Что означает comisura в испанский?

Что означает слово comisura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comisura в испанский.

Слово comisura в испанский означает комиссура, спайка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comisura

комиссура

noun

спайка

noun

Teniendo extremo cuidado para no invadir la comisura interior.
С особенной осторожностью, чтобы не повредить внутренние спайки.

Посмотреть больше примеров

Sólo unos finísimos surcos en las comisuras de los ojos señalaban el paso del tiempo.
Лишь несколько морщинок в уголках ее глаз напоминали о течении времени.
Aquello era, en cierto modo, un paraíso, pero unos ecos de dolor y anhelo doblaban hacia abajo las comisuras de su boca.
Это был своего рода рай, но боль и тоска заставили опуститься уголки ее рта.
Una de las comisuras de los labios, con una sombra espesa, ligeramente torcida: «tristeza modesta».
Чуть более густая тень подчеркивает слегка скривившуюся линию рта: «скромная скорбь».
—Volvió a sonreír, o por lo menos permitió que las comisuras de sus labios ascendieran.
Он снова улыбнулся – по крайней мере, позволил уголкам рта приподняться.
Bajo su nariz, en las comisuras de sus labios, en sus orejas... e incluso acumulándose bajo sus ojos.
Под носом, в уголках губ, в ушах... и даже под глазами.
—Jamás pondría tu vida en peligro, Corinne —susurró con voz enfática junto a la comisura de sus labios—.
"""Я бы никогда не рискуйте своей жизнью, Коринн, - прошептал он яростно против уголка ее рта."
Étienne se ensanchaba la boca tirando de las comisuras; Tim y Carl se golpeaban por turno en el brazo.
Этьен растягивал пальцами рот; Тим и Карл по очереди дубасили друг друга в плечо.
Al principio, Melissa pareció enfadada, pero luego se curvaron las comisuras de su boca.
Поначалу вид у Мелиссы был сердитый, но потом уголки ее рта дрогнули.
—Tú no eres Tercera Legión —dijo Kalimos, con ríos gemelos de sangre fluyendo por la comisura de la boca—.
— Ты не из Третьего легиона, — сказал раненый, и с уголков его рта побежали две струи крови. — Ты же не понимаешь, да?
Las comisuras de los ojos de la señorita Marin se curvaron hacia abajo, comprensivas.
Уголки глаз миссис Марин опустились, понимающе
La retracción de las comisuras en los perros significa sumisión o miedo.
Отведение комиссуры назад означает у собак подчинение или страх.
— Mi padre trataba de sonreír, pero las comisuras de su boca temblaron y supe que tenía miedo.
– Отец попытался улыбнуться, но уголки губ дрожали, и у него ничего не получилось.
—Sin embargo, esta vez detecté un ligerísimo asomo de sonrisa en la comisura de la boca de Meg.
— Хватит, — впрочем, на этот раз я заметил небольшой намек на улыбку в уголке губ Мэг
Con una sonrisa en la comisura de sus labios, Trent dirigió su atención hacia Edden.
С затаившейся в уголке губ усмешкой Трент перенес внимание на Эддена.
Hubo una larga pausa durante la cual las comisuras de sus labios se endurecieron.
Последовала длинная пауза, уголки его губ слегка напряглись.
Veo una leve sonrisa en la comisura de sus labios y me doy cuenta de que le gustó la historia.
Я вижу легкую улыбку в уголках его губ и понимаю, что история ему понравилась.
Las comisuras de los labios y de los ojos de Tori se inclinan hacia abajo, como si de ellos colgara un peso.
Уголки губ и глаз Тори опущены вниз, будто под тяжестью веса, как будто она о чем-то грустит. – В комнате безопасно.
Emily entrecerró los ojos y apretó los labios tanto que las comisuras palidecieron.
Эмили прищурила глаза и так сильно сжала губы, что они побелели в уголках.
Los ojos del paciente se abrieron después de un rato, y la comisura de su boca tembló.
Глаза пациента открылись через мгновенье, уголок его рта дернулся.
Mustafá Mond captó su mirada ansiosa, y las comisuras de sus rojos labios se fruncieron irónicamente.
Мустафа Монд заметил этот беспокойный взгляд, и уголки его красных губ иронически дернулись
—Su sonrisa era cálida y un poco traviesa; le hacía arrugar la nariz y las comisuras de los ojos.
Улыбка ее была теплой, но слегка шаловливой, от нее возникали морщинки возле носа и в уголках глаз
Eleva las comisuras de los labios como si quisiera sonreír pero hubiera olvidado cómo hacerlo.
Уголок рта Ленцена дергается, словно он хочет улыбнуться, но забыл, как это делается
La mujer sonrió y en las comisuras de su boca se formaron unas arrugas profundas, amistosas.
Она улыбнулась, и вокруг рта у нее разбежались глубокие дружелюбные морщинки
En las comisuras de sus labios apareció una sonrisa feliz y astuta que a Ka le dio miedo.
В уголках его рта появилась хитрая, счастливая улыбка, и Ка этого испугался.
H.M. había estado escuchando toda la conversación con gesto agrio, con un cigarro apagado en la comisura de la boca.
Г.М. слушал разговор с мрачным видом и с потухшей сигарой в уголке рта.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comisura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.