Что означает pietà в итальянский?

Что означает слово pietà в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pietà в итальянский.

Слово pietà в итальянский означает жалость, пощада, благочестие, Мати Не рыдай Мене. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pietà

жалость

nounfeminine

Le donne guardavano Tom con pietà, gli uomini con simpatia.
Женщины смотрели на Тома с жалостью, мужчины — с сочувствием.

пощада

noun

Che implori pietà mentre mi rompete le dita?
Чтоб я молил о пощаде, пока вы мне пальцы ломаете?

благочестие

nounneuter

Questa pazienza — Pietro insegna — ci porta alla pietà.
Это терпение, учит Петр, приводит нас к благочестию.

Мати Не рыдай Мене

(Pietà (arte)

Посмотреть больше примеров

Vi prego abbiate pietà!
Пощадите!
«Devo ammettere che noi non provavamo pietà.
Честно признаться, мы не испытывали жалости.
E i colpi iniziarono a piovere nuovamente, forti, veloci e senza pietà.
И тут удары посыпались снова — сильные, быстрые, безжалостные.
Analogamente, anche la pietà e il senso dell’umorismo possono avere la loro zona d’ombra.
Точно так же сострадание и юмор могут иметь теневую сторону.
Nel buio di questa stanza non esisteva alcuna pietà per lei - ormai l'aveva capito.
В этой темной комнате для нее нет жалости, Лин это знала.
Quella pietà, le aveva ricordato, che lei stessa gli aveva negato tanti anni prima.
Сострадании, напомнил он ей, в котором она сама отказывала ему в школьные годы.
Verserò sangue umano e non avrò pietà di nessuno.
Я буду проливать человеческую кровь и не пощажу ни одной души.
Ti sei umiliato e hai chiesto pietà.
Ты унизился и попросил о милосердии.
Da strada a strada, da porta a porta, da bocca a bocca, l'annunzio lugubre era passato suscitando lo sdegno e la pietà.
С улицы на улицу, из дома в дом, из уст в уста передавалась страшная весть, сея возмущение и отчаяние.
Il bacio dato ai lebbrosi di cui Cristo ha offerto l'esempio è segno di somma pietà.
Когда Христос целовал прокаженных, это было знаком великой жалости.
Io credo che quel tuo amico meriti soprattutto pietà.
Я бы подумал, что твой друг заслуживает жалости.
Cerca di rendermi umile con la sua pietà appena scoperta?
Думает унизить меня, своей новообретенной добродетелью?
Una singhiozzava, implorando pietà.
Один из них плакал, умоляя о пощаде.
Dei rimpianti, forse, ma non della pietà.
Сожаления — возможно; но не жалость.
Vi prego, signori, abbiate pietà di questa povera casa.
Пожалуйста, господа, сжальтесь над этим бедным домом!
Dio abbia pietà!
Слава отцу!
Non aveva coscienza, non conosceva la pietà.
У него нет ни сознания, ни сострадания.
Pietà per i ciechi, gentile signore.
Пожалейте слепого, милостивый сэр.
Sì, ha commesso un errore molto grave, ma nessuno ha pietà di lei?
Да, она совершила серьезный проступок, но неужели некому ее пожалеть?
«Se mi aveste dato la rivoltella, avrei potuto aver pietà di voi.
Если бы вы отдали револьвер, может, я вас и пожалел бы.
Le donne guardavano Tom con pietà, gli uomini con simpatia.
Женщины смотрели на Тома с жалостью, мужчины — с сочувствием.
Che la Luce avesse pietà di lui, aveva ucciso una donna, una volta!
Помилуй его Свет, он однажды даже убил женщину!
L’ottanta per cento di quanto hai incassato per il Bacco e per la Pietà è andato alla tua famiglia.
Восемьдесят процентов денег, полученных за «Вакха» и «Оплакивание», ушли в ваше семейство.
Nessuna «opera di carità», nessuna espressione d’amore, di pietà, ha mai potuto fare altrettanto.
Никакая благотворительность, никакое проявление любви, сострадания не могли сделать всего этого.
Sapeva anche che alla fine ci sarebbe stata una sorta di pietà in quella cieca ignoranza, in quell’innocenza ritrovata.
Она знала также, что в конце придет милость тупого непонимания, невинности неодушевленных вещей.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pietà в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.