Что означает pase в испанский?
Что означает слово pase в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pase в испанский.
Слово pase в испанский означает пропуск, пас, пожалуйста. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pase
пропускnoun Chanta la moto, cabrito. No puedes entrar acá a menos que tengas un pase. Попридержи коней, юноша. Ты не можешь войти сюда без пропуска. |
пасnoun La próxima vez que lo pasa, me tiro el cohete. В следующий раз как решишь сделать пас, кидай мяч мне. |
пожалуйстаverb Necesito saber qué le pasó a mi niño. Мне нужно знать, что произошло с моим мальчиком, пожалуйста. |
Посмотреть больше примеров
—Se paseó despacio por la habitación, echándole un ojo a mis cosas. Он медленно прошёлся по комнате, бросая взгляды на мои вещи. |
Váyase a paseo. Да пошли вы. |
Usó un pase de uno de mantenimiento. С помощью пропуска ремонтника. |
Para que tenga éxito y pase a ser parte integrante de la formulación de políticas y del proceso de prestación de servicios, el Gobierno seguirá promoviendo en la comunidad una comprensión y una sensibilización mayores respecto del concepto Для того чтобы этот процесс успешно развивался и стал составной частью выработки политических решений и оказания услуг, правительство будет продолжать добиваться более глубокого понимания и осознания данной идеи в обществе |
Milord no es hombre que pase desapercibido, milady. – Милорд не из самых неприметных людей, миледи |
No puede entrar sin un pase. Вы не можете войти сюда без пропуска. |
Pide también a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su # o período de sesiones sobre los progresos logrados por el Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, tomando en consideración los resultados de una evaluación de mitad de período del proyecto piloto de tres años de duración y examinando las opciones para que el Fondo pase a ser un programa de la Fundación de más largo plazo просит также Директора-исполнителя представить Совету управляющих на его двадцать первой сессии доклад о прогрессе, достигнутом в отношении Фонда благоустройства трущоб, в котором будут учитываться результаты среднесрочной оценки трехлетнего экспериментального проекта и рассматриваться варианты введения Фонда в действие в качестве долгосрочной программы Фонда для Хабитат |
A la boda siguieron algunos paseos románticos, un hijo, luego otro más, y un tercero que nació muerto. А ведь были в их жизни и романтические путешествия, и рождение сына, затем — второго, затем рождение мертвого ребенка. |
En realidad, no creo que pase por ninguna fase, pero tienes que solucionar todo esto ahora mismo. Хотя на самом деле, я уверен, что не у нее он сейчас самый тяжелый, так что вам пора завязывать с этой хандрой. |
Después de comer Io dijo que iba a dar un paseo junto al lago y me pidió que fuera con ella. После трапезы Ио сказала, что хочет прогуляться по берегу озера, и попросила меня пойти с нею. |
Lo que ocurre es que habían pasado de los mensajes de texto y de Skype a tomar café juntos y dar largos paseos. Но от обмена смсками и общения по скайпу они перешли к кофе и долгим прогулкам. |
No hay forma que deje que le pase lo mismo dos veces. Не может быть, чтобы он наступил на одни и те же грабли. |
No quiero que pase de un hogar adoptivo a otro sin tan siquiera un recuerdo de haber sido amada alguna vez. чтобы она кочевала от одних приемных родителей к другим что ее кто-нибудь когда-нибудь любил. |
Que pase la chica por ahí, quería hablar con usted. Пусть девочка зайдет в комнаты, я хочу поговорить с вами. |
Es mucho más fácil soportar interminables reuniones cuando sabes que hay un paseo en kayak esperándote a la salida. Можно пережить намного больше унылых совещаний, зная, что в конце концов тебя ждет спуск на байдарках. |
Mientras paseo por alguna calle silenciosa y oscura, me gusta oír cómo algún hombre regresa a casa. Странствуя по тихой, темной улице, я люблю слушать, как человек возвращается домой. |
Eliza se paseó por la sala examinando los libros, que no podía leer por supuesto. Элиза расхаживала по моей гостиной, разглядывала мои книги — читать их она, разумеется, не могла. |
Pase, mis padres están a punto de llegar. Вы можете войти, мама и папа совсем скоро вернутся. |
A veces, daban después un paseo por el edificio, y Tessa le hablaba de las cosas que allí se exponían. После иногда бродили по залам, и Тесса рассказывала ему о выставках. |
Cuando llegó al altar se dio la vuelta y paseó sus enrojecidos ojos por la feligresía. Дойдя до алтаря, он повернулся и оглядел паству покрасневшими глазами. |
A dar un paseo. Прокатиться. |
Estoy haciendo el paseo de la vergüenza. Я пустилась во все тяжкие. |
Sin importar lo que pase debes quedarte aquí y no salir hasta que venga por ti. Что бы ни случилось, оставайся здесь, и не выходи, пока я за тобой не приду. |
Si era capaz de cruzar el paseo sin que le flaquearan las piernas, todo iría bien. Если его ноги пересекут дорогу не уронив его, то все будет в порядке. |
Decidí que no: porque no sólo Neptune no consiguió su golosina sino que, además, se quedó sin paseo. И решила, что нет: мало того что Нептуну не досталось лакомства, он еще и прогулки лишился. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pase в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pase
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.