Что означает insicurezza в итальянский?

Что означает слово insicurezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию insicurezza в итальянский.

Слово insicurezza в итальянский означает ненадежность, тревога, беспокойство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова insicurezza

ненадежность

noun

Sono abituato alle insicurezze
Я привык к ненадежности и всему такому

тревога

noun

беспокойство

noun

Посмотреть больше примеров

IO La moda può avere a che fare con l’insicurezza ma la moda è un buon modo di alleviare la tensione.
Я Мода может быть выражением внутренней неуверенности в себе, но это отличный способ ослабить нервное напряжение.
— chiese Grace, provando per la prima volta dal giorno del miracolo una momentanea insicurezza
— спросила Грейс, вдруг утратив уверенность в себе в первый раз после вчерашнего чуда
Ma vi parlerò anche delle insicurezze dei genitori.
Я также покажу неуверенность, которую чувствуют родители.
Stava davvero cercando di aiutarmi ad affrontare le mie insicurezze e il senso di colpa.
Он действительно пытался помочь мне преодолеть неуверенность в себе и чувство вины.
La sua rabbia non aveva mai dovuto compensare l'inadeguatezza fisica o l'insicurezza.
Его гнев никогда не был попыткой компенсировать какой-то физический недостаток или неуверенность в себе.
E anche qualcosa che lei non aveva mai pensato di vedere – vulnerabilità, esitazione, perfino un po’ di insicurezza.
И кое-чем еще, что она не ожидала увидеть — уязвимостью, колебанием и даже какой-то боязнью.
E ovviamente non intendeva se c'era una casella da segnare sulla domanda, ma questo esprime una reale insicurezza in questi posti far finta di essere chi non sei per superare queste barriere sociali.
Очевидно, что в анкете абитуриента нет пункта «политические взгляды», но из этой истории видно, что люди из бедных районов чувствуют, что им нужно притворяться, чтобы преодолеть социальные барьеры.
Malgrado sembri che gli esseri umani non abbiano mai avuto più libertà di adesso, milioni di persone vivono in un clima di timore, insicurezza e incertezza.
Хотя сегодня нам предоставлена небывалая свобода, миллионы людей живут в страхе из-за неуверенности в завтрашнем дне.
Pensi che ti abbia giudicata, e per vendicarti, cerchi di crearmi insicurezze sul mio matrimonio.
Значит, ты почувствовала, что я осудила тебя, и чтобы отомстить, ты пытаешься вселить в меня неуверенность в моем браке.
Il timore dell'inferno prolunga l'insicurezza terrena.
Боязнь ада усугубляло чувство земной неуверенности.
«E, comunque, avere un vestito di scorta è segno di totale insicurezza.
И, кроме того, запасное платье — признак ужасной неуверенности в себе.
Ci fu un’insicurezza nella sua voce, come se non avesse mai realmente creduto che sua sorella potesse morire.
Прозвучало это так, словно Уосерит никогда по-настоящему не верила, что ее сестра может умереть.
Deve avere il coraggio di svelare ogni sua più spaventosa insicurezza, ogni più inconfessabile rimorso.
Он должен быть достаточно смелым, чтобы раскрыть перед всеми каждый свой страх и постыдный поступок.
Un'insicurezza.
Неуверенность.
Non era soltanto questione d’insicurezza.
Это была не просто неуверенность.
Quelli dell’adolescenza sono anni di insicurezza, in cui ci si sente di non essere all’altezza, in cui si cerca di trovare il proprio posto tra i coetanei, in cui si cerca di integrarsi.
Подростковый возраст – это часто годы неуверенности, чувства несоответствия, попыток найти свое место среди сверстников и вписаться в их общество.
Queste categorie si riducono a due fattori importanti: dolore fisico e senso di insicurezza.
Эти ситуации определяются двумя категориями: физическая боль и опасность.
Se continuerete a fumare, proverete quel senso di vuoto e insicurezza per tutta la vita.
Если же вы будете продолжать курить, то ощущение пустоты и неуверенности станет преследовать вас до конца жизни.
Fig. 48 Mangiarsi le unghie è comunemente interpretato come segno di insicurezza o nervosismo.
Привычка грызть ногти считается признаком незащищенности или нервозности.
Con l’ira di Gloria la sua insicurezza tornò, ma sentì di essersi spinto troppo lontano per cedere.
Ярость Глории поколебала его уверенность, но он понимал, что зашел уже слишком далеко, чтоб отступать.
Una delle cause principali dell'insicurezza morale.
Одна из главных причин моральной неуверенности.
I bambini sono dotati di grande intuito e solitamente hanno la sensazione che qualcosa non va, cosa che può portarli a sviluppare una profonda insicurezza.
Дети подсознательно чрезвычайно чувствительны, поэтому, как правило, ощущают, когда в их отношениях что-то не так, и это может вызвать у них глубокое чувство опасности.
Quindi posso dirti tutto... tutte le paure, insicurezze, anche roba strana... e resta tutto nella nostra cassaforte?
Так я могу сказать тебе все - любой свой страх, опасение, даже странные вещи, и это останется в нашем сейфе?
Intuì la frustrazione di David Brown, la profonda insicurezza di Elaine.
Она подметила раздражение Дэвида Брауна, неуверенность Элейн.
«Questa fissazione di esser chiamato dal Signore è originata dalla sua insicurezza.
«Причиной его фиксации на богоизбранности является чувство неуверенности в себе.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении insicurezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.