Что означает sgombero в итальянский?
Что означает слово sgombero в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sgombero в итальянский.
Слово sgombero в итальянский означает выселение, эвакуация, расчистка, очистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sgombero
выселениеnoun L'indigeno protestava esigendo di vedere il documento ufficiale che giustificasse lo sgombero. Туземец требовал, чтобы ему предоставили решение суда о выселении. |
эвакуацияnoun Qual e'il vostro piano di sgombero? Какой у вас план эвакуации? |
расчисткаnoun Inoltre squadre di volontari Testimoni ripulirono le case e sgomberarono i terreni circostanti. Кроме того, бригады добровольцев оказывали помощь в расчистке и уборке помещений и дворов. |
очисткаnoun |
Посмотреть больше примеров
A volte di notte i detenuti del campo di concentramento venivano mandati in città per lavori di sgombero. Ночью из концлагерей частенько посылали заключенных убирать городские развалины. |
Le cose andavano un po' meglio con lo sgombero dei binari durante le bufere di neve, soprattutto nel turno di notte. Несколько лучше обстояло дело с расчисткой путей в пургу, особенно в ночную смену. |
Non ci era permesso nemmeno lo sgombero delle macerie nella vicina Norimberga. Им не разрешалось даже разбирать завалы в соседнем Нюрнберге. |
I moli erano ancora affollati, ma era chiaro che lo sgombero volgeva ormai alla fine. На пирсах, как и прежде, толпился народ, но было ясно, что эвакуации близится к завершению. |
Al di fuori di St Oswald, non sono altro che una vecchia casa in attesa di sgombero. За пределами «Сент-Освальдз» я попросту ничто, всего лишь ветхий старый дом, ждущий сноса. |
Gli sgomberi a Salalah e Karachi stanno continuando, ma non sara'possibile sgomberare l'intera area in tempo. Эвакуация проходит в Салалахе и Карачи, но нет никакого способа, которым мы можем очистить всю область вовремя. |
Ho assistito a quello stesso miracolo pochissimi giorni fa, all’indomani dell’uragano Irma, a Porto Rico, a Saint Thomas e in Florida, dove i Santi degli Ultimi Giorni hanno collaborato con altre chiese, con gruppi delle comunità locali e con organizzazioni nazionali per avviare i lavori di sgombero. Такие же чудеса я видел всего несколько дней назад после урагана Ирма в Пуэрто-Рико, Сент-Томасе и штате Флорида. Святые последних дней вступили в партнерские отношение с другими церквами, группами жителей и национальными организациями, чтобы начать работы по расчистке и уборке мусора. |
La nostra contrada era indicata per lo sgombero completo tra due giorni. Полная эвакуация нашей зоны была назначена через два дня. |
Perciò l’ho fatto immediatamente mettere sotto sorveglianza, e ho dato inizio allo sgombero. Я тотчас же приказал взять замок под охрану и начал с уборки обломков и мусора. |
D'accordo, Quagmire, sgombera la me... Так, Куагмир, очисти свой ра... |
Ci fu un grande ricevimento in cui si esposero i regali, tanti regali da riempirne un carro da sgombero. Был большой вечер и показывали подарки, которыми можно было бы наполнить целый фургон. |
Sul Furgovercraft mi ero finalmente liberato dei canali, ed ero nuovamente sul fiume sgombero dal traffico. В фургоне на воздушной подушке, я наконец-то вырвался из каналов и вернулся на свободную от трафика реку. |
Le faccio vedere io come si sgombera un ufficio! Я покажу вас, как освобождать офис! |
C’erano incendi su entrambi i lati della strada, ma la via sembrava abbastanza sgombera per passarci in mezzo. По обеим сторонам улицы горел огонь, однако сама дорога выглядела почти что ясной. |
L'indigeno protestava esigendo di vedere il documento ufficiale che giustificasse lo sgombero. Туземец требовал, чтобы ему предоставили решение суда о выселении. |
Ovviamente nessuno lo aveva ancora informato dello sgombero dell’Arca. Очевидно, никто еще не сообщил ему, что с Ковчега все уходят. |
Perciò, pensando di risolvere alla radice i problemi, all’inizio degli anni ’50 ne fu decretato lo sgombero. И вот, чтобы раз и навсегда остановить этот упадок, в начале 1950-х годов власти решили эвакуировать население Сасси. |
I tedeschi li avevano fatti partire per accelerare lo sgombero. Немцы их пустили, чтобы ускорить вывоз. |
Durante il terremoto di Denver dell'88, si era occupata dello sgombero da un teatro crollato. Во время Денверского землетрясения 88-го года руководила эвакуацией из опасной зоны. |
Voi avete violato l'ordine di sgombero e dovrete pagare la multa. Вы нарушили законы и должны заплатить штраф. |
Quando il reparto se ne andò e sgomberò la scuola, andai a dare un’occhiata. Когда часть снялась и ушла из школы, я пошел посмотреть. |
Il maggiore Anderson venne personalmente a congratularsi col comandante vincitore e supervisionò lo sgombero della sala. Сам майор Андерсон пришел поздравить выигравшего битву командира и посмотреть, все ли в порядке. |
– Una volta che sei in strada, sgombera velocemente. – Как только окажешься на улице, быстро уходи. |
L’immediato sgombero di tutte le forze di coalizione dal suolo arabo. Во-первых, немедленная передислокация всех сил коалиции с арабской земли. |
Preparatevi allo sgombero immediato». "Приготовьтесь к немедленной эвакуации""." |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sgombero в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sgombero
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.