Что означает coscia в итальянский?
Что означает слово coscia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coscia в итальянский.
Слово coscia в итальянский означает бедро, нога, ляжка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coscia
бедроnounneuter Lei porta un tatuaggio di una lucertola sulla sua coscia. У неё есть татуировка в виде ящерицы на бедре. |
ногаnounfeminine Diceva che nessuno vuole una ragazza con le cosce grosse come un tronco d'albero. Он сказал, что у меня ноги стали толщиной с дерево. |
ляжкаnoun Sono piuttosto sicuro che la privacy si sia infranta quando gli hai legato insieme le cosce. Уверен, что барьеры приватности пали, когда ты связывал его ляжки скотчем. |
Посмотреть больше примеров
Le diede una pacca sulla coscia. – Il tuo hindi è migliorato, cara. Шлепнул ее по бедру: — Твой хинди стал куда лучше, милая. |
Ho dovuto mostrare un po'di coscia, ma ne e'valsa la pena. Пришлось немного показать ножку, но это стоило того. |
Yvonne sentì la mano di Steve sulla coscia che la accarezzava con delicatezza e si voltò per sorridergli. Ивонна чувствовала руку Стива у себя на бедре, чувствовала ласковое поглаживание; она повернулась к нему и улыбнулась. |
Ci sono molteplici segni di cicatrici nell'interno coscia di Alys. Обнаружены множественные рубцы на внутренней стороне бедра Алис. |
La fregata diede battaglia a due vascelli algerini, li sconfisse, e Caraccioli riportò una ferita alla coscia. Фрегат сражался с двумя алжирскими кораблями и одержал победу, Караччиоли был ранен в бедро. |
All’istante, l’acqua ghiacciata le riempì gli scarponi e le inzuppò i pantaloni fino a mezza coscia. Ледяная вода тотчас же залилась ей в ботинки и промочила насквозь брюки до колен. |
A parte quella evidente, vecchia frattura della rotula, e qualche puntura infetta sulla parte superiore della coscia. Помимо очевидного, старое повреждение коленной чашечки и верхней части бедра, здесь некоторые инфекции, оставившие отметины. |
Il soggetto è cachettico, con grosse macchie di iperpigmentazione reticolare... sul petto, sull'addome e sulla coscia sinistra anteriore, tipica del melanoma. Объект истощен. На груди, животе и поверхности бедра имеются сетчатые участки с яркой пигментацией, как при меланоме. |
Sherlock... alza la coscia e piscia sull'uscio. Шерлок шпарит шлюх. |
«Mi tolga la mano dalla coscia, signor Dean.» - Уберите руку с моего бедра, мистер Дин. |
Non accarezzare il collo di un cavallo, dagli delle pacche e dopo battiti la mano sulla coscia. Не гладь лошадь по шее, лучше похлопывай, а потом сразу похлопай по ляжке и себя. |
Tatuarle un bastone sulla sua coscia? татуировку с изображением трости на внутренней стороне ее бедра? |
Ecco, ti aiuterò io. — Si accostò a Mingolla e lo colpì con un violento calcio alla coscia. Так и быть, помогу. – Он подошел к Минголле и больно пнул его в ногу. |
Rhys tracciò dei pigri cerchi sulla mia pelle nuda, lungo il ginocchio e la parte bassa della coscia. Рис лениво выводил круги на моей обнаженной коже вдоль моего колена и нижней части бедра |
È facile come spezzare una coscia di pollo Kentucky Fried Chichen alla giuntura. Что так же просто, как отломить куриную ножку в ресторане „Кентакки фрайд чикен“. |
Stavo pensando di aggiungere una coscia di pollo all'offerta del pranzo. Я подумываю добавить куриную ножку в обед для персонала. |
Qualcosa di umido colpì la mia coscia, e sotto il suo nuovo gemito, sentii lo strappo del nastro. Что-то влажное потекло по внутренней стороне моего бедра и под его новым стоном, я услышала, как отклеивается скотч. |
Chiaramente, la cosa più delicata era realizzare quella finta voglia sulla coscia. Самым сложным было, разумеется, нанесение этой фальшивой родинки. |
Ha addosso ancora soltanto i boxer, ma con la coscia posso sentire che ce l’ha quasi duro. На нем все еще только боксеры, и я чувствую, что он уже почти возбудился и затвердел. |
Hai scordato la disgustosa erezione che quel vecchio ti ha premuto contro la coscia?». – Я пристально посмотрела на нее. – Ты забыла этот отвратительный стариковский стояк, который упирался тебе в бедро? |
Per un po' se ne stettero tranquilli, ma appena passò una delle hostess, Tom le toccò una coscia. Они на какое-то время успокоились, но как только пришла стюардесса по имени Шерри, Том обнял её за талию. |
Secondo, con la mano le sfioro la coscia. Затем моя рука нежно скользит по ее бедру. |
Sceglievo uno dal collo rosso nel momento in cui si stava spolpando una costoletta di maiale o una coscia di fagiano. Выбираю я его, с красной шеей, в тот момент, когда он косточку обгладывает поросячью или же от фазана. |
Neppure estrarre da solo la pallottola dalla coscia era servito a spegnere il suo desiderio. Даже собственноручное вытаскивание этой пули не уменьшило его желания. |
E il giovanotto in costume da bagno, che espone la coscia al sole, è il famoso bardo proletario Šurka Bezdomnyj. А юноша в купальном костюмчике, задравший к солнцу ляжку, — это знаменитый пролетарский бард Шурка Бездомный. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coscia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова coscia
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.