Что означает porgere в итальянский?

Что означает слово porgere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию porgere в итальянский.

Слово porgere в итальянский означает протянуть, протягивать, подать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова porgere

протянуть

verb

Gli porsi una carta.
Я протянул ему карту.

протягивать

verb

Gli porgo la mano e lui la ritira?
Я протягиваю ему руку, а он не отвечает.

подать

verb

E voglio sentirlo dalla persona che sta effettivamente porgendo tale richiesta.
И я хочу услышать её от лица на самом деле подавшего просьбу.

Посмотреть больше примеров

Gli sono comunque grata per il supporto e vorrei porgere le mie condoglianze alla sua famiglia.
Я до сих пор благодарна за его поддержку, и мне хотелось бы выразить свое уважение ему и его семье.
Per offrire il suo aiuto, porgere le sue condoglianze?
Предложить свою помощь, выразить соболезнование?
Accenderò questa bomba, ti porgerò il vaso col fuoco, uscirò fuori e scaglierò la bomba.
Я зажгу одну, передам тебе горшок с трутом, выступлю вперед и брошу бомбу.
Di quando in quando Tordis compariva nella stanza, desiderosa di porgere aiuto, ma Ragnfrid ogni volta la mandava via.
Турдис не раз заглядывала в горницу и от всего сердца хотела помочь, но Рагнфрид каждый раз высылала ее прочь.
[Porgere al padrone di casa il volantino Conoscere la verità e mostrargli le domande in prima pagina].
[Дай собеседнику трактат «Узнать истину» и обрати внимание на вопросы на первой странице.]
Non si sognano proprio di porgere l’altra guancia, di amare i loro nemici, di cercare la pace, di perdonare o di allontanarsi dalla violenza.
Они далеки от того, чтобы любить врагов и «обратить к ним другую щеку», они не хотят искать мира, прощать и избегать насилия (Матфея 5:39, 44; 1 Петра 3:11; Римлянам 12:17; Ефесянам 4:32).
Quando raggiunsero la ruota panoramica per porgere le loro congratulazioni, la folla stava cantilenando: «Baciala, Zack!
К тому времени, как они дошли до чертова колеса, из толпы стали раздаваться подбадривающие выкрики: — Поцелуй ее, Зак!
Deve porgere i suoi saluti dato che tuo padre è uscito dal ospedale.
Она должна поздравить его с выпиской из больницы.
Insegneremo a porgere la mano al naufrago, a mostrare la strada a chi l'ha perduta, a dividere il pane con chi ha fame?
Поучать ли нам, что тонущему надо протянуть руку, заблудившемуся — указать дорогу, с голодным — поделиться хлебом?
Davanti all'abitazione dei Newman si era imbattuta nel direttore dell'Fbi venuto a porgere le sue condoglianze.
Выйдя из дома Ньюманов, Рейнольдс лицом к лицу столкнулась с директором ФБР, приехавшим выразить соболезнования вдове.
Tutto quello che mancava era una rosa bianca tra le dita e un organo, e Jim avrebbe potuto porgere le sue condoglianze.
Белую розу в руки плюс запись органной музыки – и Джим бы выразил свои соболезнования.
«Se vuoi restare vivo», mi consigliò Ravn, «farai bene a porgere i tuoi rispetti a Egbert.»
– Если тебе суждено будет выжить, – сказал Равн, – я бы посоветовал засвидетельствовать Эгберту свое почтение
Quel felice scalpitio, quel grazioso accennare del capo, quel leggero porgere la mano: dove possiamo vederli ora?
Веселое топанье, милостивое киванье головой, грациозное подавание рук – где можем мы увидеть все это теперь?
Penso che sia andato a porgere i suoi omaggi a Telespalla Bob.
Кажется, он пошел попрощаться с Шестеркой Бобом.
Cosa ti aspettavi, che sarebbero rimasti li'a porgere l'altra guancia?
А ты что ожидала, что они будут сопеть в тряпочку?
Le considero utili anche perche'rappresentano uno spazio pubblico... in cui posso finalmente porgere le mie scuse... ai parenti delle vittime dell'11 settembre.
Также потому, что это всё-таки собрание, где я могу извиниться перед любимыми жертв теракта.
«Ha detto», e faccio una pausa plateale: «‘Non ridere prima di porgere a Kevin la tazza di caffè.
- Он сказал, - я сделал театральную паузу. - Не смейся, пока не отдашь Кэвину чашку кофе.
Vengo a porgere le mie scuse.
Я пpишeл извинитьcя.
Il faraone si trova nel Nord, e mi ha incaricato di porgere a nome suo le congratulazioni agli scribi reali.
Фараон сейчас на Севере; он поручил мне поздравить царских писцов вместо него.
Satana rappresenta vendetta invece di porgere l'altra guancia.
Сатана олицетворяет месть, а не подставляет после удара другую щеку!
Io non c’ero, ma Corville mi ha riferito che ha cercato di porgere le proprie scuse.
Меня не было, но Корвилл говорил, что Уинстед пытался извиниться, а отец ничего не пожелал слышать.
Assicurati di porgere le mie condoglianze alla tua famiglia.
Обязательно передай семье мои соболезнования.
Vado a porgere i miei rispetti a tua madre.
Пойду выразить сочувствие твоей маме.
«Sto bene», gli assicurò sperando di evitare ogni tentativo da parte di lui di spiegarsi o di porgere delle scuse.
– Все в порядке, – сказала она, надеясь, что он не будет многословно извиняться или оправдываться.
È da stupidi porgere scuse senza motivo.
Лишь глупец извиняется без причины.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении porgere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.