Что означает portefeuille в французский?
Что означает слово portefeuille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию portefeuille в французский.
Слово portefeuille в французский означает бумажник, кошелёк, портфель, Портфель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова portefeuille
бумажникnounmasculine (портмоне) J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille. Я везде посмотрел, но так и не нашёл свой бумажник. |
кошелёкnounmasculine (Pochette, le plus souvent de cuir, d’assez petite dimension pour tenir dans la poche intérieure d’un vêtement, et où l’on met des billets de banque, des lettres, des cartes de visite, etc.|4) On lui a volé son portefeuille dans le train. У неё украли кошелёк в поезде. |
портфельnoun (Enveloppe, étui de carton, d’étoffe, de cuir, servant à renfermer des papiers, des dessins, etc.|1) A l'opposé, les banques modernes veulent intervenir sur le marché interbancaire et titriser leur portefeuille de prêts. Современные же банки будут искать доходы в основном на межбанковском рынке и секьюритизировать свои портфели выданных кредитов. |
Портфель
Les portefeuilles des ministres absents ont été temporairement répartis entre sept des ministres présents Портфели отсутствовавших министров были временно перераспределены между семью присутствовавшими министрами |
Посмотреть больше примеров
Se redemander si les seuils de délégation de pouvoir sont raisonnables, vu la croissance des portefeuilles depuis qu’ils ont été fixés et le fait que des pouvoirs délégués sont eux-mêmes à nouveau délégués aux équipes de gestion élargies et aux fonctionnaires chargés des investissements, et compte tenu également du fait que tous ceux-ci se sont vu appliquer les mêmes limites, quels que soient leur expérience et leur niveau hiérarchique; вновь оценить целесообразность использования пределов делегирования ответственности в контексте увеличения портфелей после их создания и переделегирования этой ответственности расширенным группам управления инвестициями и сотрудникам по инвестициям, обратив при этом внимание на то, что для всех сотрудников по инвестициям вне зависимости от их опыта и уровня должности установлены одни и те же пределы; |
Le fonds recourra à des stratégies traditionnelles de sortie comme la vente d’une société de portefeuille ou une option de vente aux coïnvestisseurs. Фонд будет использовать такие традиционные стратегии "выхода", как продажа портфельной компании или предложение "пут" соинвесторам. |
Elle a constitué un portefeuille de plus de # grandes entreprises mondiales et continué à s'étendre en Afrique, en Asie et en Amérique latine К осуществлению инициативы подключились более # ведущих корпораций планеты, ведется дальнейшая работа, направленная на ее реализацию в Африке, Азии и Латинской Америке |
Le comité des placements du PNUD surveille régulièrement le taux de rendement du portefeuille par rapport aux indices de référence définis dans les directives. Комитет по инвестициям ПРООН постоянно следит за тем, чтобы показатель доходности инвестиционного портфеля соответствовал контрольным показателям, предусмотренным в инвестиционной стратегии. |
Volume des investissements de portefeuille à l’étranger Запасы иностранных портфельных инвестиций как процентная доля |
Les réclamations déposées par la KIA pour perte sur portefeuille ou frais d’emprunt soulèvent de nombreux faits et points de droit complexes. Портфельная потеря и расходы на заимствование, испрашиваемые КИУ, порождают многочисленные сложные юридические и фактические вопросы. |
Direction de l’évolution du portefeuille d’assistance technique liée au commerce. направление развития комплекса мероприятий по оказанию связанной с торговлей технической помощи. |
Maintenant, devenu secrétaire d’État du gouvernement provisoire, il était en fait ministre sans portefeuille. Теперь он стал управляющим делами Временного правительства, фактически министром без портфеля. |
J'ai trouvé son permis de conduire dans son portefeuille. Мы нашли водительские права в сумочке. |
Recours à des gestionnaires de portefeuille Использование инвестиционных менеджеров |
Pour la première fois, une femme d’origine amérindienne s’est vu assigner le portefeuille du Ministère des affaires indiennes. Впервые американо-индейская женщина заняла такой пост, получив портфель министра по делам американо-индейцев. |
Les chiffres du stock d’investissements étrangers de portefeuille en Indonésie, en Malaisie et aux Philippines sont ceux de 2007. Данные о объеме прямых портфельных инвестиций Индонезии, Малайзии и Филиппин относятся к значениям за 2007 год. |
