Что означает preparazione в итальянский?
Что означает слово preparazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию preparazione в итальянский.
Слово preparazione в итальянский означает приготовление, подготовка, препарат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова preparazione
приготовлениеnounneuter Se lo richiedono e'una parte della preparazione al rilascio di un detenuto. Это часть приготовления заключенных к выходу на свободу, если они просят. |
подготовкаnounfeminine La preparazione per la festa è in pieno svolgimento. Полным ходом идёт подготовка к празднику. |
препаратnoun Del tutto normale in una preparazione di quel tipo. Это абсолютно нормально для подобных препаратов. |
Посмотреть больше примеров
Tuttavia, in preparazione del momento in cui avremmo dovuto accogliere alle adunanze molti altri interessati, fummo esortati a chiamarci l’un l’altro per cognome. Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям. |
Inoltre non occorrono capacità atletiche o una preparazione speciale, ma solo un buon paio di scarpe. Более того, она не требует специальной подготовки или особых атлетических навыков; все, что вам понадобится,— это пара удобной обуви. |
La preparazione e il consumo di tè in polvere venne definita nel rituale chan buddista. Приготовление и потребление порошкового чая превратилось в ритуал у дзэн-буддистов. |
Paula era convinta che la preparazione alla morte fosse vitale e richiedesse un’esplicita attenzione. Пола была уверена, что приготовление к смерти очень важно и требует целенаправленного внимания. |
Era stata necessaria una preparazione meticolosa. Для этого нужны основательные приготовления. |
I detentori del sacerdozio che ne detengono le chiavi di autorità e responsabilità ci aiutano in questa preparazione con le interviste per il rilascio della raccomandazione per il tempio. Те, кто обладает ключами власти священства и ответственности, помогут нам подготовиться с помощью собеседования для получения «Рекомендации для посещения храма». |
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta La Bibbia, storia accurata, profezia attendibile in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 dicembre. Побуди всех посмотреть видеофильм «Библия: точность истории, достоверность пророчеств», чтобы подготовиться к обсуждению на служебной встрече на неделе от 25 декабря. |
In Giovanni 19:14 l’apostolo Giovanni, descrivendo la parte finale del processo di Gesù davanti a Pilato, dice: “Ora era la preparazione della pasqua; era circa la sesta ora [del giorno, fra le 11 e mezzogiorno]”. В Иоанна 19:14 апостол Иоанн, описывая заключительную часть суда над Иисусом у Пилата, говорит: «Между тем шли пасхальные приготовления. Был шестой час [между 11 ч утра и 12 ч дня]». |
La lungimiranza familiare, gli esempi eccellenti, e fare della preparazione una priorità fin da piccoli. Семейная подготовка, прекрасные примеры и стремление с ранних лет считать подготовку к миссии наивысшим приоритетом. |
Oltre ai tre templi nuovi, ci sono centoquarantaquattro templi operativi, cinque in fase di ristrutturazione, tredici in costruzione e altri tredici, annunciati in precedenza, in vari stati di preparazione prima dell’inizio dei lavori. В дополнение к трем новым храмам, сейчас насчитывается 144 действующих храма, 5 – в процессе реконструкции, 13 – в процессе строительства; 13 объявленных ранее храмов находятся на разных этапах подготовки к началу строительства. |
Anche il piu'abile operativo sa che un buon piano e'per il 10 percento esecuzione, e per il 90 percento preparazione. Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка. |
Sai, il nostro programma di economia domestica insegna nozioni pratiche, come la preparazione di piatti gastronomici. Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания. |
Anche se siamo molto presi per via degli incarichi ecclesiastici, non dovremmo lasciarci sfuggire le occasioni per accrescere la nostra preparazione e migliorare la situazione economica familiare. Посвящая много времени Церкви, мы не должны упускать возможности для личного развития и повышения благосостояния своей семьи. |
3:15) Tale preparazione non richiede molto tempo. 3:15). Это не займет много времени. |
Come attore aveva imparato che il successo arrivava quando l’occasione incontrava la preparazione. Актерская профессия научила: успех приходит, когда подготовка сочетается с верным случаем. |
Sono stato assunto per assistere la persona che ha una preparazione medica Я был нанят для оказания помощи человеку, который имеет медицинскую подготовку |
Perfeziona costantemente la sua preparazione fisica, ha ottenuto il brevetto di atletica leggera, sci, nuoto. Постоянно совершенствует свою физическую подготовку, является мастером спорта по легкой атлетике, лыжам, плаванию. |
Ottenere una solida testimonianza del Vangelo e della Restaurazione rappresenta la preparazione indispensabile, asserisce l’anziano Travis D. Чтобы хорошо подготовиться, просто необходимо обрести твердое свидетельство о Евангелии и Восстановлении, говорит старейшина Трэвис Д. |
Rendo testimonianza della moltitudine di benedizioni che sono a nostra disposizione se aumentiamo la nostra preparazione e la nostra partecipazione spirituale all’ordinanza del sacramento. Я свидетельствую о множестве благословений, доступных нам, если мы будем лучше готовиться и более свято относиться к таинству причастия. |
Spiega che il profeta Joseph Smith e altre persone lavorarono alla preparazione di questo proclama fino al martirio del profeta nel 1844. Объясните: Пророк Джозеф Смит и другие работали над этим воззванием до мученической смерти Пророка в 1844 году. |
— Sa tutto quello che noi abbiamo in preparazione — continuò Priar. — Tutti i copioni nuovi, tutte le idee in corso. — Он знает все, чем мы собирались заняться в ближайшее время, продолжал Прайер, — все новые пакеты, все последние идеи. |
Includere una dimostrazione in cui si vede una famiglia che si prepara per l’adunanza; mettere in risalto l’importanza dei seguenti aspetti: (1) preparazione anticipata, (2) seguire l’adunanza con molta attenzione e (3) fare commenti. Включи демонстрацию, показывающую, как одна семья готовится ко встрече; подчеркни, как это важно 1) заранее подготавливаться, 2) внимательно слушать и 3) принимать участие. |
Ora, compiuta la preparazione politica, la via è aperta al soldato. "Теперь, когда я провел необходимые дипломатические приготовления, путь солдатам открыт""." |
D’altra parte, essere così tanto vincolati alla preparazione da non raccogliere alcun suggerimento durante l’esposizione sarebbe come andare all’altro estremo. С другой стороны, полагаться только на подготовку и не следовать внушениям и подсказкам, которые приходят к нам в ходе урока, было бы другой крайностью. |
Segui i passi proposti nella lezione per godere dell’influenza dello Spirito Santo durante la preparazione della lezione. Следуйте шагам, данным в уроке, чтобы ощутить влияние Святого Духа в процессе подготовки к уроку. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении preparazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова preparazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.