Что означает orthopédiste в французский?

Что означает слово orthopédiste в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию orthopédiste в французский.

Слово orthopédiste в французский означает ортопед, ортопедический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова orthopédiste

ортопед

nounmasculine

On a un bon orthopédiste pour ce genou.
Скоро к нам присоединится ортопед, который собирается заменить колено целиком.

ортопедический

noun

Посмотреть больше примеров

— Sondra Mallone, je vous présente Sanford Jones, chirurgien orthopédiste.
— Познакомься с Сенфордом Джоунсом, хирургом-ортопедом.
Les principales tâches attendant les États parties au cours de la période # consistent donc à: renforcer les capacités nationales en matière de réadaptation physique; accroître le nombre de spécialistes de la réadaptation (médecins, personnel infirmier, physiothérapeutes et techniciens orthopédistes); inciter tous les ministères concernés ainsi que les organismes nationaux, régionaux et internationaux s'occupant de santé et de réadaptation à coordonner efficacement leurs actions visant à promouvoir la qualité des soins et à accroître le nombre d'individus bénéficiant d'une assistance
Таким образом, в период # годов у многих государств-участников крупные вызовы будут состоять в следующем: наращивание национального физико-реабилитационного потенциала; увеличение контингента подготовленных реабилитационных специалистов, включая врачей, медсестер, физиотерапевтов и техников-ортопедов; а также мобилизация всех соответствующих министерств, равно как и национальных, региональных и международных здравоохраненческих и реабилитационных организаций, с тем чтобы обеспечить эффективную координацию в плане повышения качества попечения и наращивания контингента подопечных лиц
4 chirurgiens (dont au moins 1 orthopédiste)
4 хирурга (минимум 1 хирург-ортопед)
4 chirurgiens (dont au moins 1 orthopédiste);
4 хирурга (минимум 1 хирург-ортопед)
Mon orthopédiste.
Мой ортопед.
Imaginez un patient qui a subi un traumatisme sévère, et a besoin de l'attention de plusieurs spécialistes : un neurologiste, un cardiologue, un chirurgien orthopédiste.
Представьте себе пациента, который получил тяжёлую травму и требует внимания нескольких специалистов: невролога, кардиолога и ортопеда.
Un orthopédiste et un enseignant
Из ортопедов и учителей.
Est-ce qu’elle n’aurait pas dû être mariée à quelqu’un de plus respectable – un chirurgien orthopédiste par exemple ?
Ей бы выйти за кого пореспектабельнее — скажем, за хирурга-ортопеда.
1 chirurgien orthopédiste
1 хирург-ортопед
Sir Charles Scott est un des meilleurs orthopédistes du monde.
Сэр Чарлз Скотт — один из лучших в мире ортопедов.
Résident orthopédiste
Ординатор-ортопед
Vous avez été un orthopédiste très vilain, Dr. Langham.
Вы были очень шаловливым ортопедом, доктор Лэнгэм.
Joli garçon, l'orthopédiste!
Интересный физиотерапевт.
Je n’ai jamais cru ceux qui ont raconté que Georgette était partie avec l’orthopédiste.
Я никогда не верила тем, кто рассказывал, что она ушла от тебя с ортопедистом.
On compte 9 orthopédistes en Angola.
В Анголе имеется 9 ортопедических центров.
Ces femmes n'ont pas besoin d'un orthopédiste?
Думаю, этим женщинам как раз и нужен ортопед.
• # chirurgiens (dont au moins # orthopédiste
• # хирурга (минимум # хирург-ортопед
Il existe aujourd’hui environ 200 kinésithérapeutes, 126 techniciens orthopédistes et 105 artisans qui fournissent des services dans 20 des 34 provinces.
В настоящее время имеется приблизительно 200 физиотерапевтов, 126 техников-ортопедов и 105 кустарей, предоставляющих услуги в 20 из 34 провинций.
Svendsen avait mis moins de six minutes pour trouver. — Au départ, c’est un chirurgien orthopédiste.
Я взглянул на часы: Свендсену и шести минут не понадобилось, чтобы все разузнать. – Прежде он был хирургом-ортопедом.
ien que l'auteur ait soumis des rapports médicaux aux autorités canadiennes, dont celui d'un orthopédiste qui a constaté des lésions qui n'étaient pas incompatibles avec les allégations de torture, ces lésions ne constituent pas une confirmation des rapports médicaux, lesquels reposent sur des informations émanant de l'auteur lui-même, jugé peu crédible par les autorités
Хотя автор представил канадским властям медицинские справки, включая медицинское заключение врача-ортопеда, который констатировал наличие ран, не противоречащих утверждениям о пытках, медицинские справки не имеют доказательственную силу, поскольку основываются на информации, сообщенной самим автором, которую власти не смогли признать достоверной
Enfin, le secteur tertiaire non universitaire inclut également les instituts de formation en soins paramédicaux qualifiés (Medizin-Technische Akademien) (assistants qualifiés en technique médicale; physiothérapeutes qualifiés; manipulateurs qualifiés en radiologie; diététiciens, ergothérapistes qualifiés, logopédistes qualifiés, orthopédistes qualifiés) et les instituts de formation de sages-femmes (Hebammenakademien
И наконец, в число высших учебных заведений неуниверситетского типа входят также колледжи по подготовке парамедицинского персонала (Medizin-Technische Akademien) (квалифицированных медицинских технических ассистентов, физиотерапевтов, технических ассистентов рентгенологов, диетологов и консультантов по вопросам питания, трудотерапевтов, логопедов и ортопедов), а также акушерские училища (Hebammenakademien
� L’auteur joint deux rapports médicaux, le premier daté du 14 juillet 2008 et signé par le docteur Christian Palmas Nicora (orthopédiste et traumatologue) et le second daté du 9 juillet 2008 et signé par le docteur Carlos Portillo.
� Автор прилагает медицинские заключения от 14 июля 2008 года и 9 июля 2008 года, составленные соответственно д-ром Кристианом Пальмасом Никорой (ортопед и травматолог) и д-ром Карлосом Портильо.
Les principales tâches qui attendent un certain nombre d'États parties au cours de la période # consistent donc à: renforcer les capacités nationales en matière de réadaptation physique, en élargir l'accès et en assurer la viabilité; accroître le nombre de spécialistes de la réadaptation (médecins, personnel infirmier, physiothérapeutes et techniciens orthopédistes); assurer des services de réadaptation dans les communautés touchées par le problème des mines en veillant à ce que les victimes de mines terrestres puissent être acheminées vers ces services; inciter tous les ministères concernés ainsi que les organismes nationaux, régionaux et internationaux s'occupant de santé et de réadaptation à coordonner efficacement leurs actions visant à promouvoir la qualité des soins et à accroître le nombre de bénéficiaires
Таким образом, в период # годов у многих государств-участников крупные вызовы будут состоять в следующем: наращивание, расширение доступности и обеспечение устойчивости национальных физико-реабилитационных потенциалов; увеличение контингента подготовленных реабилитационных специалистов, включая врачей, медсестер, физиотерапевтов и техников-ортопедов; предоставление реабилитационных услуг в общинах, затронутых минами; обеспечение жертвам наземных мин доступа к транспорту для поездок в эти службы; а также мобилизация всех соответствующих министерств, равно как и национальных, региональных и международных здравоохраненческих и реабилитационных организаций, с тем чтобы обеспечить эффективную координацию в плане повышения качества попечения и наращивания контингентов подопечных
Vous avez été un très vilain orthopédiste Dr. Langham.
Вы были озорным ортопедом, доктор Лэнгхэм.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении orthopédiste в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.