assujetti ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า assujetti ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ assujetti ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า assujetti ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้เสียภาษี, คนเสียภาษี, สมาชิกสิ่งพิมพ์, ผู้สนับสนุน, ประธาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า assujetti
ผู้เสียภาษี(taxpayer) |
คนเสียภาษี(taxpayer) |
สมาชิกสิ่งพิมพ์(contributor) |
ผู้สนับสนุน(contributor) |
ประธาน(subject) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Troisièmement, Dieu nous a commandé d’assujettir la terre สาม พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาให้เราทําให้แผ่นดินโลกศิโรราบ |
Nous pouvons être maîtres de nous-mêmes jusqu’à tout «assujettir à la loi du Christ» เราจะควบคุมตนเองได้จนกว่าเราจะนําทุกสิ่ง “มาอยู่ภายใต้กฎของพระคริสต์” |
Le monde s’intéresse davantage à la satisfaction de l’homme naturel qu’à son assujettissement. โลกสนใจการปล่อยใจไปกับความเป็นมนุษย์ปุถุชนมากกว่าการข่มใจ |
Dans une des salles, les hiéroglyphes qui décorent la partie inférieure des colonnes énumèrent les territoires qu’Aménophis prétend avoir assujettis. อักษร ภาพ ของ ชาว อียิปต์ ที่ ประดับ อยู่ ที่ โคน เสา ใน ห้อง หนึ่ง ของ วิหาร แห่ง นี้ มี ราย ชื่อ ดินแดน ต่าง ๆ ที่ อาเมนโฮเทป อ้าง ว่า พิชิต ได้. |
Il entrait dans la politique romaine d’accorder aux peuples assujettis une large autonomie politique. เป็น นโยบาย ของ โรม ที่ จะ ให้ ชาติ ใน อาณัติ มี สิทธิ ปกครอง ตน เอง มาก พอ สม ควร. |
Apparemment, les Israélites étaient devenus une proie facile, vouée à l’assujettissement ou à l’anéantissement. ดู เหมือน ชาว ยิศราเอล ได้ กลาย เป็น เป้า อย่าง ง่าย ดาย ที่ จะ ถูก ปราบ หรือ ถูก ทําลาย ให้ พินาศ โดย เร็ว. |
Et les Dieux dirent : Nous les rendrons féconds et nous les ferons multiplier, remplir la terre, et l’assujettir ; et dominer sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel et sur tout animal qui se meut sur la terre. และบรรดาพระผู้เป็นเจ้าตรัส : เราจะทําให้พวกเขาอุดมสมบูรณ์และขยายเผ่าพันธุ์, และเพิ่มพูนให้เต็มแผ่นดินโลก, และทําให้มันศิโรราบ, และมีอํานาจปกครองเหนือสัตว์น้ําในทะเล, และเหนือสัตว์ปีกในอากาศ, และเหนือสิ่งมีชีวิตทุกอย่างที่เคลื่อนไหวบนแผ่นดินโลก. |
13 En revanche, les nouveaux noms donnés aux quatre Hébreux étaient étroitement liés aux noms de faux dieux, comme si ces divinités avaient assujetti le vrai Dieu. 13 อย่าง ไร ก็ ดี ชื่อ ใหม่ ซึ่ง ชาว ฮีบรู ทั้ง สี่ คน ได้ รับ นั้น เกี่ยว ข้อง อย่าง มาก กับ พระ เท็จ เหมือน กับ ว่า พระเจ้า เที่ยง แท้ ตก อยู่ ใต้ อํานาจ พระ เช่น นั้น. |
Dans les provinces d’Orient, en plus de l’assujettissement aux impôts ordinaires, la population pouvait être astreinte au travail obligatoire, de façon régulière ou à titre exceptionnel. ใน ภูมิภาค ทาง ตะวัน ออก นอก จาก จะ มี การ เก็บ ภาษี ตาม ปกติ แล้ว อาจ มี การ เกณฑ์ พลเมือง ให้ ทํา งาน ประจํา หรือ ใน โอกาส พิเศษ. |
