั้นอย่าเข้าใกล้สะพาน ไม่งั้นนายโดนอัดเละแน่
Babilônia cai diante dos medos e persas
บาบูโลน ถูก ชาว มีเดีย กับ เปอร์เซีย ยึด
Quando coloca " invisível ", o número cai.
แต่พอเติม " ล่องหน " ลงไป แทบไม่เหลืออะไร
Repentinamente, reluz em volta dele uma luz vinda do céu, e ele cai por terra, cego.
โดย กะทันหัน มี แสง จาก ฟ้า ส่อง ล้อม รอบ ตัว ท่าน และ ท่าน ล้ม ลง ตา บอด.
De fato, os pés ficam com uma coloração alaranjada forte e uma placa colorida, que cai mais tarde, cresce no bico.
ที่ จริง ตีน ของ มัน เปลี่ยน เป็น สี ส้ม จัด และ จะงอย ปาก ของ มัน มี ปลอก หุ้ม สี สดใส ซึ่ง จะ หด หาย ไป ภาย หลัง.
A China cai para 124.o lugar.
จีนตกมาเป็นลําดับที่ 124
Jesus disse: “Todo reino dividido contra si mesmo cai em desolação, e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não permanece.”
พระ เยซู ตรัส ว่า “อาณาจักร ใด ๆ ที่ แตก แยก กัน เอง ก็ จะ ร้าง เปล่า และ เมือง ใด หรือ บ้าน ใด ที่ แตก แยก กัน เอง จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้.”
Procuro o arco-íris depois que a chuva cai
ฉันชอบมองหาสายรุ้งสวย ยามหยาดพิรุณโปรยมา
A grande quantidade de chuva que cai sobre o solo vulcânico de Kamchatka resulta numa flora exuberante que inclui arbustos de pequenas frutas silvestres, capim da altura de um homem e magníficas flores silvestres, tais como a rosa conhecida como rainha da campina.
ฝน มาก มาย ที่ ตก ลง มา บน ดิน ภูเขา ไฟ ใน คัมซัตกา ทํา ให้ เกิด พืช พรรณ อุดม สมบูรณ์ รวม ทั้ง ไม้ พุ่ม จําพวก เบอร์รี, หญ้า ที่ สูง ท่วม หัว, และ ดอกไม้ ป่า งาม สะพรั่ง เช่น ดอกไม้ ตระกูล กุหลาบ ซึ่ง เรียก กัน ว่า ราชินี แห่ง ท้อง ทุ่ง.
Daí, pergunta: “Quem de vós, quando o seu filho ou touro cai num poço, não o puxa imediatamente para fora, no dia de sábado?”
แล้ว พระองค์ ตรัส ถาม ว่า “คน ไหน ใน พวก ท่าน ถ้า จะ มี ลา หรือ โค ตก บ่อ จะ ไม่ รีบ ฉุด ลาก มัน ออก มา ใน วัน ซะบาโต หรือ?”
Conhecendo o pensamento deles, Jesus chama a si os escribas e os fariseus e diz: “Todo reino dividido contra si mesmo cai em desolação, e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não permanece.
พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส แก่ พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย ว่า “แผ่นดิน ใด ๆ ซึ่ง แตก แยก กัน แล้ว ก็ คง พินาศ เมือง ใด ๆ เรือน ใด ๆ ซึ่ง แตก แยก กัน แล้ว จะ ยั่งยืน อยู่ ไม่ ได้.
UMA pessoa cai no chão, inconsciente.
ชาย คน หนึ่ง ที่ คุณ รู้ จัก ล้ม ลง กับ พื้น แล้ว หมด สติ ไป.
“Quando não há orientação perita”, adverte Provérbios 11:14, “o povo cai”.
สุภาษิต 11:14 (ฉบับ แปล ใหม่) เตือน ว่า “ที่ ไหน ที่ ไม่ มี การ นํา [การ ชี้ นํา ที่ ชํานาญ, ล. ม.] ประชาชน ก็ ล้ม ลง.”
Em seguida, os pescadores vão para um cais próximo para vender as lagostas.
จาก นั้น ชาว ประมง จะ มุ่ง หน้า ไป ที่ ท่า เรือ เพื่อ ขาย กุ้ง มังกร เป็น ๆ.
Acrescenta ele: “Para os americanos sem formação universitária, o total cai para 46 por cento.”
เขา เสริม ว่า “ส่วน ชาว อเมริกัน ที่ ไม่ ได้ เรียน มหาวิทยาลัย ตัว เลข ลด ลง เหลือ ร้อย ละ 46.”
Os pesquisadores observaram que os estudantes disléxicos obtêm bons resultados quando lêem direto por cerca de uma hora e meia, mas, se passar disso, o seu desempenho cai.
พวก นัก วิจัย ได้ สังเกต ว่า เด็ก นัก เรียน ที่ เป็น ดิสเลกเซีย ได้ รับ ผล ดี เมื่อ พวก เขา อ่าน ไป เรื่อย ๆ เป็น เวลา ประมาณ หนึ่ง ชั่วโมง ครึ่ง แต่ หลัง จาก นั้น การ ทํา งาน ของ พวก เขา จะ ด้อย คุณภาพ.
Altman não cai nesse tipo de besteira.
หมอออลแมนท์ไม่หลงเรื่องโง่ๆนี่หรอก
Com o enfraquecimento do comunismo, cai o Muro de Berlim
กําแพง เบอร์ลิน ถูก รื้อ ทําลาย ขณะ ที่ ลัทธิ คอมมิวนิสต์ สูญ เสีย ที่ มั่น
Ela cai das nuvens em pequenos flocos brancos.
มันตกลงมาจากก้อนเมฆ เป็นแผ่นเล็กๆสีขาว
Estudos também revelam que o desempenho intelectual cai após uma refeição rica em carboidratos, como pão, cereais, arroz ou massas.
การ ศึกษา วิจัย เผย เช่น กัน ว่า ความ สามารถ ทาง ความ คิด จะ ลด น้อย ลง หลัง จาก กิน อาหาร มื้อ หนึ่ง ที่ มี คาร์โบไฮเดรต เช่น ขนมปัง, ธัญพืช, ข้าว, หรือ พาสตา.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cais ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