Что означает boyau в французский?
Что означает слово boyau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boyau в французский.
Слово boyau в французский означает кишка, кишечник, шланг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова boyau
кишкаnounfeminine Et maintenant, ses boyaux dansent sur son corps pour former de nouvelles fleurs. А сейчас, ее кишки начнут дикий танец на ее теле и распустятся много цветов. |
кишечникnoun J'y peux rien si j'ai des boyaux en acier. Я не виноват, что у меня такой кишечник. |
шлангnoun Une bande de pompiers au torse nu qui arrosent des zombies avec leur boyau? Пожарные без рубашек, которые поливают зомби из шлангов? |
Посмотреть больше примеров
Une bande de pompiers au torse nu qui arrosent des zombies avec leur boyau? Пожарные без рубашек, которые поливают зомби из шлангов? |
Comme il est apparu, c’était le prix d’une bouteille de tord-boyau artisanal. Как выяснилось, это стоимость бутылки самогона. |
À ce moment, un homme passa la tête au coin de notre boyau : « Suivez sur la gauche ! В тот же миг на углу нашего участка траншеи возник человек: «Всем проследовать налево!» |
Le lapin a continué à jouer et sur le boyau ont poussé soudain un cœur puis des yeux. Кролик продолжал играть, а из кишки вдруг выросло сердце, а затем глаза. |
On y accédait par un étroit passage, très court, qui ressemblait ■£ au « Schlauch » [boyau], ^ Un mini-labyrinthe. К нему вел узкий проход, очень короткий и напоминавший Schlauch – кишку. |
Le courant plus bas l’avait aspiré dans le boyau si vite que l’œil n’avait pas pu le suivre. Течение подхватило его и увлекло в трубу так быстро, что человеческий глаз не смог бы за этим уследить. |
Aiguille de Warren sur boyau. Уоррэн, иголку и кишку. |
Elle est défendue par neuf à dix mille Turcs ; un boyau la joint à la mer. Его защищают от девяти до десяти тысяч турок; узкий проход соединяет его с морем. |
Il se tourna vers Saul, chose qui paraissait impossible dans un boyau aussi étroit. Повернулся лицом к Савлу, хотя в таком узком пространстве это казалось невозможным. |
Toute personne encore présente dans le boyau aurait été broyée comme une fourmi sous une patte d’éléphant Любого, кто находился бы там сейчас, ждала участь муравья, попавшегося под ноги слону |
Avec quelle ardeur on se remit à louvrage pour transformer le boyau en un couloir praticable! С каким усердием они принялись за работу, чтобы сделать из прохода удобный коридор. |
Non, je le reconnais, c’est le mur vivant du boyau berlinois en marche contre moi. Нет, я узнаю ее, это — живая стена подземного хода в Берлине надвигается на меня. |
je lui ai donné quelque examen de boyau, donc il ne savait pas pour le braconnage des nouveaux clients Я просто проверил его пару раз на выносливость, чтобы он в следующий раз не крал клиентов. |
— Je connais un boyau peu profond, au début en tout cas. — Я знаю дорогу, что проходит неглубоко, по крайней мере вначале. |
Vous cherchez quelqu'un qui sait comment fabriquer des cordes de boyau? Ищите того, кто знает как сделать струны из кишок? |
Les clandestins rebouchaient donc méticuleusement le boyau après chaque incursion ! Так, значит, пираты тщательно заделывали отверстие после каждого вторжения! |
La première chose que Simon vit fut qu’il se trouvait effectivement dans un boyau. Первое, что увидел Саймон, это то, что он действительно попал в другой туннель. |
Un boyau étroit, à travers lequel une adolescente agile pouvait se faufiler, perçait le mur de la cave Тесный лаз, через который мог проскользнуть лишь гибкий подросток, уходил в землю |
Plus récemment, j’ai passé quelques semaines coincé dans un boyau de béton humide, sous la base du major Sorensen. Или, недавно, я прожил несколько недель в бетонном туннеле под базой майора Соренсена. |
– Le boyau dans lequel nous allons passer aboutit en secteur français dans une cave de la Ruppinerstrasse. — Проход, в который мы сейчас спустимся, заканчивается во французском секторе в подвале на Руппинерштрассе. |
Les hommes qui attendaient assis là, là, on les expédiait aussitôt là-haut par le « boyau ». Мужчин, которые сидели здесь в ожидании своей очереди, вскоре отправляли наверх через так называемую кишку. |
J'ai dit ça après quelques verres de tord-boyau. A un moment vraiment sinistre de mon existence. Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни. |
Le « boyau » avait environ quatre mètres de large. «Кишка» имела в ширину около четырех метров. |
Ce que je veux apprendre, c’est s’il existait bien une cellule avec un boyau tel qu’on le décrit dans le livre. Мне хочется посмотреть, действительно ли существует камера с таким туннелем, как описано в книге. |
Non, je le reconnais, cest le mur vivant du boyau berlinois en marche contre moi. Нет, я узнаю ее, это — живая стена подземного хода в Берлине надвигается на меня. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении boyau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова boyau
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.