Что означает coscia в итальянский?

Что означает слово coscia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coscia в итальянский.

Слово coscia в итальянский означает бедро, нога, ляжка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coscia

бедро

nounneuter

Lei porta un tatuaggio di una lucertola sulla sua coscia.
У неё есть татуировка в виде ящерицы на бедре.

нога

nounfeminine

Diceva che nessuno vuole una ragazza con le cosce grosse come un tronco d'albero.
Он сказал, что у меня ноги стали толщиной с дерево.

ляжка

noun

Sono piuttosto sicuro che la privacy si sia infranta quando gli hai legato insieme le cosce.
Уверен, что барьеры приватности пали, когда ты связывал его ляжки скотчем.

Посмотреть больше примеров

Le diede una pacca sulla coscia. – Il tuo hindi è migliorato, cara.
Шлепнул ее по бедру: — Твой хинди стал куда лучше, милая.
Ho dovuto mostrare un po'di coscia, ma ne e'valsa la pena.
Пришлось немного показать ножку, но это стоило того.
Yvonne sentì la mano di Steve sulla coscia che la accarezzava con delicatezza e si voltò per sorridergli.
Ивонна чувствовала руку Стива у себя на бедре, чувствовала ласковое поглаживание; она повернулась к нему и улыбнулась.
Ci sono molteplici segni di cicatrici nell'interno coscia di Alys.
Обнаружены множественные рубцы на внутренней стороне бедра Алис.
La fregata diede battaglia a due vascelli algerini, li sconfisse, e Caraccioli riportò una ferita alla coscia.
Фрегат сражался с двумя алжирскими кораблями и одержал победу, Караччиоли был ранен в бедро.
All’istante, l’acqua ghiacciata le riempì gli scarponi e le inzuppò i pantaloni fino a mezza coscia.
Ледяная вода тотчас же залилась ей в ботинки и промочила насквозь брюки до колен.
A parte quella evidente, vecchia frattura della rotula, e qualche puntura infetta sulla parte superiore della coscia.
Помимо очевидного, старое повреждение коленной чашечки и верхней части бедра, здесь некоторые инфекции, оставившие отметины.
Il soggetto è cachettico, con grosse macchie di iperpigmentazione reticolare... sul petto, sull'addome e sulla coscia sinistra anteriore, tipica del melanoma.
Объект истощен. На груди, животе и поверхности бедра имеются сетчатые участки с яркой пигментацией, как при меланоме.
Sherlock... alza la coscia e piscia sull'uscio.
Шерлок шпарит шлюх.
«Mi tolga la mano dalla coscia, signor Dean.»
- Уберите руку с моего бедра, мистер Дин.
Non accarezzare il collo di un cavallo, dagli delle pacche e dopo battiti la mano sulla coscia.
Не гладь лошадь по шее, лучше похлопывай, а потом сразу похлопай по ляжке и себя.
Tatuarle un bastone sulla sua coscia?
татуировку с изображением трости на внутренней стороне ее бедра?
Ecco, ti aiuterò io. — Si accostò a Mingolla e lo colpì con un violento calcio alla coscia.
Так и быть, помогу. – Он подошел к Минголле и больно пнул его в ногу.
Rhys tracciò dei pigri cerchi sulla mia pelle nuda, lungo il ginocchio e la parte bassa della coscia.
Рис лениво выводил круги на моей обнаженной коже вдоль моего колена и нижней части бедра
È facile come spezzare una coscia di pollo Kentucky Fried Chichen alla giuntura.
Что так же просто, как отломить куриную ножку в ресторане „Кентакки фрайд чикен“.
Stavo pensando di aggiungere una coscia di pollo all'offerta del pranzo.
Я подумываю добавить куриную ножку в обед для персонала.
Qualcosa di umido colpì la mia coscia, e sotto il suo nuovo gemito, sentii lo strappo del nastro.
Что-то влажное потекло по внутренней стороне моего бедра и под его новым стоном, я услышала, как отклеивается скотч.
Chiaramente, la cosa più delicata era realizzare quella finta voglia sulla coscia.
Самым сложным было, разумеется, нанесение этой фальшивой родинки.
Ha addosso ancora soltanto i boxer, ma con la coscia posso sentire che ce l’ha quasi duro.
На нем все еще только боксеры, и я чувствую, что он уже почти возбудился и затвердел.
Hai scordato la disgustosa erezione che quel vecchio ti ha premuto contro la coscia?».
– Я пристально посмотрела на нее. – Ты забыла этот отвратительный стариковский стояк, который упирался тебе в бедро?
Per un po' se ne stettero tranquilli, ma appena passò una delle hostess, Tom le toccò una coscia.
Они на какое-то время успокоились, но как только пришла стюардесса по имени Шерри, Том обнял её за талию.
Secondo, con la mano le sfioro la coscia.
Затем моя рука нежно скользит по ее бедру.
Sceglievo uno dal collo rosso nel momento in cui si stava spolpando una costoletta di maiale o una coscia di fagiano.
Выбираю я его, с красной шеей, в тот момент, когда он косточку обгладывает поросячью или же от фазана.
Neppure estrarre da solo la pallottola dalla coscia era servito a spegnere il suo desiderio.
Даже собственноручное вытаскивание этой пули не уменьшило его желания.
E il giovanotto in costume da bagno, che espone la coscia al sole, è il famoso bardo proletario Šurka Bezdomnyj.
А юноша в купальном костюмчике, задравший к солнцу ляжку, — это знаменитый пролетарский бард Шурка Бездомный.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coscia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.