Что означает plato в испанский?
Что означает слово plato в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plato в испанский.
Слово plato в испанский означает тарелка, блюдо, блюда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова plato
тарелкаnounfeminine (utensilio doméstico) Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre. Если через три минуты ты не доешь всё на тарелке, десерта не получишь. |
блюдоnounneuter (alimento preparado de manera específica y listo para ser servido o comido) La venganza es un plato que se sirve frío. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным. |
блюдаnoun La venganza es un plato que se sirve frío. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным. |
Посмотреть больше примеров
" Toma un plato de gachas. " " Возьми тарелку каши. " |
No sé cómo consigue arreglarse, pero sus platos son siempre mejor servidos que los de las otras. Не знаю, как ей это удается, но у нее порции всегда побольше, чем у других подавальщиц. |
Sí, se echaban a reír al ver nuestra caza salvaje en pos del oro y la plata en toda sus formas y aspectos. Да, они лишь смеялись над нашей безумной охотой за золотом и серебром во всех формах и видах. |
Soy dueño de minas de oro, de plata, de uranio. Я владею золотыми, серебряными, урановыми шахтами... |
La cocina del Ban sabai ofrece una selección de platos elaborados con productos locales de la zona para que pueda probar la auténtica cocina tailandesa. В ресторане курорта Ban Sabai гостей ожидает настоящее кулинарное путешествие и знакомство с блюдами подлинной тайской кухни, которые приготовлены из свежих продуктов местечка Кох-Самуи. |
Siempre se demoraba en cada plato, bromeando con ella, instándola a conversar sobre todo tipo de temas. Ведь он постоянно засиживался с ней за ужином, шутил и с удовольствием беседовал на самые разные темы. |
¿Cómo es posible que no puedas hacer bruschetta cuando has sido capaz de preparar todos los otros platos? Почему ты не смогла приготовить брускетту, если у тебя получается все остальное? |
¿Por qué no llamarlo plato de basura? Почему бы не назвать ее просто мусоркой? |
Le preguntó si no quería usar un cuenco de plata. Она спросила, не нужна ли ему серебряная чаша. |
Sin embargo, vosotros construís iglesias y las cubrís de oro y plata. И все же вы строите церкви и богато украшаете их серебром и золотом. |
El jardín también es el lugar donde se halla el restaurante del hotel. En este restaurante se sirve el desayuno bufé de estilo americano y se ofrecen deliciosos platos italianos para comer y cenar. Также в этом тихом саду отеля расположен отличный ресторан, где по утрам подают американский завтрак "шведский стол", а на обед и ужин можно попробовать аппетитные итальянские блюда. |
Aquí hay algo de plata, un crisol y una antorcha de acetileno para derretirla. Вот серебро, тигель и ацетиленовая горелка, чтобы его расплавить. |
Cogí el pesado espejo con soporte de plata mientras ella sostenía otro detrás de mi cabeza. Я взяла тяжелое зеркало в серебряной оправе, в то время как служанка держала другое позади меня. |
La reina peinó su cabello castaño rojizo y se puso un vestido de terciopelo morado bordado en plata y perlas. И вот королева уложила свои каштановые волосы, надела бархатное платье сливового оттенка, расшитое серебром и жемчугом. |
—Yo... —Eva se interrumpió cuando el camarero acudió a servirles el primer plato. – Я не... – Она умолкла, когда официанты принесли первое блюдо. |
Jack y Ricitos de Oro miraban con timidez todos los utensilios de plata, sin saber con cuál empezar. Джек и Златовласка в ужасе смотрели на серебряные приборы, не зная, за что браться. |
¿Cómo pudo ocurrírseme traer a esta cándida paloma a un lugar con lámparas de cristal y cubiertos de plata? И зачем только я притащил ее в это царство серебра и хрустальных побрякушек? |
—No, gracias, tal vez me dé un chapuzón —dijo cuando le alargué el plato de los bollos—. — Спасибо, что-то не хочется с утра, — сказала она, когда я протянула ей тарелку с плюшками. |
—¿Qué tal poner los platos y los cuchillos? — Может, расставишь тарелки и разложишь ножи? |
Lo empuje y dijo que haría que me corten las manos por robar su plata. Я оттолкнул его, и он грозился отрезать мне руки за кражу серебра. |
Pero si sacas los pies del plato y le faltas al respeto, entonces sí que va a estarlo. Но если ты будешь артачиться и выкажешь ему свое неуважение, вот тогда он будет против. |
Bueno, ¿entonces por qué no usas los guantes de goma que te compré para lavar los platos? Почему ты тогда не одеваешь резиновые перчатки которые я тебе купил, для мытья посуды? |
Pero si insistes esto es lo que yo hubiera dicho sobre los platos si yo fuera el marido de Lily. Но если вы настаиваете, вот, что я сказал бы про посуду, будь я мужем Лили. |
Pero tengo la plata, ¿sabes? Но я вытащил счастливый билет. |
En 1922, el aprensivo Lenin había advertido: «Este cocinero no prepara más que platos cargados de pimienta.» Ленин с тревогой предупреждал в 1921 году: «Этот повар будет готовить только острые блюда». |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении plato в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова plato
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.