Что означает racconto в итальянский?
Что означает слово racconto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию racconto в итальянский.
Слово racconto в итальянский означает рассказ, история, повесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова racconto
рассказnounmasculine (narrazione in prosa) Tom ha scritto un racconto sulla ragazza e il suo cane. Том написал рассказ о девушке и её собаке. |
историяnounfeminine (эпическое повествование) Oh per favore, risparmiatemi il racconto patetico. О, пожалуйста, избавь меня от этих душещипательных историй. |
повестьnounfeminine Dunque, la mia prima impressione e'che non si tratti di un racconto. Итак, мое общее впечатление, что это не похоже на повесть. |
Посмотреть больше примеров
Si sedette di nuovo sul divano e raccontò. Снова сел на диван и принялся рассказывать. |
Il mio racconto di fantasmi ti ha messo in testa questa idea. Я рассказал о призраках. |
Fai sul serio quando dici di amarmi e, se sì, perché non mi racconti che cosa ti cruccia? Ты серьезен, когда говоришь, что любишь меня, и если да, то почему не рассказываешь мне, что навевает на тебя грусть? |
Nefi ci dà un chiaro e possente racconto di questo processo, che include: desiderare, credere, avere fede, ponderare e poi seguire lo Spirito. Нефий дает ясный и яркий ответ на этот вопрос, объясняя, что этот процесс включает в себя желание, веру и размышления, а затем следует Дух. |
Nulla la distoglie dal suo racconto, neppure gli spari che si odono a poca distanza dalla casa. Ничто не способно отвлечь ее от рассказа, даже выстрелы, которые уже приближаются к дому. |
E lo ascoltavano con avidità, come se si ascoltasse il racconto delle avventure più appassionanti. Его слушали с такой жадностью, словно речь шла об увлекательнейших приключениях. |
Quel che seguì si seppe soltanto dai racconti della padrona di casa. Все последующее удалось узнать только из рассказов его квартирохозяйки. |
Tu, stupido bastardo, ogni volta che apri quella boccaccia, racconti i fatti tuoi a un poliziotto.» Вы идиоты, каждый раз, когда вы открываете рот, считайте, что вы докладываете все прямехонько копам."" |
Era il secondo racconto che Nabokov pubblicò, e il primo dopo l'assassinio di suo padre, avvenuto nel 1922. Это был второй рассказ, опубликованный моим отцом, и первый, опубликованный после убийства его отца и моего деда, В. |
Racconta il bombardamento di Nantes. Она рассказывает о бомбардировке Нанта. |
Ci furono racconti, scherzi e risate in abbondanza, ma alla fine, fu Iona ad avere l'ultima parola. Хотя за столом много рассказывали, шутили и смеялись, последнее слово взяла Айона. |
Mi raccontò qualcosa del pomeriggio, della musica. Он немного рассказал мне о том, что было днем, как гремела музыка. |
Il racconto di Luca prosegue narrando che di lì a poco Maria si recò in Giudea a trovare la sua parente Elisabetta, che era incinta. Далее в рассказе Луки повествуется о путешествии Марии в Иудею к ее беременной родственнице Елисавете. |
Ho 44 anni, e leggere questi racconti mi emoziona. Мне 44 года, и я восторгаюсь, читая эти сообщения. |
Poi raccontò di come avesse pregato e chiesto al Padre celeste di aiutarla a rinunciare a questi spettacoli. Потом она рассказала, как она молилась и просила Небесного Отца помочь ей отказаться от тех фильмов. |
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti). Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки). |
Del resto, racconta lui stesso l’episodio in questi termini nelle sue memorie. Кстати, он сам рассказывает об этом теми же самыми выражениями в своих мемуарах. |
Chi si lagna della malattia, Dio non gli darà la morte — disse Karataiev, e subito tornò al racconto incominciato На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев, и тотчас же возвратился к начатому рассказу |
La meta - la conciliazione degli avversari originari - nel racconto viene solo presagita, non più veramente descritta. Ее цель — гармоничный союз между крайними антагонистами — только предвосхищается, но реально не описывается. |
Questo film drammatico sul tema della guerra racconta la storia di Ivan Bondarev, un orfano di dodici anni, e delle sue terribili esperienze sul fronte orientale nel corso della Seconda Guerra Mondiale. Эта военная драма рассказывает историю 12-летнего сироты Ивана Бондарева и ужасающих событий, произошедших с ним на Восточном фронте Второй мировой войны. |
In meno di un’ora mi fece un’infinità di domande e nello stesso tempo mi raccontò la storia della sua vita. Меньше чем за час она задала мне тысячу вопросов и еще успела рассказать собственную историю. |
Ma questa storia te la racconto un’altra sera. Эту историю я расскажу тебе в другой раз. |
«Quando la piccola Franny mi raccontò la storia, chiesi spiegazioni a Izzy. – Так вот, – продолжил Рафаэль. – Когда крошка Фрэнни поведала мне эту историю, я решил расспросить Иззи. |
In questo racconto non vi sono espedienti, trucchi e nemmeno parti mobili. В этом рассказе нет фокусов, нет покусов, нет движущихся частей. |
esclamò Perseverante con grande stupore, come se quella fosse la parte più avvincente del racconto. - Драконий помет? - спросил Пер с таким ужасом, словно это была самая удивительная часть рассказа. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении racconto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова racconto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.