Что означает se moquer в французский?

Что означает слово se moquer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se moquer в французский.

Слово se moquer в французский означает насмехаться, издеваться, измываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se moquer

насмехаться

verb

Tu n'as pas le droit de te moquer de lui.
Ты не имеешь никакого права над ним насмехаться.

издеваться

verb

J'ai l'impression que tu te moques de moi.
У меня такое впечатление, что ты надо мной издеваешься.

измываться

verb

Pour avoir votre opinion, pas pour que vous vous moquiez.
Чтобы узнать твоё мнение, а не чтобы ты измывался надо мной.

Посмотреть больше примеров

• Que ressentez-vous quand quelqu’un se moque de vous?
* Что вы ощущаете, когда кто-то смеется над вами или дразнится?
Axel, je crois qu'il se moque de moi.
Аксел, он из меня дурака делает.
Pour qu'on se moque de lui comme d'un animal ?
Чтобы над ним смеялись, как над животным?
— Alors les autres gamins vont se moquer d’elle parce qu’elle ne sera pas comme eux
– Тогда ее станут дразнить, что она не такая, как все
Heureusement, votre mari ici présent se moque que vous soyez dans la même pièce qu'un homme nu.
Будем надеяться, ваш муж не против, что вы в одной комнате с обнаженным мужчиной.
Se moquer d’autrui comme de soi-même, n’est-ce pas l’hygiène de l’esprit ?
Смеяться над другими, как и над собой, разве это не просветляет ум?
Même aujourd’hui, le secteur bancaire se moque totalement des législateurs et des politiciens.
Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков.
— Ulysse se moque de qui il tuera, dit Bean.
- Улиссу наплевать, кого убить, - произнес Боб задумчиво.
Tout le monde se moque de nous.
Все над нами смеются.
« On se moque de moi à l’école parce que je suis membre de l’Église.
«В школе надо мной смеются из-за того, что я – СПД.
Ils allaient se moquer de moi?
Они собирались надо мной посмеяться?
— Tous les gens de Dawson sont encore en train de se moquer de nous avec cette histoire d’œufs !
— Эх, и так уже весь Даусон смеется над нами из-за яиц.
-Il ne prend pas du tout ça au sérieux, il se moque qu'un pantalon tombe bien ou non.
– Он не принимает этого всерьёз, он считает, что совсем не важно, хорошо ли сидят на нём брюки.
Quelques philosophes affectent de se moquer des causes finales, rejetées par Épicure et par Lucrèce.
Некоторые философы делают вид, что они смеются над конечными причинами, отринутыми Эпикуром и Лукрецием.
Il se moque de ce que les gens lui disent.
Ему пофиг, что о нем говорят.
Cristobal, quant à lui, avait l’air de se moquer complètement que Lioussia soit birmane ou pas.
А Кристобалю вообще, похоже, было плевать – бурманская Люся или не бурманская.
Tout le monde se moque : « Voyez, dit-on, quelle bonne ouvrière ont trouvée les Tsyboûkine !
Весь народ смеется: «Гляди, говорят, Цыбукины какую себе работницу нашли!»
Oliver ne juge pas, ne se moque pas, n’insiste jamais.
Оливер никогда меня не осуждает, не высмеивает, не давит.
Elle ne laissait jamais passer une occasion de se moquer.
Она никогда не упускала возможности для насмешки.
Dans son spectacle, Orosemane se moque de nombreux accents et stéréotypes, des Maghrébins aux jeunes bourgeoises parisiennes.
В своих выступлениях Орозман высмеивает множество акцентов и стереотипов от северных африканцев до парижского эквивалента американской «девушки из долины».
On ne se moque pas de Dieu, espèce de fils de pute!
Над богом не издеваются, сучёнок!
Personne ne se moque d’eux dans leur dos.
Никто не отпускает шуточки у них за спиной.
On se moque des serviteurs de Dieu en disant qu’ils ne sont pas réalistes.
Библейские нормы нравственности считают устаревшими.
Pour se moquer des Chinois, il lui a bandé les pieds.
Чтобы унизить китайцев, он связывал ей ноги.
R2 D2 gay qui se moque de nous.
R2-D2-гей смеётся над нами.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se moquer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se moquer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.