Что означает competenze в итальянский?
Что означает слово competenze в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию competenze в итальянский.
Слово competenze в итальянский означает набор квалификационных навыков. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова competenze
набор квалификационных навыковnoun |
Посмотреть больше примеров
Tu sarai giudicato in base alla tua competenza e non alla tua nascita, e di questo io sono soddisfatto. И о вас будут судить по компетенции, а не по рождению. |
Durante la Repubblica approvare le leggi è divenuto di competenza del tribuno della plebe. С развитием Республики проведение законов стало уделом трибунов. |
«Le tue competenze sono inutili, qui», dice, con il tono di chi ritenga che ciò valga praticamente per tutti. — Твои умения здесь бесполезны, — говорит офицер таким тоном, будто это относится практически ко всем. |
Di’ agli studenti che imparare a individuare i rapporti di causa-effetto è una competenza importante che può migliorare il loro studio delle Scritture). Скажите студентам, что умение определять причинно-следственные связи – это важный навык, способный усовершенствовать их изучение Священных Писаний.) |
E chi invece ha un lavoro si trova spesso bloccato in ruoli all’interno dei quali non può sfruttare al massimo le proprie competenze. Те же, у кого есть работа, часто выполняют обязанности, которые не предполагают использования их способностей в полную силу. |
«Le telefonate anonime non sono di nostra competenza, se ne deve occupare la polizia. — Телефонное хулиганство — не наша специальность, этим должна заниматься милиция. |
Qualunque tipo di competenza? Да никаких, похоже. |
Siete stato di grande competenza Вы мне очень помогли. |
Identificare le vostre competenze determinanti e, soprattutto, il vostro problema principale. ОПРЕДЕЛИТЕ СВОИ КЛЮЧЕВЫЕ СПОСОБНОСТИ, НО ГЛАВНОЕ – СВОЮ ГЛАВНУЮ ПРОБЛЕМУ. |
Ma è questo il miglior utilizzo della competenza del governo di tassazione o regolamentazione del commercio? Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
«Vedo che non ha approfittato della competenza del signor Longman. — Вижу, опыт мистера Лонгмена вас не обогатил. |
Ciò ha innescato una speculazione tale per cui un “mismatch” tra le competenze dei lavoratori e le necessità delle aziende rappresenta un fattore significativo alla base dell’elevato tasso di disoccupazione. Это привело к распространению предположений о том, что «несоответствие» между квалификацией работников и потребностями работодателей является важным фактором повышенного уровня безработицы. |
Ascolta Tom, la rimozione delle briglie non e'la mia area di competenza. Слушай, Том, снятие арканов - не моя специализация. |
A tutto ciò si deve opporre la competenza primaria delle famiglie in questo campo [111], rispetto allo Stato e alle sue politiche restrittive, nonché un'appropriata educazione dei genitori. Всему этому следует противопоставить компетенцию семей в данной области[111] – первоочередную по отношению к государству с его ограничительной политикой, – а также надлежащее воспитание родителей. |
Ma la lettura richiede un livello totalmente diverso di competenza semantica. А вот чтение — совершенно иной уровень семантического познания. |
Provengono da diversi turni, diverse specializzazioni, diversi settori di competenza e magari neanche si conoscono fra loro. У них разные смены, разные профили, разные области специализации, они даже могут не знать друг друга по имени. |
Il primo passo per realizzare l’innovazione dei governi sul modello delle imprese risiede nel focus sulle competenze. Первый ключ к практическим инновациям в правительстве - акцент на навыках. |
Innanzitutto, Petrobras e Prominp producono una stima quinquennale del personale richiesto in aree di competenza specifiche, come la saldatura nella cantieristica navale, l'installazione di tubature e l'ingegneria petrolifera. Вначале Petrobras и Prominp разрабатывают пятилетний план по привлечению персонала, касающийся таких узкоспециализированных областей, как строительство нефтедобывающих верфей, трубопроводов и технологий газонефтедобычи. |
La loro scusa è che essi non hanno solo del denaro, ma anche del gusto e della competenza in materia. Единственным извинением для них может служить то, что они обладают не одними деньгами, а также и вкусом. |
E avete bisogno delle mie competenze per smascherare l'assassino. И вам нужны мои экспертные знания, разоблачить убийцу. |
Hai dimostrato la tua competenza, hai dimostrato la tua equanimità...è ciò che i ragazzini hanno bisogno di vedere. Вы продемонстрировали компетентность, хладнокровие — именно так и надо вести себя при детях. |
I loro appelli furono respinti; la Corte suprema degli Stati Uniti dichiarò che la questione non era di sua competenza. Апелляции были отклонены; Верховный суд США заявил, что данное дело находится вне его юрисдикции. |
Ma le tue competenze potrebbero portare a conclusioni differenti. Ваш опыт может привести к другому выводу. |
Erano i principi generali per l’acquisizione della competenza. Это общие принципы обретения навыков и опыта. |
La fusione delle competenze dei due uomini potrebbe renderli una minaccia ben più seria di quanto molti europei vorrebbero credere. Сплав умений этих двух мужчин может превратить их в намного более серьёзную угрозу, чем хотелось бы думать многим европейцам. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении competenze в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова competenze
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.