Что означает mitre в французский?

Что означает слово mitre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mitre в французский.

Слово mitre в французский означает митра, Митра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mitre

митра

noun

Enlevez votre mitre que je vous coiffe.
Поднимите вашу митру, я вас расчесу.

Митра

noun (couvre-chef réservé aux évêques)

Enlevez votre mitre que je vous coiffe.
Поднимите вашу митру, я вас расчесу.

Посмотреть больше примеров

Il y avait Minnie et son amie Laura-Louise, et Roman portant une mitre noire et une longue robe de soie noire.
Здесь были также Минни со своей подругой Лаурой-Луизой и Роман в черной митре и черном шелковом одеянии.
Les personnes inculpées dans cette affaire étaient Carlos Alberto Mesa, caporal chef, Division Mitre SS Ferroviaria, qui allait prendre son service au moment des faits, et José Ignacio Esquivel, le conducteur du camion de l'entreprise chargée de la collecte des déchets et du nettoyage de la voirie, MANLIBA, qui avait renversé Mesa et Cufré
В качестве обвиняемых по делу проходят Карлос Альберто Меса, капрал # го класса службы железнодорожной охраны отделения Митре, который в момент происшествия направлялся на службу, и Хосе Игнасио Эскивель, водитель грузовика фирмы "МАНЛИБА", которая занимается вывозом мусора и уборкой улиц, сбивший Месу и Куфре
Au sommet de sa carrière dans les années 1960, Mitr, avec l'actrice Petchara Chaowarat (en), enchaîne les films à succès.
На пике своей карьеры в 1960-х, Митр, вместе со своей женой en:Petchara Chaowarat, был звездой тайского кинематографа.
La rue Sainte-Rose est la plus jolie rue de la Mître, qui est le plus joli quartier du Mourillon.
Улица Сент-Роз самая красивая из улиц Митра, самого красивого квартала Мурильона.
Mitres de cheminées métalliques
Дефлекторы дымовых труб металлические
La coiffure royale du roi d’Assyrie, qu’on a décrite comme une haute mitre, était souvent ornée de motifs, par exemple floraux, et était composée de bandes de soie ou de lin.
Царский головной убор ассирийского царя, похожий, как считается, на высокую митру, часто был украшен узорами, например в виде цветов, и лентами из шелка или льна.
Celui-ci s’installa à Catamarca et s’offrit comme médiateur entre les deux camps, ce qu’accepta Antonino Taboada, alors que dans le même temps il communiqua à Mitre qu’il agissait ainsi uniquement pour gagner du temps, étant en effet décidé à expulser les fédéralistes de toutes les provinces.
Тот обосновался в Катамарке и предложил себя в качестве посредника между враждующими сторонами, с чем Антонио Табоада согласился, однако в то же время проинформировал Митре, что сделал это лишь для того, чтобы выиграть время, а на самом деле намерен изгнать федералистов из всех провинций.
Paraît d’abord, sur le parvis, l’évêque Jean de Malestroit en mitre d’or et gants blancs.
Сначала на паперть выходит епископ Жан де Малеструа в золоченой митре и белых перчатках.
La couronne de Basse-Égypte (un mortier rouge plat avec une pointe haute à l’arrière, et une tige au bout en spirale sortant en diagonale vers l’avant) fut superposée à celle de Haute-Égypte (une haute mitre ronde et blanche terminée par un renflement).
Корона Нижнего Египта (красная, усеченная, с высоким выступом сзади и с закрученной в спираль полоской, уходящей диагонально вверх) надевалась поверх короны Верхнего Египта (белой, высокой, похожей на кеглю).
D’après le livre Puglia-Dal Gargano al Salento, Nicolas, Sanctus Nicolaus en latin, “ est devenu Santa Claus dans les pays du nord des Alpes et plus tard dans ceux d’Amérique du Nord ; sa cape d’évêque s’est transformée en houppelande, sa mitre en capuche, et le saint en un généreux vieil homme à barbe blanche, portant une hotte remplie de cadeaux ”.