Si le pays doit être assujetti, il faudra prendre de nombreuses villes fortifiées, comme Jéricho, Aï, Hatsor et Lakish. หลาย เมือง ที่ มี กําแพง แข็งแรง ล้อม รอบ เช่น ยะริโฮ, ฮาย, ฮาโซร, และ ลาคิช จะ ต้อง เอา ชนะ ให้ ได้ ถ้า จะ ครอบครอง แผ่นดิน นี้. |
La dernière fois qu'on s'est parlé, tu... m'as assujetti. ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน นาย... |
Fait de vivre à jamais dans un état ressuscité en n’étant plus assujetti à la mort physique. สภาพของการมีชีวิตอยู่ตลอดกาลในสภาวะที่ฟื้นคืนชีวิตแล้ว, ไม่อยู่ภายใต้ความตายทางร่างกาย. |
9 Car Amulon connaissait Alma, il savait qu’il avait été al’un des prêtres du roi, et que c’était lui qui avait cru aux paroles d’Abinadi et avait été chassé de devant le roi et, pour cette raison, il était furieux contre lui ; car bien qu’il fût lui-même assujetti au roi Laman, il exerçait l’autorité sur eux, et leur imposait des bcorvées, et mettait sur eux des chefs de corvée. ๙ เพราะอมิวลอนรู้จักแอลมา, ว่าท่านเคยเป็นคนหนึ่งกอยู่ในพวกปุโรหิตของกษัตริย์, และท่านนั่นเองที่เชื่อคําของอบินาไดและถูกไล่ไปซึ่งหน้ากษัตริย์, และฉะนั้นเขาจึงโมโหท่าน; เพราะเขาขึ้นกับกษัตริย์เลมัน, กระนั้นเขายังใช้อํานาจกับคนเหล่านั้น, และให้งานหนักขแก่พวกเขา, และวางนายงานคุมพวกเขา. |
Bien qu’ils ne soient pas assujettis à la Loi, les chrétiens doivent se rappeler les paroles de Paul selon lesquelles toutes les choses écrites dans la Loi “ sont une ombre des choses à venir, mais la réalité relève du Christ ”. แม้ ว่า คริสเตียน ไม่ ถูก ผูก มัด โดย พระ บัญญัติ พวก เขา ต้อง ระลึก เสมอ ดัง ที่ เปาโล อธิบาย ว่า ทุก สิ่ง ที่ มี ไว้ ใน พระ บัญญัติ “เป็น เงา ของ สิ่ง ที่ จะ มี มา แต่ ความ เป็น จริง เป็น ของ พระ คริสต์.” (โกโลซาย 2:17, ล. |
Ainsi, la classe dirigeante se servait de la divinité de l’empereur — à la fois traditionnelle et constitutionnelle — pour assujettir le peuple. ฉะนั้น ชน ชั้น ปกครอง จึง ใช้ ฐานะ พระเจ้า ที่ องค์ จักรพรรดิ ได้ รับ การ ยกย่อง อย่าง เป็น ทาง การ และ ตาม จารีต ประเพณี มา กดขี่ สามัญ ชน. |
▪ Ils donnent l’espérance d’un paradis de justice à venir, basée sur la promesse de Dieu d’assujettir la terre à son Royaume. ▪ วารสาร ทั้ง สอง ให้ ความ หวัง เรื่อง อุทยาน แห่ง ความ ชอบธรรม ที่ จะ มี มา โดย อาศัย คํา สัญญา ของ พระเจ้า ที่ จะ ทํา ให้ แผ่นดิน โลก อยู่ ใต้ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระองค์. |
C’était la liberté que connaît celui qui n’est pas assujetti à la superstition, ni à l’ignorance religieuse; et c’est bien davantage encore. เสรีภาพ ดัง กล่าว คือ เสรีภาพ หลุด พ้น จาก การ เชื่อถือ โชค ลาง พ้น จาก การ รู้ เท่า ไม่ ถึง การณ์ ด้าน ศาสนา และ อะไร อื่น อีก มาก มาย. |
En assujettissant le reste de l’Empire perse, il étendit ses conquêtes jusqu’à l’ouest de l’Inde. เพื่อ จะ ปราบ จักรวรรดิ เปอร์เซีย ที่ เหลือ ให้ ราบ คาบ ท่าน จึง รุก เอา ชัย ต่อ ไป ถึง ภาค ตะวัน ตก ของ อินเดีย. |
