Что означает morada в испанский?
Что означает слово morada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morada в испанский.
Слово morada в испанский означает жилище, жильё, обитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова morada
жилищеnounneuter Opino que el registro de la morada del sospechoso fue ilegal. Что ж, с моей точки зрения, обыск в жилище подозреваемого был незаконен. |
жильёnounneuter |
обительnounfeminine Por lo tanto, el cuerpo del hombre es el tabernáculo en el cual mora su espíritu. Поэтому тело человека есть не что иное, как скиния или обитель, в которой пребывает его дух. |
Посмотреть больше примеров
Caffran llegó hasta las ruinas de una morada y buscó un buen punto para hacer fuego. Каффран добрался до развалин домов и выискивал хорошую точку для стрельбы. |
La reina peinó su cabello castaño rojizo y se puso un vestido de terciopelo morado bordado en plata y perlas. И вот королева уложила свои каштановые волосы, надела бархатное платье сливового оттенка, расшитое серебром и жемчугом. |
La Naturaleza guardaba bien su morada. Природа хорошо позаботилась об охране своего жилища! |
Jehová es nuestra morada Иегова — наше жилище |
Pero en la tienda que la había alojado, la última morada de Galván, acontecía algo que ella no podía ver. Однако в палатке, где Нимуэ оставила Гавейна, творилось то, чего она уже не могла видеть. |
La mayor parte de la gente creía que la siguiente morada de Ricardo sería la Torre de Londres. Мало кто сомневался, что следующим пристанищем Ричарда II станет Тауэр. |
La garganta se me pondrá morada y dejaré de respirar y moriré. Мое горло побагровеет, я перестану дышать и умру. |
¡Confesó que había cometido 64 robos con allanamiento de morada! Он признал 64 случая ночной кражи со взломом! |
—Creo que ha llegado la hora de llamar a la policía para que te arresten por allanamiento de morada. — Черт возьми, я размышляю, не позвать ли полицейского, чтобы он арестовал вас за вторжение в чужое жилище |
El prefecto se estableció en la morada al lado del enfermo. Префект караулил возле больного. |
El calor vibra en los arcos marrones y morados entre las luces de la estación de servicio y la luna. Теплый воздух коричневыми и лиловыми дугами вибрирует между огнями бензоколонки и луной. |
Por ejemplo, en el Código de Procedimiento Penal se establecen diversas salvaguardias frente a la detención arbitraria y el allanamiento de morada. Например, Уголовно-процессуальный кодекс содержит различные меры защиты от произвольного ареста и вторжения в частное жилище. |
Va armado de arco y flechas, se viste con pieles de animales y merodea por las montañas, que son su morada preferida. Он вооружен луком и стрелами, одет в шкуры животных и обитает в своем любимом месте, в горах. |
Antes de volver a su última morada, Emily se lamenta: “¿Son conscientes los seres humanos de la vida mientras aún la viven, en todos y cada uno de los minutos?”. Перед возвращением в мир покоя Эмили сокрушается: «Есть ли такие люди, которые понимают, что такое жизнь, пока они еще живы? В каждый, каждый миг жизни?» |
Poco después. el Profeta entró en Medina y dejó que su camella eligiera el lugar de su futura morada. Вскоре пророк вошел в Медину и предоставил своей верблюдице выбрать место для будущего жилья. |
La estancia que se le asignó a la dama como futura morada era muy extraña. Комната, которая была предназначена для молодой дамы в качестве ее будущего местожительства, была весьма замечательна. |
¿Cómo es que no buscas una morada para tí?"" Почему ты не ищешь для себя убежища?"" |
El reloj de porcelana morada de la repisa tañó débilmente once veces. Фиолетовые фарфоровые часы нежно пробили одиннадцать раз. |
Las Naciones Unidas se construyeron para que fueran la morada de la paz para la humanidad, que yacía maltrecha entre las ruinas de la guerra mundial. Организация Объединенных Наций создавалась в качестве Дома мира для человечества, которое жестоко пострадало во время мировой войны. |
Encontrar la morada de Brodin era como buscar una choza en Beverly Hills. Искать здесь обиталище Броудена было все равно что искать соломенную циновку в Беверли Хиллз. |
Descubre el trabajo oculto de la Morada del Oro. Познай тайную работу Дома золота. |
Todo hombre debería mejorar su cocina y su despensa así como también sus dormitorios para beneficio de su familia, y mejorar sus jardines, senderos, etc., así como embellecer su morada y sus alrededores, construyendo pavimentos y plantando árboles que den sombra (DBY, 198). Пусть муж сделает самую лучшую кухню, и кладовую, и свои спальни на пользу своей семье, пусть он благоустроит свои сады, дорожки и так далее, украшая свои обители и их окрестности, сооружая тротуары и сажая тенистые деревья (DBY, 198). |
Ejemplos de abuso de poder son la admisión de sobornos, el abuso de autoridad (por ejemplo, el amenazar con detener a una persona a menos que realice determinadas transacciones de derecho civil), el allanamiento de morada y la incautación ilegal de bienes. Примерами должностных злоупотреблений являются взяточничество, злоупотребление властью (например, угроза арестовать то или иное лицо в случае несовершения им определенных сделок на основании гражданского права) или незаконное проникновение в жилище и незаконное наложение ареста на имущество. |
En la última de esas ocasiones se impuso ese castigo a un hombre de 33 años, condenado por robo con allanamiento de morada, intento de violación y daños causados a una mujer de 83 años. Последний раз ему подвергся 33-летний мужчина, признанный виновным в разбойном нападении, попытки изнасилования и причинении вреда 83-летней женщине. |
Si examinamos los requisitos, como por ejemplo, la Palabra de Sabiduría, hallaremos que obedecerlos aumenta nuestra fortaleza intelectual y nuestra fortaleza física, y nuestros respectivos tabernáculos de barro se hacen moradas apropiadas para el Santo Espíritu de Dios. Если мы внимательно изучим законы и требования, такие, как Слово Мудрости, мы обнаружим, что, исполняя их, мы становимся сильнее разумом и телом, и наша скиния – наше физическое тело – становится полностью пригодной для пребывания в ней Святого Духа Божьего. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении morada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова morada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.