Согласно одному справочнику, Никола — известный на латинском как «Sanctus Nicolaus» — «в областях, расположенных к северу от Альп, а затем и в Северной Америке преобразовался в Санта-Клауса: мантию епископа и митру он сменил на отороченное мехом длиннополое одеяние и колпак.
Aucune fumée ne fuyait par la mitre, tout était calme, si calme.
Ни дыма над трубой, ни звука: все было тихо, слишком тихо.
Les mitres des évêques scintillaient au soleil.
Епископские митры сияли на солнце.
Les personnes inculpées dans cette affaire étaient Carlos Alberto Mesa, caporal chef, Division Mitre SS Ferroviaria, qui allait prendre son service au moment des faits, et José Ignacio Esquivel, le conducteur du camion de l'entreprise chargée de la collecte des déchets et du nettoyage de la voirie, MANLIBA, qui avait renversé Mesa et Cufré.
В качестве обвиняемых по делу проходят Карлос Альберто Меса, капрал 1-го класса службы железнодорожной охраны отделения Митре, который в момент происшествия направлялся на службу, и Хосе Игнасио Эскивель, водитель грузовика фирмы "МАНЛИБА", которая занимается вывозом мусора и уборкой улиц, сбивший Месу и Куфре.
Mitre prit le commandement de l’armée le 26 octobre, tandis qu’Obligado se vit contraint de se rendre.
26 октября Митре взял командование повстанческой армией на себя; Облигадо был вынужден сдаться.
Je l'ai vue quand je suis revenue de Mitre Street!
Я встретила ее, когда пришла после родов с улицы Майтр!
Puisqu'il n'y a pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Henrik Salander, de la Suède, M. Niklas Lindqvist, de la Finlande, M. Yurii Onishchenko, de l'Ukraine, et Mme Martha Beatriz López de Mitre à la vice-présidence de la Commission
Если нет возражений, я буду считать, что Комиссия желает избрать г-на Хенрика Саландера (Швеция), г-на Никласа Линдквиста (Финляндия), г-на Юрия Онищенко (Украина) и г-жу Марту Беатрис Лопес де Митре (Боливия) в качестве заместителей Председателя Комиссии
Les commandants des forces alliées sont de Sousa, Manuel Luis Osorio (futur marquis d'Erval), Jose Maria Piran, Jose Miguel Galán (qui a remplacé Garzón après sa mort surprise en décembre 1851), Urquiza, le futur président argentin Bartolomé Mitre et Domingo Sarmiento - ces deux derniers commandant conjointement les forces unitaristes argentines.
У союзников командирами были ди Соса, Мануэль Луис Осорио, Хосе Мария Пиран, Хосе Мигель Галан (заменивший Гарсона после его неожиданной смерти в декабре 1851 года), Хусто Уркиса и будущие аргентинские президенты — Бартоломе Митре и Доминго Сармьенто.
— Il faut que tu t’en ailles d’ici avant qu’elle sorte du Mitre ou bien ça va faire un drame.
– Ты должна уйти отсюда прежде, чем она выйдет из «Митры», или же будет скандал.
gémit tante Sadie, mais s’ils sont vus à la Mitre ce sera bien pire encore !
— Но, дорогой, если их увидят в «Митре» это будет еще хуже.
Lyon entier, étendu sous les doigts du prélat, peut voir alors la mitre, la crosse et le geste rituel.
Тогда весь Лион, лежащий под благословляющей рукой прелата, может видеть митру, крест и обрядный жест его.
Puis il souleva la mitre de la tête de Lomeli, la replia et la remit à un deuxième acolyte.
Потом снял митру с головы Ломели, сложил, передал другому служке.
Gaetan Baltazar, dans ses robes ocres, était juste à côté de Loic, resplendissant sous sa chasuble et sa grande mitre.
Гаэтан Бальтазар в одеяниях цвета охры сидел рядом с Лоиком, великолепный в своей ризе и высокой золоченой митре.
— Je suis allé au Mitre, sur York Road, pour y prendre un verre entre neuf et dix heures du soir
— Ходил в паб «Митра» на Йорк-роуд между девятью и десятью часами, выпил две кружки пива
Enlevez votre mitre que je vous coiffe.
Поднимите вашу митру, я вас расчесу.
Mitres [habillement]
Митры [церковный головной убор]

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mitre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.