Что означает reato в итальянский?
Что означает слово reato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reato в итальянский.
Слово reato в итальянский означает преступление, правонарушение, криминал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reato
преступлениеnounneuter (противоправное деяние, опасное для общества и подлежащее уголовному наказанию) A volte la povertà spinge la gente a commettere reati. Бедность иногда толкает людей на преступления. |
правонарушениеnoun (tipo di illecito (violazione della legge) cui si ricollega una sanzione penale) E'anche a un passo dall'essere accusata di un altro reato. А ещё она на волоске от того, что её обвинят ещё в одном правонарушении. |
криминалnoun Voglio solo dire che nell'intera storia di Wall Street, nessuna banca e'mai fallita, a meno che non abbia commesso reati. Ну, только то, что за всю историю Уолл-Стрит не рухнул ни один банк, если не занимался криминалом. |
Посмотреть больше примеров
A suo modo di vedere, il solo fatto di far attendere un uomo della sua età, ha novant'anni, costituisce un reato. Он считает уголовным преступлением заставлять ждать человека его возраста — ему девяносто. |
Un reato senza vittime. Преступление без жертв. |
Commise un reato anni fa, e prima di farlo, cercò di convincere anche me a prenderne parte. Много лет назад он сел в тюрьму, но до этого хотел втянуть меня в свою схему. |
Al principio degli anni ’70 gli Stati Uniti furono scossi da un reato politico di tale gravità che il nome legato ad esso è entrato addirittura a far parte della lingua inglese. В начале 1970-х годов в Соединенных Штатах было совершено настолько тяжелое политическое преступление, что название, связанное с этим событием, прочно вошло в английскую лексику. |
Informandoti, sto già commettendo un reato grave. То, что я ставлю тебя в известность, – серьезное преступление. |
“Il più selvaggio e il più disgustoso tipo di reato”. — Primo ministro svedese «Самое дикое и отвратительное преступление» (премьер-министр Швеции). |
È un reato tentare il suicidio. Это преступление, вот так выпрыгивать. |
Per questo... non si tratta dello stesso reato. В этом случае это не повторное привлечение к уголовной ответственности. |
Rilassati, è reato soltanto se i poliziotti riescono a dimostrare che hai forzato la serratura. Копы смогут тебя прижать к ногтю только в том случае, если докажут, что это ты взломала замок. |
Sarebbe una frode, un reato perseguibile sul piano legale». Это составляет уголовное преступление при мошенничестве». |
Uno dei sospettati di un caso di 14 anni fa muore subito prima che il reato cada in prescrizione. Один из подозреваемых в деле 14-летней давности умирает, как раз перед окончанием срока давности. |
Ciò è possibile in presenza di tre condizioni: se l'imputato è in possesso di una piccola quantità di stupefacenti, se la droga è detenuta solo per uso personale, e se la punizione sarebbe inutile per la natura inoffensiva del reato. Возможно это при соблюдении трех условий: когда речь идет о небольшом количестве веществ, когда наркотик хранился с целью личного употребления, а также, когда наказание человека нецелесообразно в силу безобидности преступления. |
Era il suo terzo reato Это был его третий привод |
Che, in caso non sia stato chiaro, posso facilmente trasformare in un reato a cui non sfuggira'. Которые, в случае, если вы не услышите меня, я легко смогу превратить в преступление, от которого он не отмажется. |
Possiamo consegnarlo ai federali per il reato di hacking, oppure il suo cliente puo'collaborare. Теперь мы либо передадим ФБР прослушку, либо ваш клиент будет с нами сотрудничать. |
Come tu stai commettendo un reato per proteggerla, lei commetteva crimine dopo crimine solo per proteggerti. Ты нарушаешь закон, чтобы защитить её, и она совершала преступления за преступлениями, чтобы защитить тебя. |
Lo stesso vale per la difficile prova vissuta da chi è in carcere per aver commesso un reato. Так же можно одолеть и серьезные трудности, с которыми сталкиваются люди, попавшие в тюрьму за совершенные ими преступления. |
«È un reato serio, il contrabbando...» «Non è certo questo a preoccuparmi.» — Это, знаешь ли, очень серьезное обвинение, контрабанда... — Да не контрабанда меня сейчас беспокоит |
Il suo presunto reato. Вашего предполагаемого противозаконного действия. |
Rilesse il rapporto, come per valutare l'importanza del reato, poi prese l'accendisigari e diede fuoco al foglio. Генерал еще раз прочитал записку, будто взвешивая важность обвинения, потом взял зажигалку и сжег записку. |
Naturalmente all’epoca accusare una madre di un simile reato era quasi inaudito. Конечно, подобные обвинения в адрес матери ребенка были почти неслыханными. |
Non sai che è contro il regolamento e nella vita civile persino un reato?» Знаешь, что это нарушение уставов, даже гражданское преступление? |
Non sarà neppure accusato di un reato. Никто даже не обвинит его в преступлении! |
Questo reato, questa rapina, potrebbe essere disastrosa per il prefetto. Для мэра это ограбление может стать политической катастрофой. |
Ha commesso un reato. Он совершил преступление. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова reato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.