Vad betyder descer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet descer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder descer i Portugisiska.

Ordet descer i Portugisiska betyder gå ner, gå ner för ngt, klättra ner, komma ner, klättra ner, gå ner, klättra ner, hoppa av ngt, gå ner för ngt, gå ner, nå lägsta flyghöjd, stiga av ngt, hoppa av, stiga av, nedför, nerför, rulla ner ngt, hoppa fallskärm, vika ner ngt, fälla ner ngt, rasa, gå ner i ngt, glida, åka jojo, forspaddla, fira sig ned, fira ned sig, åka nerför, gå av ngt, åka störtlopp, fira ner sig med ett rep, falla ner på ngn/ngt, häva sig, komma ner för ngt, komma ut ur ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet descer

gå ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A neve começou a cair e decidimos que era melhor descer.

gå ner för ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu comecei a descer a ladeira e descobri que estava sem freio.

klättra ner

verbo transitivo

Ela conseguiu descer da montanha para buscar ajuda para sua amiga ferida.

komma ner

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Suba e diga a sua irmã para descer para o jantar.

klättra ner

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O caminhoneiro desceu de sua cabine para inspecionar os pneus.

gå ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

klättra ner

verbo transitivo

Se o gato subiu na árvore, tenho certeza que ele consegue descer.

hoppa av ngt

gå ner för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A estrada sobe e desce até o mar.

nå lägsta flyghöjd

verbo transitivo (avião)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O piloto desceu o avião aos mil pés.

stiga av ngt

(informal)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hoppa av

verbo transitivo (da bicicleta)

stiga av

(informal)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Pegue o trem e desça na Estação Jabaquara.

nedför, nerför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Eles caminharam montanha abaixo.
De gick nedför (or: nerför) berget.

rulla ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estelle baixou o vidro do carro.

hoppa fallskärm

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vika ner ngt, fälla ner ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rasa

(financeiro)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå ner i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

glida

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela deslizou ladeira abaixo na sua bicicleta.

åka jojo

(figurado: subir e descer) (bildlig)

forspaddla

expressão verbal (de canoa)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fira sig ned, fira ned sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

åka nerför

locução verbal

Uma bola solta numa colina vai descer morro abaixo.

gå av ngt

(desembarcar de)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

åka störtlopp

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fira ner sig med ett rep

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

falla ner på ngn/ngt

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O teto do quarto desceu sobre (or: caiu sobre) nós durante o furacão.

häva sig

expressão verbal (ex bröstkorg)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O peito de Kim subia e descia com esforço no fim da corrida.

komma ner för ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Uma avalanche os impediu de descerem da montanha.

komma ut ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Audrey estacionou perto da praia e saiu do carro.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av descer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.