Un programme intégré national sera établi pour la Jamahiriya arabe libyenne, qui s’appuie sur le portefeuille d’activités du pays. Национальная комплексная программа будет разработана для Ливийской Арабской Джамахирии на базе портфеля мероприятий, проводимых в этой стране. |
Cependant, la délégation russe entretient certains doutes au sujet des recommandations faites par le Comité consultatif s'agissant de la gestion du portefeuille par le Service de la gestion des placements lui-même, car cela semble être l'option la plus coûteuse du fait qu'elle exige des dépenses supplémentaires visant à mettre en place l'infrastructure nécessaire Однако у делегации Российской Федерации имеются определенные сомнения относительно рекомендаций Консультативного комитета, касающихся управления портфелем Службой управления инвестициями, поскольку, как представляется, этот вариант является наиболее дорогостоящим, поскольку он влечет за собой дополнительные расходы на создание необходимой инфраструктуры |
Une grande quantité de documents doivent en principe être communiqués à l’occasion des procès des cerveaux présumés des atrocités considérées, notamment de ceux des membres du gouvernement ayant États-Unis des portefeuilles de premier plan. Для суда над предполагаемыми организаторами злодеяний, включая высокопоставленных членов правительства, требуется рассмотреть значительное число документов. |
Je vous donne mon portefeuille. Бери бумажник. |
“ Si quelqu’un d’autre avait été à la place des deux infortunés [Témoins], dit Il Gazzettino di Treviso, il aurait probablement (...) gardé la somme importante que contenait le portefeuille. «Если бы на месте этих двух несчастных [Свидетелей] оказался кто-нибудь другой,— писала местная газета («Il Gazzettino di Treviso»),— он бы, вероятно... взял себе значительное содержимое кошелька. |
Comme la stérilisation suscite l'émission d'actifs domestiques, les investisseurs au niveau international peuvent diversifier leur portefeuille sans que cela ne provoque une appréciation excessive de la monnaie, avec tous les inconvénients que cela entraîne pour les pays émergents. По мере стимулирования стерилизацией выпуска внутренних активов, желание мировых инвесторов к разнообразию будет удовлетворено, не вызывая избыточного повышения курса валюты, со всем его сопутствующим ущербом, в развивающихся странах. |
� La Section est dotée de trois postes (1 P-3, 1 P-4 et 1 P-5) pour la gestion du portefeuille. � В Секции работают по одному сотруднику категории специалистов уровней С-3, С-4 и С-5 (руководитель). |
Les portefeuilles des ministres absents ont été temporairement répartis entre sept des ministres présents Портфели отсутствовавших министров были временно перераспределены между семью присутствовавшими министрами |
Ezra la met enceinte, et veut faire au mieux, et ensuite ma mère apparait avec son portefeuille magique. Эзра обрюхатил ее, хотел всё сделать как подобает, но затем появилась моя мама с волшебным кошельком. |
Mon portefeuille est sur la table dans le salon, avec l’argent dessus. Бумажник в гостиной на столе, деньги в бумажнике. |
Carol Carson (FMI) en présentera une qui traitera de l’étude coordonnée sur la situation en matière d’investissements de portefeuille (CPIS) et passera en revue les enseignements qui en ont été tirés. Кэрол Карсон (МВФ) представит документ, посвященный согласованному обследованию портфельных инвестиций, с изложением выводов, которые были сделаны на основе опыта, приобретенного в ходе этого обследования. |
Il était attendu des investissements dans les actions non cotées qu’ils produisent des rendements supérieurs à l’indice de référence, et ils auraient également pour effet de diversifier le portefeuille. Ожидалось, что инвестиции в частный акционерный капитал будут характеризоваться повышенной доходностью, и это, в свою очередь, будет способствовать диверсификации. |
L’Iraq a fait valoir que les réclamations pour perte sur portefeuille et frais d’emprunt pouvaient donner lieu à indemnisation uniquement au titre des intérêts. Ирак считает, что претензии в связи с портфельной потерей и расходами на заимствование могут компенсироваться лишь как претензии в связи с процентами. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении portefeuille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова portefeuille
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.