Что означает engullir в испанский?
Что означает слово engullir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию engullir в испанский.
Слово engullir в испанский означает глотать, пожирать, пожрать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова engullir
глотатьverb Lo engullía como un túnel a un tren expreso. Вы глотали его со скоростью экспресса.  | 
пожиратьverb  | 
пожратьverb  | 
Посмотреть больше примеров
Las aguas profundas —mar, río o lago— eran consideradas como un abismo devorador siempre presto a engullir a los vivos. Морская пучина, река или озеро были бездной, всегда готовой поглотить людей.  | 
Aunque Martha casi no podía engullir, es posible que le sirviera de algo, porque después se quedó más sosegada. Марта едва смогла проглотить, но это питье, может статься, и пошло ей на пользу, так как она притихла.  | 
Sólo a favor de las tinieblas nocturnas se atrevía a engullir el producto de sus rapiñas. Только под покровом ночной тьмы она рисковала проглотить свой нечестивый кусок.  | 
Había comido tantas tortitas que me pregunté si realmente no empezaría a engullir mi parte. Он слопал столько оладьев, что я начал подумывать, уж не прихватил ли он и в самом деле от моей порции.  | 
Le hicieron engullir una especie de medicamento que tenía un sabor espantoso. Они заставили ее проглотить какое-то лекарство, которое было просто ужасно.  | 
Los yanquis quieren engullir Nicaragua, como engulleron Panamá, Cuba y Puerto Rico. Янки хотят проглотить Никарагуа, как они проглотили Панаму, Кубу, Порто-Рико.  | 
Nelson hace poco advirtió: “Nunca debemos hacer que la lectura del Libro de Mormón parezca un deber oneroso, como el engullir una desagradable medicina para tragarla rápidamente y luego anotar que lo hemos hecho”7. Нельсон недавно дал нам такой совет: «Нам ни в коем случае нельзя превращать чтение Книги Мормона в тягостную обязанность, как будто это горькое лекарство, которое нужно быстренько проглотить и отделаться от всего этого»7.  | 
¿Soy acaso un gordo mercader para que entres en mi tienda a hurtadillas para engullir mi vino? Разве я глупый, жирный купец, что ты пробираешься в мой шатер, дабы глушить мое вино?  | 
—Muchas gracias —dije, tras engullir los restos de mi mendrugo—, pero no necesito más pan que el que me acabas de dar. – Благодарю тебя, но мне больше не нужно хлеба.  | 
El Comandante engullirá su bocado de pan. Майор не успеет положить в рот кусок хлеба.  | 
No la emplees para engullir la comida. Он не для того, чтобы запихивать в рот еду.  | 
El horizonte de sucesos ha hecho pedazos el par virtual al engullir una de las partículas. Горизонт событий разорвал виртуальную пару, поглотив одну из частиц .  | 
¿Por qué les gustaba tanto a los diablillos engullir la comida antes de que hubiese dejado de retorcerse? Почему бесенята с таким упоением пожирают пищу, пока та еще корчится?  | 
Necesito llegar a una ventana o a una puerta, pero esta habitación y esta gente y esta música me empiezan a engullir. Мне нужно добраться до окна или до двери, но меня поглощает эта комната, эти люди и эта музыка.  | 
Intentaré no engullir las pruebas. Я постараюсь не съесть вещественное доказательство.  | 
Pero tanta mascarada y tanto engullir indica inequívocamente que la Cuaresma carece de sentido. Но ведь весь этот маскарад и обжорство не что иное, как признание, что Великий пост не имеет смысла.  | 
Leer apresuradamente La Atalaya es como engullir deprisa una comida deliciosa y nutritiva. Поспешное прочитывание «Сторожевой башни» подобно проглатыванию одним залпом вкусной и питательной пищи.  | 
Aquí no podemos darte nada de beber, amiguito, a menos que quieras engullir unos huevos. Здесь мы не можем предложить тебе даже попить, разве что ты согласен пить яйца.  | 
Con sigilo y rapidez iré de lecho en lecho y acabaré con todos, engulliré hasta al último de los hombres. Быстро, мягко я буду переходить от кровати к кровати и пожирать их, уничтожу всех до последнего человека.  | 
-Bueno, creo que podré engullir algo más de chocolate. — Ну, думаю, я смогу запихнуть в себя несколько шоколадных.  | 
A él le sería más fácil engullir piedras calientes que las quejas de un rico. Легче проглотить раскаленные камни, чем выслушивать жалобы богатого человека.  | 
—Quisieran —dijo el teniente— engullir la tajada y que nosotros nos comiéramos los codos. — Им бы хотелось, — сказал трубач, — съесть окорок, а нам швырнуть кости.  | 
Lo primero que hacía la gente por la mañana era ponerse a engullir, cosa que seguían haciendo hasta el anochecer. Утром первым делом люди приступают к процессу пищеварения и занимаются этим весь день, до самой ночи.  | 
Tras engullir el resto del campañol, le contó a Tormenta Blanca lo que había encontrado su patrulla esa mañana. Проглотив остатки своей землеройки, он рассказал Бурану о том, что они обнаружили утром  | 
Para aliviar la sensación, se obligó a engullir un poco de pan seco, carne curada y queso. Чтобы уменьшить свое истощение, он заставил себя съесть немного сухого хлеба, консервированного мяса и сыра.  | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении engullir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова engullir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.