Что означает quebrada в испанский?
Что означает слово quebrada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quebrada в испанский.
Слово quebrada в испанский означает ломаная, ущелье, перевал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quebrada
ломанаяnoun |
ущельеnoun · Terrenos en quebradas, o, con pendientes superiores al 40%; · участки в районе ущелий или на склонах, крутизна которых превышает 40%; |
перевалnoun |
Посмотреть больше примеров
Cuando oscurezca, la sacaré y la enterraré en la Quebrada de las Viñas. Когда стемнеет, я выну ее и схороню в Виноградной балке. |
Al recordar el pasado había quebrado la frágil tregua. Воспоминания о прошедших днях нарушили хрупкое перемирие. |
Por el espejo retrovisor, el perro salió de la quebrada, como si tuviera alas y se posó en el camino detrás de nosotros. В зеркале заднего вида я увидела, что пес взмыл над лощиной, будто на крыльях, и приземлился позади нас на дорогу |
La mala suerte no la trae un espejo quebrado, sino mentes quebradas. Не везет не тому, кто разбил зеркало, а тому, кто разбил разум. |
Los muebles estaban volcados, con las patas de las sillas quebradas como huesos rotos. Мебель перевернута, ручки кресел прогнулись, как сломанные кости. |
La cera de las velas caía sobre vitrinas y sillas, muchas de las cuales estaban rotas o quebradas. Свечной воск капал на витрины и стулья, изношенные или вообще сломанные. |
El fémur quebrado, la herida, los vendajes, las sondas, las perfusiones, todo sucedía en el lado izquierdo. Перелом бедра, рана, перевязки, зонды, переливание крови — все сосредоточилось на левой стороне. |
Ella se habría quebrado bajo la fuerza de su pasión. Она сломалась бы под напором его страсти. |
Tenía la nariz quebrada; de no ser así podría haberse dicho que era bien parecido. У него сломан нос; иначе я думаю, вы бы назвали его красавцем. |
Tienes una pierna quebrada y estás cansado del dolor y de la incomodidad que te causa el yeso. Вы сломали ногу. Вам досаждает постоянная боль и неудобный гипс. |
—Caminemos hasta la quebrada de Sorgie. – Давай прогуляемся к Провалу Сорги |
Si su voz suena quebrada, eventualmente habrá que tenerlo en cuenta. И если его голос дрогнет, придется в дальнейшем это учитывать». |
Parece que está quebrada. Похоже, перелом. |
Sus esfuerzos para mantenerse firme casi se habían quebrado cuando Ayrys preguntó: «¿Qué ha sucedido esta mañana? Его попытка не показать эту боль не удалась, когда она задала вопрос: «Что произошло сегодня утром? |
La parte de la Columbia Británica que confina con el litoral del Pacífico es muy quebrada. Часть Британской Колумбии у побережья Тихого океана сильно пересечена. |
Se hubiera llenado la boca de corteza y hojas secas pero la materia muerta solo le arañaba la quebrada carne. Ей хотелось бы набить рот корой и сухими листьями, но мёртвый материал лишь царапал её истерзанную плоть. |
Una voz desde el pasado distante de Toller le susurró un aviso: «¡Tus defensas se han quebrado! Но голос из далекого прошлого предупреждающе шепнул: «В твоей защите пробита внушительная брешь! |
Ahí está la Quebrada Profunda, fin de mis ideas. Вот и Глубокая балка – конец мыслям. |
En cinco días, habremos quebrado todos. А через пять дней - все погибнем. |
Moisés alisa nuevas tablas de piedra para reponer las que había quebrado, pero éstas no contienen “las palabras del convenio sempiterno del santo sacerdocio” (Éxodo 34:1–5; Traducción de José Smith, Deuteronomio 10:2). Моисей высекает новые каменные скрижали взамен тех, что он разбил, но новые скрижали не включают “слов вечного завета Святого священства” (Исход 34:1–5; Перевод Джозефа Смита, Второзаконие 10:2). |
En 1946, un doctor advirtió que tenía dos vertebras quebradas: había peleado toda la guerra con el cuello roto. В 1946 году врач обнаружил, что у него повреждены два позвонка: Джуэлл всю войну провоевал со сломанной шеей. |
Babilonia ha sido una copa de oro en la mano de Jehová para emborrachar a las naciones, pero de repente ha caído, de modo que ella resulta quebrada. Никто не будет жить в нем» (50:31, 40). Вавилон был золотой чашей в руках Иеговы, чтобы допьяна напоить народы, но внезапно он сам пал, он сокрушен. |
Podrían haberte quebrado un brazo. Он мог бы сломать вам руку. |
California está quebrada, si no te diste cuenta. Калифорния обеднела, если ты не заметила. |
Pero su espíritu estaba quebrado, y a veces ella se preguntaba si no lo estaría también el suyo. Но дух в нем был сломлен, а порой ей казалось, что и в ней тоже. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quebrada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова quebrada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.