Selon un chercheur, un pays pauvre d’Afrique serait assujetti à “ plus de 300 taxes locales impossibles à gérer, même avec les plus grandes compétences. นัก วิจัย คน หนึ่ง กล่าว ว่า มี ประเทศ ยาก จน ใน แอฟริกา ประเทศ หนึ่ง ซึ่ง มี “ภาษี ท้องถิ่น มาก กว่า 300 รายการ ทั้ง นี้ เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ จัด การ ภาษี เหล่า นั้น แม้ ว่า บุคลากร จะ มี ความ สามารถ มาก เพียง ไร ก็ ตาม. |
(Éphésiens 2:15; Colossiens 2:13, 14.) En d’autres termes, aux yeux de Dieu, ni les Juifs ni les chrétiens n’étaient assujettis à la Loi. (เอเฟโซ 2:15, ฉบับ แปล ใหม่; โกโลซาย 2:13, 14) กล่าว อีก นัย หนึ่ง ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า พระ บัญญัติ ไม่ ผูก มัด ทั้ง พวก ยิว หรือ พวก คริสเตียน อีก ต่อ ไป. |
Notre Père céleste nous a donné le commandement et la bénédiction d’être féconds, de multiplier et d’assujettir la terre afin que nous devenions semblables à lui. พระบิดาบนสวรรค์ทรงบัญชาและทรงอวยพรให้เราอุดมสมบูรณ์ ขยายเผ่าพันธุ์ และทําให้แผ่นดินโลกศิโรราบเพื่อเราจะเป็นเหมือนพระองค์ |
Bien qu’assujetti à David, Édom conspira par la suite avec Ammôn et Moab contre Juda, aux jours de Yehoshaphat ; il se rebella contre le roi Yehoram, le fils de Yehoshaphat, se fit remettre les captifs israélites de Gaza et de Tyr, et envahit Juda aux jours du roi Ahaz afin de s’emparer d’un plus grand nombre encore de captifs. — 2 Chron. 20:14-21) แม้ ถูก ดาวิด ปราบ ปราม อยู่ ใต้ อํานาจ แต่ ต่อ มา พวก เขา ก็ สม คบ กับ อัมโมน และ โมอาบ ต่อ สู้ ยูดา ใน สมัย ยะโฮซาฟาด, แข็งข้อ ต่อ กษัตริย์ ยะโฮราม ราชบุตร ของ ยะโฮซาฟาด, จับ ชาว ยิศราเอล จาก ฆาซา และ ตุโร ไป เป็น เชลย, อีก ทั้ง โจมตี ยูดา ใน สมัย กษัตริย์ อาฮาศ และ จับ เชลย เพิ่ม ขึ้น อีก ด้วย.—2 โคร. |
Quels exemples peux-tu donner des raisons pour lesquelles les jeunes peuvent se trouver privés de la compagnie du Saint-Esprit, limités ou accablés par leurs péchés, ou assujettis à la chair ? มีตัวอย่างอะไรบ้างว่าเหตุใดเยาวชนจึงอาจจะพบว่าตนเองขาดความเป็นเพื่อนของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ ถูกจํากัดหรือเป็นภาระเพราะบาปของพวกเขา หรือถูกเนื้อหนังครอบงํา |
Selon un dictionnaire (The New Thayer’s Greek English Lexicon), le premier sens du terme grec traduit par “royaume” dans la Bible est “pouvoir royal, royauté, domination, autorité”, et le second sens “territoire assujetti à l’autorité d’un roi”. ตาม พจนานุกรม ภาษา กรีก อังกฤษ ฉบับ ใหม่ ของ เทเยอร์ คํา ภาษา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “ราชอาณาจักร” ใน พระ คัมภีร์ มี ความ หมาย ประการ แรก ว่า “ราชอํานาจ, ฐานะ กษัตริย์, การ ปกครอง, การ ครอบครอง” และ ประการ ที่ สอง หมาย ถึง “อาณา เขต ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ กษัตริย์.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ assujetti ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ assujetti
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