Что означает qualifica в итальянский?

Что означает слово qualifica в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию qualifica в итальянский.

Слово qualifica в итальянский означает квалификация, специальность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова qualifica

квалификация

noun

Tra di noi non ci sono specialisti della qualifica richiesta.
Среди нас нет специалистов нужной квалификации.

специальность

noun

Non ha capacità specifiche, nessun impiego precedente né qualifiche.
У вас нет профессии, нет трудового стажа и специальности.

Посмотреть больше примеров

A Singapore si qualifica quinto e in gara chiude nella medesima posizione.
В Монако он квалифицировался пятым и в гонке финишировал на той же позиции.
Se le prime sono dei suicidi, non v’è ragione di negare la stessa qualifica alle seconde.
И если первые из этих случаев называть самоубийством, то почему бы не квалифицировать таким же образом и вторые.
Care sorelle, quale importanza avrà ciò che abbiamo patito qui se, alla fine, tali prove costituiscono proprio quello che ci qualifica per la vita eterna e per l’Esaltazione nel regno di Dio con nostro Padre e con il Salvatore?
Не все ли равно, дорогие сестры, каковы наши испытания здесь, на Земле, если в итоге именно они подготовят нас к жизни вечной и возвышению в Царстве Божьем с нашими Отцом и Спасителем?
Lord Glenarvan si fece loro incontro e, in qualità di straniero, pronunciò il suo nome e le sue qualifiche.
Лорд Гленарван пошел навстречу незнакомцам и в качестве приезжего первый отрекомендовался, назвав свое имя и звание.
Sono il primo ad ammettere che è difficile andare avanti con Paul ma ci sono voluti anni di trovare un uomo con le sue qualifiche.
Я понимаю, что с Полом бывает трудно, но мы три года искали такого как он.
«È persuasa che la sua esperienza d’insegnamento la qualifichi per...» «Si volti da questa parte, signora Ashley.
– Вы действительно считаете, что преподавание политологии позволит вам... – Повернитесь сюда, миссис Эшли.
Immaginava di poter passare al comando di queste donne, con la stessa qualifica del colonnello Oveta Culp Hobby, allora direttore del Women's Army Auxiliary Corps (WAAC).
На фото она среди женщин, таких как Oveta Culp Hobby, которая тогда отвечала за «Женский Вспомогательный Армейский Корпус» (WAAC).
Oltre ad aumentare le qualifiche professionali, dovremmo desiderare d’imparare come diventare più completi emotivamente, con maggiori capacità interpersonali, nonché migliori genitori e cittadini.
Помимо повышения профессиональной квалификации, нам нужно поддерживать в себе желание развивать эмоциональную сферу своей личности, осваивать навыки личных взаимоотношений и становиться лучше как родители и граждане.
Ho controllato le qualifiche di tutti, e senza il minimo dubbio io sono di gran lunga la più qualificata.
Я проверила квалификацию каждого, и нет сомнения в том, что мои качества и знания превосходят всех остальных.
Ti direi qual è la mia nuova qualifica, ma poi dovrei ucciderti, per cui è meglio di no.»
Я бы сказал, каково мое новое звание, но тогда мне придется тебя убить, так что лучше не спрашивай
Le donne hanno dichiarato che sono state convinte da agenzie mediche a sottoporsi ad operazioni chirurgiche, senza essere al corrente dell'accreditamento della struttura e della qualifica dei chirurghi.
Дамы рассказали, что на пластическую операцию их заманили медицинские агенты, а сами пациентки не имели никакого представления об используемом оборудовании и квалификации хирургов.
Era un curriculum eccellente, considerando la sua modesta qualifica nella gerarchia universitaria.
Отличные достижения, особенно если принять во внимание его относительно невысокий статус в университете.
La mia vera qualifica è inferiore o superiore a quelle che mi sono state date?
Человек: Есть ли среди них хотя бы один более узкий, чем тот, что я сказал тебе поднять?
Parimenti appropriato riterremo il raffronto che qualifica lo stato d’animo del lutto come “doloroso”.
"Мы также одобряем сравнение, именующее скорбное настроение ""болезненным""."
Qualcuno, esito ad assegnare una qualifica ad un mostro simile, gli gettò in faccia del fango liquido!
В это время кто-то, я не знаю даже как назвать подобное чудовище, бросил прямо в лицо страдальцу жидкой грязью.
E il vincitore delle qualifiche avanzava alle finali E vinceva un computer da sboroni, ok?
И победитель квалификации процесс будет способствовать в финале И pimped из игровой компьютер, право?
Lillian Hellman, iscritta nella lista nera, qualificò questo periodo come «il tempo delle canaglie».
Лилиан Хеллман была внесена в чёрный список, и началось «время негодяев».
Sintesi della Direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali, su europa.eu.
Директива 2005/36/ЕС, также известна как Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2005/36/ЕС от 7 сентября 2005 г. "о признании профессиональных квалификаций" (англ. Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications) — нормативный акт, которым регулируется порядок взаимного признания дипломов, сертификатов и других документов, официально подтверждающих квалификацию наёмного работника на территории стран Евросоюза.
Ho imparato che prima di essere chiamati potremmo non essere qualificati, ma la chiamata inizia una qualifica celeste.
Я понял: до того, как нас призовут, мы, возможно, действительно некомпетентны, но призвание открывает курс Небесной подготовки.
* Secondo quanto detto da Pietro nei versetti 21–22, quali qualifiche doveva avere il nuovo Apostolo?
* Каким требованиям, согласно сказанному Петром в стихах 21–22, должен соответствовать новый Апостол?
Si', ma io non ho la benche'minima qualifica...
Да, но я не обладаю и малой толикой его знаний и опыта...
Non ha capacità specifiche, nessun impiego precedente né qualifiche.
У вас нет профессии, нет трудового стажа и специальности.
Wauneka si qualificò e disse: «Chiamo a proposito di Joseph Traub, il vostro dipendente scomparso».
Полицейский представился, а потом сообщил: – Я звоню по поводу вашего пропавшего сотрудника, Джозефа Трауба
"Ricordiamo che un giorno qualificò di ""menzogna e fantasticheria"" le pretese dei re francesi e inglesi."
Мы помним, что однажды он обозвал «ложью и мечтанием» притязания французских и английских королей.
«Qual è oggi la sua qualifica, signor Merlin?»
– И в каком вы нынче чине, господин Мерлен?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении qualifica в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.