Что означает cicca в итальянский?

Что означает слово cicca в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cicca в итальянский.

Слово cicca в итальянский означает сигарета, папироса, окурок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cicca

сигарета

nounfeminine

Ma no, dovevi fare amicizia con me. Ora sono dipendente dalle cicche e da questo posto per fumare.
Но нет же, тебе обязательно нужно было подружиться со мной, приучить меня к сигаретам, к этому месту для перекуров.

папироса

nounfeminine

окурок

nounmasculine

Qualche idiota e'venuto e ha buttato una cicca nel cestino.
Какой-то идиот пришел и выбросил окурок в мусор.

Посмотреть больше примеров

Penelon, al quale mancò il respiro, quasi inghiottì la cicca, ma per fortuna portò in tempo la mano alla gola.
У Пенелона захватило дух, и он едва не проглотил свою жвачку; к счастью, он вовремя схватился рукой за горло.
La vale una cicca?
Он чего-то стоит?
Con una mano, mentre l'altra rimaneva nella tasca del gabbano, si portò una cicca accesa alle labbra.
Одной рукой — другая оставалась в кармане куртки — он поднес к своим губам зажженный окурок.
Tacque, e presa la cicca tra due dita, la fece volare per la finestra. « un pezzo che non vede Amelia?
Он замолчал и, взяв двумя пальцами окурок, швырнул его в окно. — Вы давно виделись с Амелией?
Egli si staccò la cicca dal labbro inferiore e la gettò nel cestino della carta straccia.
Он отклеил окурок от нижней губы и бросил его в корзинку для бумаг.
E'la mia ultima cicca, amico.
Это ж моя последняя сигаретка.
Ma almeno preparò per lei le sigarette, riempiendo un piattino con qualche cicca e molta cenere.
А еще он приготовил сигарет, по крайней мере ей, наполнив блюдце окурками и пеплом.
Gia', proprio come se fosse la carta di una cicca.
Да, как будто это обычная обёртка от жвачки.
«Grazie,» ho risposto, praticamente mangiandomi la cicca che mi stava offrendo.
– Спасибо, – поблагодарила я, практически жуя предложенную сигарету.
Adesso sii buona e accendimi una cicca».
А теперь будь добра, дай мне огонька.
Spegneva la cicca, chiudeva gli sportelli alla finestra, faceva buio, entrava in letto.
Он гасил окурок, закрывал ставни, чтобы в комнате стало темно, и ложился в постель.
Tanto lo so che appena lascio una cicca sul portacenere ci provate tutti.
Я же знаю, что стоит мне оставить окурок в пепельнице, как всем вам хочется попробовать.
La casa può bruciare per una cicca.
И огарком можно дом спалить.
Io scrivo racconti che mi sbalordiscono, anche se nessun altro pensa che valgano una cicca.
Я пишу рассказы, которые поражают меня, хотя за них тоже никто не дает ломаного гроша».
Una cicca?
Хотите?
Filantropi che buttano la cicca del sigaro in terra.
Филантропы, что бросают окурки сигар на пол.
Ce l'avevo una cicca.
У меня есть одна сигаретка.
Sembra sia colpa di una cicca.
Похоже, всему виной - незатушенная сигарета.
Si alzò subito, schiacciò col piede la cicca sul tappeto e disse, secca e nervosa: “Dovete scusarmi.
Проснувшись, она встала, ногой растерла окурок и сказала коротко и с досадой: — Извините.
La cicca che ho in bocca ha un gusto metallico, e mi fan male le mascelle dallo sforzo di masticarla.
Жвачка у меня во рту приобретает металлический привкус, и даже усилие, необходимое для жевания, причиняет мне боль.
Qualcuno di questi fannulloni non ha mai un centesimo in tasca, e neanche una cicca di tabacco.
Кое-кто из лоботрясов сроду ни цента в руках не держал, ни собственного табака не имел.
«Angela, lo sanno tutti che le critiche non valgono una cicca» disse porgendole una tazza di te.
– Анджела, все знают, что критики – дерьмо. – Он налил ей чашечку успокаивающего чая.
Un poveraccio dorme su una panchina, poi si sveglia, raccatta per terra una cicca, aspira il fumo e sorride.
Бедняк спит на скамье, вот он проснулся, подбирает окурок, затягивается и улыбается.
La cicca gettata dalla macchina non l’ho mai raccolta.
Окурка, выброшенного из машины, я никогда не поднимал.
Mi sono semplicemente tinto la barba perché non mi riconoscano dopo quel fatto della cicca.
Я просто покрасил бороду, чтоб они меня не узнали после того факта с окурком.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cicca в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.