abençoar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abençoar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abençoar ใน โปรตุเกส

คำว่า abençoar ใน โปรตุเกส หมายถึง ทําให้ศักดิ์สิทธิ์, อวยพร, สดุดี, สรรเสริญ, การสวดให้พร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abençoar

ทําให้ศักดิ์สิทธิ์

(bless)

อวยพร

(bless)

สดุดี

สรรเสริญ

(bless)

การสวดให้พร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(João 5:28, 29) Jeová quer abençoar você também.
(โยฮัน 5:28, 29) พระ ยะโฮวา ทรง ประสงค์ จะ อวย พร คุณ เช่น กัน.
Jeová prometeu a Abraão: “Todas as nações da terra hão de abençoar a si mesmas por meio de teu descendente.”
พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา กับ อับราฮาม ว่า “โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทํา ให้ ตน เอง ได้ พระ พร เป็น แน่.”
Como o Instituto de religião da Igreja pode abençoar a sua vida?
สถาบันศาสนาของศาสนจักรจะเป็นพรแก่ชีวิต ของท่าน ได้อย่างไร
* De que forma a “maternidade bem-sucedida” no presente poderá abençoar gerações futuras por toda a eternidade?
* เราเรียนรู้บทเรียนอะไรจากประสบการณ์ของประธานลีเมื่อท่านแม่งป้นพระกิต- ติคุณที่ท้องอาหารของโรงแรม?
* Como vocês já viram Deus abençoar os membros da Igreja quando eles se reuniram e construíram templos como Ele mandou?
* ท่านสังเกตเห็นพระผู้เป็นเจ้าประทานพรวิสุทธิชนยุคสุดท้ายในด้านใดบ้างเมื่อพวกเขามารวมกันและสร้างพระวิหารตามที่พระองค์ทรงบัญชา
Pais, vocês podem contar com Jeová para abençoar os seus esforços, pois ele também está interessado no bem-estar de seus filhos.
” บิดา มารดา ทั้ง หลาย คุณ สามารถ คาด หมาย ได้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง อวย พร ความ พยายาม ของ คุณ เพราะ พระองค์ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน สวัสดิภาพ ของ บุตร ของ คุณ ด้วย เช่น กัน.
Você pode pedir aos alunos que anotem a seguinte verdade nas escrituras, ao lado dos versículos 11–15: Reconhecer a generosidade de Deus em nos abençoar pode ajudar-nos a sentir gratidão para com Ele.
ท่านอาจต้องการแนะนําให้นักเรียนเขียนความจริงต่อไปนี้ในพระคัมภีร์ของพวกเขาใกล้ ข้อ 11–15: การรู้ถึงความโอบอ้อมอารีของพระผู้เป็นเจ้าในการประทานพรแก่เราจะช่วยให้เรารู้สึกสํานึกคุณต่อพระองค์
Da mesma forma, quando estudamos as escrituras podemos descobrir escrituras valiosas que podem abençoar nossa vida.
ในทํานองเดียวกัน เมื่อเราศึกษาพระคัมภีร์เราสามารถค้นพบเพชรพลอยจากพระคัมภีร์ที่จะเป็นพรแก่ชีวิตเรา
Ing-Mari acrescenta: “Imagine minha alegria e minha gratidão a Jeová por abençoar nossa iniciativa e nosso desejo de transmitir a verdade.”
อิง มารี กล่าว เสริม ว่า “ขอ ให้ นึก ภาพ ความ ยินดี ของ ดิฉัน และ ความ รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ที่ ทรง อวย พระ พร ความ ริเริ่ม และ ความ ปรารถนา ของ เรา ที่ จะ แบ่ง ปัน ความ จริง.”
Jeová vai nos abençoar se formos humildes e mudarmos nossa atitude (Veja os parágrafos 8 a 10.)
ถ้า เรา ถ่อม และ เต็ม ใจ ปรับ เปลี่ยน ความ คิด ของ เรา พระเจ้า จะ อวยพร เรา (ดู ข้อ 8-10)
“O que me incomodava durante os anos de guerra . . . era ver clérigos de praticamente todas as denominações — católica, luterana, episcopal e outras — abençoar aviões e sua tripulação antes de suas mortíferas missões de bombardeio.
“สิ่ง ที่ รบกวน ใจ ผม ใน ช่วง สงคราม ก็ คือ . . . การ เห็น พวก นัก เทศน์ นัก บวช แทบ ทุก นิกาย ไม่ ว่า คาทอลิก, ลูเทอรัน, เอพิสโคพัล, และ อื่น ๆ ให้ ศีล ให้ พร เครื่องบิน และ ลูกเรือ ก่อน ออก ปฏิบัติ ภารกิจ ทิ้ง ระเบิด.
5 Jeová prometeu a Abraão: “Todas as nações da terra hão de abençoar a si mesmas por meio de teu descendente [ou literalmente: tua semente].”
5 พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา กับ อับราฮาม ดัง นี้: “โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทํา ให้ ตน เอง ได้ พระ พร เป็น แน่.”
* Que ações simples eu tomo para regularmente servir, abençoar e orar por meus alunos?
* ฉันจะทําสิ่งเรียบง่ายอะไรบ้างเพื่อรับใช้ เป็นพร และสวดอ้อนวอนให้นักเรียนของฉันเป็นประจํา
