burocracia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า burocracia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ burocracia ใน โปรตุเกส
คำว่า burocracia ใน โปรตุเกส หมายถึง การปกครองโดยข้าราชการ, ข้าราชการ, ระบบข้าราชการประจํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า burocracia
การปกครองโดยข้าราชการnoun |
ข้าราชการnoun |
ระบบข้าราชการประจําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Laurie menciona fatores como burocracia dispendiosa, corrupção, falta de esforços coordenados e a tendência de os doadores escolherem para qual problema de saúde (aids, por exemplo) vão contribuir. เธอ อ้าง ถึง ระบบ ราชการ ที่ มี ค่า ใช้ จ่าย สูง, การ ฉ้อ ราษฎร์ บัง หลวง, การ ขาด ความ พยายาม ที่ จะ ร่วม มือ กัน, และ แนว โน้ม ที่ มี อยู่ ท่ามกลาง ผู้ บริจาค ที่ จํากัด ให้ ใช้ เงิน กองทุน ของ เขา เฉพาะ เรื่อง สุขภาพ เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง เท่า นั้น ตัว อย่าง เช่น สําหรับ โรค เอดส์ โดย เฉพาะ. |
Suas regras, meu apoio, sem burocracia. กฎของคุณ การสนับสนุนของฉัน ไม่มีกฎราชการจุกจิก |
Tens muito mais jeito do que eu para tratar destas burocracias. คุณช่างดีเหลือเกิน ดีกว่าพนักงานราชการคนอื่นที่ฉันรู้ |
O governo tem toda uma regulamentação e burocracia sobre coisas como sepultar um morto, por exemplo. E há pessoas como os agentes funerários que dedicam o trabalho da sua vida a esta questão. รัฐบาลมีกฎระเบียบควบคุมเรื่องทั้งหมดนี้ เช่น การฝังศพคนตาย เป็นต้น และมีคน เช่น ผู้จัดการงานศพ ที่อุทิศชีวิตการทํางานทั้งหมดกับเรื่องนี้ |
Nada disto implica mais dinheiro, nada disto exige burocracia. Só exige que pensemos nas coisas de uma forma diferente e que estejamos preparados para reafetar orçamentos e criar programas com vista a criar um enquadramento de apoio com que as comunidades possam interagir. และเรื่องนี้ไม่ต้องใช้เงินมากกว่าที่เป็นอยู่ และไม่จําเป็นต้องใช้ระบบราชการ แต่มันเรียกร้องให้คุณคิดแตกต่างออกไป คุณต้องพร้อมที่จะปรับเปลี่ยนงบประมาณและแผนการทํางาน เพื่อที่จะสร้างเครือข่ายสนับสนุน ที่ชุมชนสามารถสะท้อนกลับมา |
Deus abençoe a pegajosa burocracia americana. ขอคุณพระคุ้มครอง เพื่อนพนักงานของรัฐทุกท่าน |
Em alguns países, muitos destes acabam ficando enredados na burocracia. ใน บาง ประเทศ หลาย คน ใน พวก นี้ ต้อง ประสบ ปัญหา ที่ ยุ่งยาก กับ ทาง ราชการ. |
A burocracia chinesa é bem completa. ระบบราชการของจีนมันละเอียดมากค่ะ |
“A impressão é que alguém se enganou e, por causa da burocracia, ninguém mais conseguiu desentortar a situação”, comentou o juiz que condenou o governo a receber o dinheiro e a pagar os custos legais. “ดู เหมือน ว่า บาง คน ทํา ผิด พลาด และ อาจ เนื่อง จาก ระเบียบ ขั้น ตอน ของ ราชการ หยุมหยิม เกิน ไป จึง ไม่ มี ใคร รู้ ว่า จะ แก้ไข เรื่อง นี้ อย่าง ไร” ผู้ พิพากษา ได้ กล่าว และ ตัดสิน ให้ รัฐบาล รับ เงิน คืน และ จ่าย ค่า ฤชา ธรรมเนียม ตาม กฎหมาย. |
Uma formalidade chamada burocracia que nos separa dos animais. มันมีรูปแบบที่เป็นทางการหน่อยเรียกว่างานเอกสาร / N รูปแบบซึ่งแยกพวกเราออกจากสัตว์ |
E a sala feia serviu como uma mistura de espelho de exibição e sala de operação, uma biópsia da carne viva para cortar toda a burocracia. และห้องอัปลักษณ์นั้นก็เป็นเหมือนงานแสดง ภาพสะท้อนและห้องผ่าตัดในคราวเดียวกัน ซึ่งเป็นการตัดชิ้นเนื้อสด ๆ ไปตรวจ เพื่อตัดทอนความยืดยาดออกไป |
