Что означает portata в итальянский?
Что означает слово portata в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию portata в итальянский.
Слово portata в итальянский означает блюдо, масштаб, значение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова portata
блюдоnounneuter (одно из главных кушаний в обеде, завтраке или ужине) Il che e'un po'uno spreco, dal momento che non c'e'una terza portata. На самом деле, третьего блюда нет, так что и виноградина не нужна. |
масштабnoun Rendi testimonianza del potere dell’Espiazione e la misura della sua portata. Поделитесь свидетельством о силе Искупления и масштабах его влияния. |
значениеnoun Solo allora compresi la portata di quella breve conversazione. И только тут до меня в полной мере дошло значение этого краткого разговора. |
Посмотреть больше примеров
Avete visto come gli sono andati incontro, sorridendo, e lo hanno portato via con loro? Вы видели, как они встретили его и увели с собой? |
Quindi, per l'Ebola, la paranoica paura di una malattia infettiva, seguita da pochi casi trasportati nei paesi ricchi, ha portato la comunità globale a riunirsi, e con il lavoro di aziende specializzate in vaccini, ora abbiamo questi: due vaccini per l'Ebola in fase di test di efficacia nei paesi colpiti -- Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения. |
E'stato ucciso altrove e poi portato qui. Я бы сказал, его убили в другом месте, и бросили здесь. |
Oh, dottor Mintz, perche ' tu e Donner non portate il vostro gruppo qui? А, о, Доктор Минтц, почему бы Вам с Доннером не отвести Вашу группу вот в это отделение? |
Mi ha portato a vedere qualche partita a Philadelphia. Он пару раз брал меня на бейсбол. |
Nel corso della telefonata, è stato evidente che Megan aveva comunque portato a termine il compito di teoria e pertanto si era qualificata per il premio. В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила. |
La stanza è buia, tuttavia, non ha portato una candela. Однако в комнате темно, свечу она с собой не принесла. |
E così fu proprio Temistocle a generare la crepa che attraversò l'impero persiano mettendo in movimento le forze che avrebbero portato il fuoco dritto al cuore della Grecia. И вот так сам Фемистокл всколыхнул империю персов и привел в движение те силы, что принесут огонь в сердце Греции. |
«Non posso nemmeno immaginare che cosa significhi fare quello che fai tu, a una tale portata. – Я даже не представляю, каково это – делать то, что делаешь ты. |
«La cameriera ha portato un altro bicchiere del bourbon che ho bevuto per tutto il pomeriggio. Официантка принесла то, что я пил здесь весь день. |
L'aveva fatto salire su un autobus e l'aveva portato lì. Потом села на автобус и привезла его сюда. |
Infine, la catena polipeptidica è portata nella camera centrale della regione core 20S che contiene siti attivi ad attività proteolitica. Далее белок должен попасть внутрь 20S-субъединицы, а именно в её активный центр. |
Si', i palazzi le tengono a portata di mano per aprire manualmente gli ascensori in caso di emergenza. Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
Lo ha portato fuori da sola. Ты вывела его - одна. |
Sulle prime gli ospiti americani fingono di essere affabili, ma in realtà si sono portati dietro moltissimi cani! Вначале американцы притворялись любезными, но они, конечно же, привезли с собой множество собак! |
Colei che mi ha portato il mio Murphy? Та, кто привела моего Мерфи. |
Nelle ultime quattro ore si era convinta che la ricerca non avrebbe portato a nulla. За последние четыре часа она пришла к убеждению, что поиски ни к чему не приведут. |
Sai perché hai portato qui Chloe? Ты знаешь, почему привел сюда Хлою? |
«Domanda improvvisa mi ha portato Mister»... – Неотложный вопрос привел меня, мистер... |
Un bel mattino, verso la fine del mese, il mio compagno fu portato via. Одним прекрасным утром, ближе к концу месяца, товарища моего увели. |
Blay lanciò un’occhiata a Qhuinn e alle due sedie gonfiabili che erano state portate dalla cucina. Блэй оглянулся на Куина и два детских кресла, которые им принесли из кухни. |
Ti hanno portato a Boston in aereo per la cerimonia di premiazione?"" Летал в Бостон на церемонию награждения? |
Si', ma perche'mia madre ha portato un orsetto di peluche? Почему моя мама приносит нам плюшевого медведя? |
Non più di quanto saprò io su di te, quando ti avrò portato a Freehold.» И не думаю, что узнаю многое о тебе к тому времени, когда довезу до Фрихолда |
Amico, l'ha portata da Dauphinea? Чувак, блин, пригласил её в Дофину? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении portata в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова portata
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.