Vad betyder descascar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet descascar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder descascar i Portugisiska.

Ordet descascar i Portugisiska betyder skala, fjälla, flagna, flagna, flaga, skala, skala bort, flagna av, flaga av, skala, sprita, skala av ngt, flagna av, sprita, skala, skala, piska, flaga, sprita, skala, avluta, luta av, skälla på, gräla på, flå, skrapa bort färg, ta bort bark, skala bort bark, skiva, skala bort ngt från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet descascar

skala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ray tem descascado batatas o dia todo.

fjälla, flagna

(pele)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu me queimei do sol semana passada e agora minha pele está descascando.

flagna, flaga

(pintura)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Precisamos repintar esta porta; ela está começando a descascar.

skala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Grace descascou a casca da árvore.

skala bort

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

flagna av, flaga av

verbo transitivo (pele, tinta, etc.)

skala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sprita

verbo transitivo (väldigt specifik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skala av ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

flagna av

verto intransitivo (tinta)

sprita

(milho) (väldigt specifik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skala

verbo transitivo (remover casca: semente, fruta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Um debulhador é um equipamento agrícola que descasca grãos.

skala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

piska

verbo transitivo (gíria, figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flaga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sprita

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Descasque as ervilhas e cozinhe-as.

skala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Descasque as nozes e coma-as.

avluta, luta av

(remover camada de) (ta bort färg kemiskt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Às vezes, eu lixo os móveis velhos e depois os pinto.
Jag avlutar ibland (or: lutar ibland av) gamla möbler och målar dem.

skälla på, gräla på

(vardaglig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

flå

(remover a pele)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skrapa bort färg

verbo transitivo (pintura)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ante de pintar de novo, precisamos lixar e arear.

ta bort bark, skala bort bark

verbo transitivo (tirar a casca da árvore)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Se você remover a casca da árvore, ela perde a seiva e morre.

skiva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skala bort ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Harry descascou a pintura antiga da porta antes de aplicar a tinta nova.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av descascar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.