A verdadeira batalha é contra nós mesmos, contra a nossa burocracia, as nossas complicações. การสู้รบที่แท้จริง ก็คือสู้กับตัวเราเอง สู้กับระบบราชการของเรา ความซับซ้อนสับสนของเรา |
Quando passamos tempo numa empresa, em burocracia, numa organização, e dizemos: "Céus!"... Quantas pessoas, no leito da morte, terão dito: "Céus! Tomara ter estado mais tempo no escritório."? เมื่อคุณใช้เวลาในบริษัท ในระบบราชการ ในองค์กร คุณกําลังบอกว่า เด็กน้อย จะมีใครสักกี่คนที่คุณรู้จัก ตอนที่กําลังจะตายแล้วพูดว่า ฉันอยากให้เธอใช้เวลาให้มากขึ้นที่ทํางาน |
Ao pensarmos em sistemas de governo, é comum acharmos que são arcaicos, aparelhados à sua maneira, e talvez, os líderes imponham burocracia a mais o que impede a mudança das coisas. เมื่อนึกถึงระบบต่าง ๆ ของรัฐบาล เรามักจะคิดว่ามันครํ่าครึ หยุดอยู่กับที่ และบางทีผู้นําก็เป็นเจ้าขุนมูลนาย มีระเบียบกฎเกณฑ์มาก เกินกว่าจะเปลี่ยนแปลงอะไรได้ |
Às vezes, dá uma vontade de passar por cima da burocracia com bala de prata. บางครั้งบางคราว เราก็นึกอยากแหกกฏ |
As mesmas formalidades e burocracias. ตามระเบียบเเละขั้นตอนเดิม |
Eu tenho faixa preta em burocracia. ผมได้สะพายสีดําในกองราชการนะ |
Há 30 anos que venho a cobrir a reforma do ensino, e, basicamente, reorganizámos os arquivos da burocracia — parcerias, patrocínios, escolas privadas — mas tivemos resultados dececionantes, ano após ano. 30 ปี ที่ผมตามข่าวการปฏิรูประบบการศึกษาพื้นฐาน สิ่งที่เราทํา ก็แค่เอาระบบราชการแบบเดิมๆมาปะแป้งแต่งตัวใหม่ -- ให้เป็นโรงเรียนในกํากับของรัฐ โรงเรียนเอกชน โรงเรียนในการรับรองของรัฐ -- ผลก็ออกมาทําให้ผิดหวังทุกปี |
É lamentável que, por causa de corrupção e burocracia, uma grande parte dos fundos fornecidos por governos, agências internacionais e pessoas nunca chegam àqueles que realmente necessitam. น่า เสียดาย เนื่อง จาก การ ทุจริต และ ระบบ ราชการ ที่ มี ขั้น ตอน มาก เกิน ไป เงิน ทุน ส่วน ใหญ่ ที่ รัฐบาล ต่าง ๆ, องค์กร ระหว่าง ประเทศ, และ ปัจเจกบุคคล ได้ จัด เตรียม ไว้ นั้น ไม่ เคย ไป ถึง มือ คน ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ เงิน นั้น จริง ๆ. |
Sem a política e burocracia que comprometem a integridade das agências de espionagem governamentais. อยู่เหนือการเมืองและอํานาจรัฐ... ซึ่งแทรกซึมความซื่อตรง ต่อหน่วยงานสายลับของรัฐบาล |
Se queremos que esta instituição trabalhe para nós vamos ter que fazer com que a burocracia se torne sensual. ถ้าเราต้องการให้สถาบันนี้ทํางานให้กับเรา เราจะต้องทําให้ระบบราชการเป็นที่เย้ายวนใจ |
Há muita burocracia, papelada. มีระบบราชการ ข้อบังคับเยอะแยะ.. |
O que está por baixo disso é o que nós chamamos de burocracia. และสิ่งที่อยู่ข้างใต้นั้น คือสิ่งที่เราเรียกว่าระบบราชการ |
Tenho alergia à burocracia. ฉันแพ้ระบบราชการ |
Alguns eruditos dizem que essa descoberta, datada do décimo século AEC, sugere “treinamento formal por parte de escribas”, um “nível de cultura sofisticado” e “um desenvolvimento rápido da burocracia israelita em Jerusalém”. ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน กล่าว ว่า สิ่ง ที่ ถูก ค้น พบ นี้ ซึ่ง อยู่ ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ สิบ ก่อน ส. ศ. แสดง ให้ เห็น ถึง “การ ฝึก เขียน อย่าง เป็น ระบบ,” “ระดับ ของ วัฒนธรรม ที่ สูง ส่ง,” และ “ระบบ ราชการ ที่ พัฒนา อย่าง รวด เร็ว ของ ชาว อิสราเอล ใน กรุง เยรูซาเลม.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ burocracia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ burocracia
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