Что означает tagliare в итальянский?

Что означает слово tagliare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tagliare в итальянский.

Слово tagliare в итальянский означает резать, срезать, отрезать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tagliare

резать

verb

Mi sono venute le lacrime agli occhi quando stavo tagliando le cipolle.
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.

срезать

verb (отделить резанием; отрезать)

Le persone tagliano sempre gli angoli agli incroci.
Люди всегда срезают углы на перекрёстках.

отрезать

verb

Tom ha tagliato la testa di Mary.
Том отрезал Мэри голову.

Посмотреть больше примеров

La salutare abitudine di tagliar loro la mano aveva tenuto a lungo la morale a un livello elevato.
Спасительный обычай отрубать им руки держит нравственность страны на должной высоте.
C'erano troppi esperimenti senza supervisione, troppo desiderio di iniettare, tagliare e amputare.
Слишком много было непонятных анализов, слишком много желания колоть, резать и ампутировать.
Le economie della regione dovrebbero altresì investire in modo più massiccio nelle infrastrutture e affrontare gli effetti dell’invecchiamento della popolazione, che potrebbe tagliare lo 0,7% dai tassi di crescita annui nel prossimo decennio.
Экономики стран этого региона должны также значительно более инвестировать в инфраструктуру и преодоление последствий старения, которые могут отрезать 0,7% от годовых темпов роста в ближайшее десятилетие.
Cerco di tagliare la tensione.
Я пытаюсь снять напряжение!
Io l'ho allontanato e lui mi ha detto che mi avrebbe fatto tagliare le mani per aver rubato da lui.
Я оттолкнул его, и он грозился отрезать мне руки за кражу серебра.
Chris dice che neanche lui riesce a tagliare la sua carne e gli passo il mio coltello.
Крис говорит, что свой он разрезать тоже не может, и я передаю ему нож.
O come tagliare un cordone ombelicale, in modo da renderlo un bellissimo ombelico.
Или как перерезать пуповину так, чтобы пупок получился красивым.
Oh, parli di tagliare i legami, ma rimani fermamente legato!
но сам остаешься в оковах.
Chi vuole può tagliar la corda, mettersi le gambe in spalla, mettere insieme le proprie cose e sparire.
Кто хочет, может унести ноги, сбежать, собрать пожитки и убраться.
Questa volta abbiamo deciso di tagliare fuori qualsiasi intermediario come il principe Ziya.
На сей раз было решено действовать без посредников вроде принца Зийи.
La promiscuita'sessuale in quella stanza si poteva tagliare con un coltello.
Да в той комнате от секса можно было хоть топор вешать!
Il modo corretto per tagliare ganasce morbide Part One:
Правильный способ сократить мягкие губки часть первая:
Quando la nave è vicina alle isole, si trova sempre una buona ragione per tagliare almeno una delle catene...
Таким образом, при подходе к островам всегда находится причина перерубить, по крайней мере, одну из цепей.
No, ho visto mio fratello tagliare la legna.
Хотя нет — я смотрел, как мой брат рубит дрова.
Lei protese le braccia sorridendo, e io accostai il coltello, pronto a tagliare il nastro adesivo
Она с улыбкой вытянула руки — я поднес к ним нож, чтобы разрезать скотч
Molti in basso, o perfino al centro, non vivono al meglio delle loro potenziale, perché i ricchi, avendo bisogno di pochi servizi pubblici e spaventati che un governo forte possa ridistribuire il reddito, usano la loro influenza politica per tagliare le tasse e ridurre la spesa pubblica.
Многие люди из низших слоев, или даже среднего класса, не могут полностью реализовать свой потенциал, потому что богатые, нуждающиеся только в немногих предоставляемых государством услугах и обеспокоенные тем, что сильное правительство может перераспределить доходы, используют свое политическое влияние, чтобы снизить налоги и сократить государственные расходы.
Ho imparato quando non tagliare.
Я научилась, когда не надо резать.
Tagliare del dieci percento il budget del Glee Club, tagliare i costi dei trasporti da e per gli eventi e'come tagliarci le gambe.
Урезая бюджет хора на десять процентов, отменяя транспорт с мероприятий вы буквально отрезаете нам ноги
Sai, uno della tua eta'dovrebbe essere contento di avere capelli da poter tagliare.
В твоём возрасте надо радоваться, что есть ещё что стричь.
Se continui la cura, forse potrai tagliare le cipolle tra un mese
Если продолжишь лечение, через месяц уже сможешь крошить лук
Stroncare; come per tagliare i rami di un albero, potare.
Отрезать, например ветки деревьев, подрезать.
Qualcuno deve tagliare l'uccello.
Кому-то нужно порезать индейку.
Non sono venuto qua per tagliare pane e sorridere.
чтобы резать хлеб и улыбаться.
Penso davvero che questo sia rispetto per lo spettatore, non tagliare sempre da punto a punto, lasciare andare il tempo e basta.
Я считаю, что это уважение к зрителю не прерываться с одного места на другое, а просто позволить времени идти.
In presenza dei soldati, si parlava di fare appello agli junkers, di tagliare i ponti, di procedere ad arresti.
При солдатах велись речи о вызове юнкеров, о разводке мостов, об арестах.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tagliare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.