Что означает parroquia в испанский?
Что означает слово parroquia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parroquia в испанский.
Слово parroquia в испанский означает приход, церковный приход, клиентура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова parroquia
приходnoun En las comisarías de cada una de las parroquias hay una unidad del Centro. Подразделения Центра есть в каждом полицейском участке каждого прихода. |
церковный приходnounmasculine (subdivisión eclesiástica de una diócesis) |
клиентураnoun |
Посмотреть больше примеров
En algunas parroquias escocesas a la víctima incluso se la llamaba «Baal», que era el título habitual de Melkarth. В некоторых шотландских поселениях его даже называли Ваал, то есть титуловали как Мелькарта. |
El marqués ordenó que una detallada encuesta fuese enviada a todas las parroquias del país con respecto al terremoto y a sus efectos. Маркиз Помбал приказал разослать во все провинции страны опросы о землетрясении и его последствиях. |
Los debates y las consultas se harán incluyendo los distintos niveles de organización territorial, comenzando por las escuelas, que forman parte de un espacio comunitario, las parroquias, los municipios y los estados. Обсуждения и консультации проводятся на различных уровнях территориальной принадлежности, включая школы в деревнях, округах, муниципалитетах и штатах. |
Casi todas las tardes visita a los pobres de la parroquia. Почти каждый день после обеда он посещает дома бедных прихожан. |
Los gobiernos y las grandes organizaciones internacionales suelen categorizar todas sus actividades bajo la etiqueta confesional y religiosa, lo que les lleva a no ser conscientes de las diferentes estrategias necesarias para trabajar con distintos líderes religiosos, organizaciones de servicios y comunidades de base formadas en torno a una mezquita, una parroquia o un templo. В марте 2008 года ЮНЭЙДС в партнерстве с ЮНФПА, ВОЗ и ПРООН создала объединенную рабочую группу сотрудников по вопросам партнерства из различных подразделений Секретариата ЮНЭЙДС и организаций-коспонсоров. Эта группа разработает стратегию работы с ОКО в будущем. |
Me gustaría ofrecerles a los mejores curas las mejores parroquias. Мне бы очень хотелось назначать лучших священников в лучшие приходы. |
Todos los programas de capacitación para parejas, familias, jóvenes, sacerdotes, padres y madres sin pareja, parejas comprometidas, jóvenes adultos, etc., se llevan a cabo a nivel de parroquia, especialmente en las Filipinas Все учебные программы, рассчитанные на супругов, семьи, молодежь, священников, отдельных родителей, помолвленных пар, молодых людей и т.д., осуществляются на уровне приходов, особенно на Филиппинах |
—En la iglesia —contestó Faith arrojando el boletín de la parroquia sobre la encimera. — В церкви, — ответила Фейс, бросая на кухонную стойку бюллетень местной церковной общины |
La contribución al seguro de enfermedad del Estado y las instituciones públicas asciende al # %, y la de las parroquias eclesiásticas, autoridades locales y juntas municipales mixtas representa el # % Для государственных и правительственных учреждений отчисления установлены в размере # %, а для церковных приходов, местных органов власти и объединенных муниципальных советов # % |
Incluso entre un hombre así, y el órgano de la parroquia. Так вот, в то, как даже такой достойный человек распоряжается приходским органом... |
Y en el verso: Se recomienda cumplir con el deber pascual en la propia parroquia. Рекомендуется исполнить пасхальный долг в своем приходе. |
Tuvimos una reunión de la parroquia esta noche. Сегодня вечером у нас состоялось приходское собрание. |
Las hermanas de la parroquia podían alimentar a la familia, si llegaba a pasar hambre. Семью, если уж она будет голодать, могут покормить сестры в церкви. |
Le pregunté si el padre Jerome seguía destinado en aquella parroquia. Я спросил, по-прежнему ли в этой церкви служит отец Джером. |
—No, la casa es de la parroquia, como bien sabes. – Нет, дом принадлежит приходу, как тебе отлично известно. |
Edad y origen: Nació en Lisboa, parroquia de los Mártires, finca n.o 4 del Largo de S. Carlos (hoy del Directório) el 13 de junio de 1888. Возраст и национальность: Родился в Лиссабоне, в приходе Мучеников, в доме No 4 на площади Святого Карлуша (в настоящее время — площадь Директории) 13 июня 1888 года. |
Bienvenidos a la parroquia. Добро пожаловать в Викаредж. |
Según se informa, el 8 de octubre de 2001, un vehículo de unas religiosas francesas de la parroquia de Gisuru, en la provincia de Ruyigi, fue el blanco de una emboscada tendida por elementos rebeldes. Согласно сообщениям, 8 октября 2001 года в провинции Руйиги в засаду мятежников попал автомобиль, принадлежащий французским монахиням из прихода Жисуру. |
Nací en Londres, en la parroquia de St. Родился в Лондоне, в приходе Сент-Джайлз. |
El sacristán fue a buscar el registro de la parroquia para registrar el matrimonio. Мистер Дарби принес церковную книгу, чтобы зарегистрировать брак. |
Cantón de Zurich: por iniciativa de dos consejeros cantonales, este año o el próximo debería someterse a votación una modificación legislativa. Establece que, además de la Iglesia Nacional Reformada Evangélica, la colectividad católica romana y la parroquia católica cristiana, pueda extenderse a otras comunidades religiosas el régimen de entidades de derecho público reconocidas por el Estado. Кантон Цюрих: по инициативе двух кантональных советников, в текущем или следующем году должно быть вынесено на голосование изменение закона, предусматривающее, что помимо Национальной реформатской евангелической церкви, римско-католической общины и католического христианского прихода, признаваемый государством статус субъекта публичного права может быть предоставлен и другим религиозным объединениям. |
El juicio de este acusado, sacerdote católico de la parroquia de Nyange, en la préfecture de Kibuye, se inició el # de septiembre de Судебный процесс над этим обвиняемым, являющимся католическим священником в приходе Ньянге префектуры Кебуйе, начался # сентября # года |
Esta iniciativa ya fue puesta en práctica a nivel municipal por la Parroquia de Encamp, que cada año organiza una fiesta intercultural en la que participan diferentes asociaciones representantes de las diversas y numerosas culturas que coexisten en Andorra. Эта инициатива уже претворена жизнь в приходе Энкамп, который ежегодно организует межкультурный праздник, в котором участвуют различные ассоциации, представляющие различные и многочисленные культуры, сосуществующие в Андорре. |
Raxó ocupa una extensión de 1,8 km2 de los 34 km2 de todo el municipio de Poyo, siendo la parroquia más pequeña. Рашо имеет площадь 1,8 км2 из 34 км2 всего муниципалитета Пойо и является маленьким приходом. |
La Ley de salud pública faculta al Ministerio de Salud Pública para disponer que las juntas de salud pública locales investiguen las enfermedades existentes en sus parroquias y tomen las medidas necesarias para contener la difusión de dichas enfermedades. В соответствии с Законом о здравоохранении Министерство здравоохранения имеет право просить местные органы здравоохранения о проведении расследования случаев любых заболеваний, выявленных на их территории, и о принятии необходимых мер для предотвращения возможности распространения выявленных заболеваний. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении parroquia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова parroquia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.