Ao seguirmos o exemplo do amor do Salvador, Ele sem dúvida vai abençoar-nos e fazer-nos prosperar em nossos esforços justos de salvar nosso casamento e fortalecer nossa família.
ขณะที่เราทําตามความรักของพระผู้ช่วยให้รอด พระองค์จะประทานพรและทําให้ความพยายามที่ชอบธรรมของเราเกิดผลเพื่อช่วยชีวิตแต่งงานของเราให้รอดและเสริมสร้างความเข้มแข็งให้ครอบครัวเรา
19 Mas por que o novo pacto consegue produzir “um reino de sacerdotes” para abençoar a humanidade?
19 แต่ ทําไม สัญญา ไมตรี ใหม่ จึง บรรลุ ผล ใน การ ทํา ให้ มี “อาณาจักร แห่ง ปุโรหิต” เพื่อ อวย พร มนุษยชาติ?
Jeová cumpriria então suas promessas a respeito da semente de Abraão e de abençoar “todas as nações da terra”. — Gênesis 18:18; 22:17, 18.
เมื่อ เป็น เช่น นั้น พระ ยะโฮวา จะ ทรง ปฏิบัติ ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์ ใน เรื่อง พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม และ การ อวย พร “ชน ประเทศ ทั่ว โลก.”—เยเนซิศ 18:18; 22:17, 18.
(2 Crônicas 7:8) Quando terminou, o Rei Salomão despediu os celebrantes, os quais “começaram a abençoar o rei e a ir para os seus lares, alegrando-se e sentindo-se contentes de coração por toda a bondade que Jeová havia feito a Davi, seu servo, e a Israel, seu povo”.
(2 โครนิกา 7:8, ฉบับ แปล ใหม่) เมื่อ เทศกาล สิ้น สุด ลง กษัตริย์ ซะโลโม ทรง ให้ ผู้ มา ฉลอง เลิก กลับ ไป พวก เขา “ก็ ได้ ถวาย ชัย มงคล แก่ กษัตริย์, และ ก็ ได้ เข้า ไป ใน ทับ อาศัย ของ ตน โดย ใจ รื่นเริง ยินดี เพราะ ความ เมตตา กรุณา ทั้ง สิ้น ซึ่ง พระ ยะโฮวา ได้ ทรง กระทํา แก่ ดาวิด ผู้ ทาส ของ พระองค์, และ แก่ พวก ยิศราเอล พลไพร่ ของ พระองค์.”
Enquanto estuda essas escrituras e outros recursos sobre dons espirituais, procure por maneiras que podem ajudar os rapazes a identificar alguns dos seus dons e usá-los para abençoar a outras pessoas.
ขณะที่ท่านศึกษาข้อพระคัมภีร์เหล่านี้และแหล่งข้อมูลอื่นเกี่ยวกับของประทานฝ่ายวิญญาณ ให้มองหาวิธีช่วยเยาวชนชายบอกถึงของประทานบางอย่างของพวกเขาและใช้เพื่อเป็นพรแก่ผู้อื่น
Ainda tentou amaldiçoar Israel, mas Jeová, em vez disso, o fez abençoar Israel três vezes.
เขา ยัง พยายาม สาป แช่ง ชน ยิศราเอล แต่ แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ เขา อวย พร ชน ยิศราเอล ถึง สาม ครั้ง.
Pergunte aos alunos se algum deles gostaria de escolher qualquer dos elementos da lista no quadro e comentar ou prestar testemunho de como isso pode abençoar a família.
ถามนักศึกษาว่ามีใครต้องการแบ่งปันความคิดหรือประจักษ์พยานไหมว่าคุณสมบัติที่เขียนไว้บนกระดานจะเป็นพรแก่ครอบครัวได้อย่างไร
Leia 3 Néfi 20:27 e marque frases que ensinam o seguinte princípio: Como semente de Abraão, temos uma responsabilidade por convênio de abençoar todas as pessoas da Terra.
อ่าน 3 นีไฟ 20:27 ทําเครื่องหมายวลีที่สอนหลักธรรมต่อไปนี้ ในฐานะพงศ์พันธุ์ของอับราฮัม เรามีความรับผิดชอบตามพันธสัญญาในการเป็นพรแก่คนทั้งปวงของแผ่นดินโลก
E oramos a Jeová para que continue a abençoar todas as providências tomadas para a expansão da obra mundial.
และ เรา ทูล อธิษฐาน ขอ ให้ พระ ยะโฮวา ทรง โปรด อวย พร การ แผ่ ขยาย ของ งาน ทั่ว โลก ด้วย.
Se olharmos para Cristo e abrirmos nossos olhos e nossos ouvidos, o Espírito Santo vai abençoar-nos para ver o Senhor Jesus Cristo trabalhando em nossa vida.
หากเราจะมองที่พระคริสต์และเปิดหูและตาของเรา พระวิญญาณบริสุทธิ์จะประทานพรเราให้เห็นสิ่งที่พระเจ้า พระเยซูคริสต์ทําในชีวิตของเรา
12:13) Mas com que base legal poderia o Deus santo, Jeová, abençoar humanos pecadores de modo tão maravilhoso?
12:13) แต่ ใน แง่ ของ กฎหมาย แล้ว พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ บริสุทธิ์ สามารถ อวย พร มนุษย์ ผิด บาป ด้วย วิธี ที่ น่า พิศวง เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร?
Todas as nações da terra podem abençoar a si mesmas por meio da semente dele.
ชน ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก สามารถ ทํา ให้ ตน เอง ได้ รับ พร โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abençoar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