Что означает branquias в испанский?
Что означает слово branquias в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию branquias в испанский.
Слово branquias в испанский означает жабры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова branquias
жабрыnoun Los peces tienen branquias y aletas. У рыб есть жабры и плавники. |
Посмотреть больше примеров
Y los pulmones no concordaban con la fisiología normal; es como si se hubieran adaptado a las branquias funcionales. А сами легкие не соответствовали нормальной физиологии; похоже было на то, что они адаптированы к функционированию жабр. |
No le veo las branquias ni ninguna señal de que respire. Я не вижу ни ее жабр, ни каких-либо признаков дыхания. |
Permanecieron allí durante horas, sin mover apenas las aletas, respirando con las branquias. Они остались там надолго: лишь плавники едва подрагивали, да шевелились жабры. |
Cuando Lisa habla de Walt Whitman, Bob se da cuenta de que se ha convertido en un monstruo e intenta suicidarse ahogándose, pero luego recuerda que tiene branquias. Когда Лиза говорит о Уолте Уитмене, Боб понимает, что он стал монстром и пытается покончить жизнь самоубийством спрыгнув с моста, но потом, на дне, вспоминает, что у него есть жабры. |
Las branquias no funcionaban, por supuesto; de ser así, el anciano pescadero habría sido un as en vez de un joker. Жабры, разумеется, не работали, иначе почтенный торговец рыбой считался бы тузом, а не джокером. |
Dado que el acceso directo a los sedimentos del fondo no alteró la absorción del producto químico, se llegó a la conclusión de que productos químicos hidrofóbicos como el hexaclorobifenilo y el PeCB asociados con sedimentos en suspensión del río Fraser pueden desorberse fácilmente y absorberse por las branquias Поскольку прямой доступ к донным отложениям не изменял поглощения химических веществ, они пришли к выводу, что такие гидрофобные химические вещества, как ПеХБ и ГХБФ, связанные с взвешенными отложениями в реке Фрэзер, могут с легкостью десорбироваться и проникать в организм через жабры |
Nací con las branquias como las de un pez. Я родилась с жабрами как у рыбы. |
Si veo una criatura palmípeda y con branquias, sé que hay agua por alguna parte. Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись. |
Hay que eliminar el análisis de las branquias, las gónadas, el riñón, el conducto gastrointenstinal y el tejido ocular porque apenas pueden proporcionar más información sobre la exposición de los peces a los contaminantes От анализа тканей жабр, половых желез, почек, желудочно-кишечного тракта и глазных тканей следует отказаться, поскольку он позволит получить лишь минимальную дополнительную информацию о воздействии загрязняющих веществ на рыб |
La mayoría de las veces los matan rajándoles las branquias. Убивают их обычно посредством вспарывания жабр. |
No, es el Deus Brânquia quien está bajando su cuerpo, arropándolo en un agua tan suave y cálida como las mantas. Нет, это Deus Brânquia укладывает Стрикланда в воду, мягкую и теплую, как одеяло. |
Como se analiza en la sección 2.2.3, las pruebas demuestran que el BDE‐209 es captado preferentemente por tejidos ricos en sangre, como el hígado, los intestinos, los músculos y las branquias, de ahí que en estudios anteriores no se haya seleccionado el tejido correcto y se haya subestimado el potencial de bioacumulación y biomagnificación del BDE‐209 Как указывалось в разделе 2.2.3, имеются свидетельства того, что БДЭ-209 преимущественно секвестрируется в богатых кровью тканях, таких как печень, кишечник, мышцы и жабры, поэтому в некоторых предыдущих исследованиях, возможно, изучались другие ткани и недооценивалась способность БДЭ-209 к биоаккумуляции и биомагнификации |
El PFOA se acumula y se biomagnifica en animales que obtienen el oxígeno del aire y otras especies terrestres, incluidos los seres humanos, pero no en los animales que respiran en agua, por cuanto los peces excretan PFOA mediante sus branquias. ПФОК накапливается и биоусиливается в дышащих воздухом животных и других наземных видах, включая людей, но не в дышащих в воде животных, поскольку рыбы выделяют ПФОК через жабры. |
Mi malestar aumenta al no poder verle las branquias, el embudo o los ojos. Моя тревога усиливается, поскольку я не вижу ее жабры, воронку и глаза. |
Oh por favor, no menciones las branquias. Пожалуйста, даже не напоминай. |
En el Halloween sus branquias pulsaban con deseos a la vez románticos y sensuales. Ко Дню всех святых пришло предчувствие, что ее ждут переживания, одновременно романтичные и плотские. |
Luces verde alrededor de las branquias. Боже, да у тебя разыгралась морская болезнь. |
Uno de ellos tenía branquias. У одного из них были жабры. |
Una vez que el Deus Brânquia haya desaparecido para siempre, habrá dejado de estar a las órdenes del general Hoyt. После того как Deus Brânquia исчезнет, он освободится от власти генерала Хойта, сможет вернуться к жене и детям. |
La asesina Parcial con branquias podía estar en cualquier parte, al acecho, acorralada, desesperada y letal. Партиалка с жабрами могла быть где угодно, поджидая их, — загнанная в угол, отчаявшаяся и смертельно опасная. |
Si el tiburón ataca, golpéale en las branquias. Если акула все-таки нападет на тебя, бей ее кулаком прямо в жабры. |
Oye, tenemos unas posibles branquias. Эй, мы идем на новый рекорд. |
¡No será culpa mía si el niño nace con branquias! Я не виновата, если у меня сын родится с жабрами. |
El pececillo luchó en vano, pues el arpón le había atravesado las branquias y lo había clavado a una roca. Напрасно боролась маленькая рыбка — она была сквозь жабры приколота к скале. |
El costado se torna azul, las mandíbulas y las branquias rojas inyectadas en sangre. Спина синеет, ротовая полость и жабры краснеют от крови. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении branquias в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова branquias
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.