Что означает bijouterie в французский?

Что означает слово bijouterie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bijouterie в французский.

Слово bijouterie в французский означает ювелирный магазин, бижутерия, ювелирная лавка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bijouterie

ювелирный магазин

noun

Elle a pris un taxi jusqu'au centre commercial, braqué deux bijouteries et ramené des sacs pleins.
Посетила два ювелирных магазина и вышла с сумками из обоих.

бижутерия

noun

ювелирная лавка

noun

Hanter toutes les bijouteries de la 5ème avenue?
Будут штурмовать все ювелирные лавки на 5-й авеню?

Посмотреть больше примеров

Mais devant l’une des vitrines, une bijouterie, je vis Mario et sa nouvelle compagne.
Зато перед витриной ювелирного магазина я увидела Марио и его новую подругу.
– Cette bijouterie où tu étais la nuit dernière, elle s’appelait comment ?
- Как назывался тот ювелирный магазин, где ты побывал прошлой ночью?
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro
Кроме того, им удалось посетить одну из восьми крупнейших фабрик по обработке алмазов в Дубае, а именно фабрику «Интернэшнл даймонд лабораториз», и ювелирный магазин «Линди оро»
Dans les rues commerçantes et les zones piétonnes, luxe et élégance se côtoient : dans les bijouteries ou les galeries d'art, chez les antiquaires ou les stylistes de mode.
Самая знаменитая венская улица магазинов — Марияхильферштрассе от Старого города до Западного вокзала. Здесь Вас притягивают сотни магазинов, заполненных модной одеждой, украшениями и аксессуарами.
Il se déplaçait assez vite au sortir de cette bijouterie.
Он довольно резво убегал из того ювелирного магазина.
Les articles de bureau et accessoires proviennentv des fabriquants Montblanc , Chopard , Dunhill , Eilux . Dans le but d’assurer un service complet à la clientèle nous disposons aussi d’un service après-vente de bijouterie et d’horlogerie.Notre bijoutier peut aussi répondre aux demandes individuelles de clients selon les désirs de ceux-ci.
Ювелирных изделий: Chopard , Chimento , Cablecar, а так же украшения изготавлеваемые исключительно для насб согласно с воображением клиента. Полную информацию о всех выше упомянутых брендах и их продуктах Вы без труда найдёте на родном языке, поэтому с переводом мы огроничились только до главных пунктов.
Un témoin de l'attaque de la bijouterie.
Очевидец взлома в ювелирный магазин.
Ces 4 points correspondent aux arrêts de la voiture à au moins 2 occasions avant qu'ils ne s'attaquent à la bijouterie.
Эти 4 пункта обозначают остановки, перед каждым ограблением они делали примерно две остановки..
Perles, pierres gemmes ou similaires, ouvrages en perles, bijouterie et joaillerie;
Изделия из жемчуга, драгоценных камней или аналогичная продукция, прочие ювелирные изделия
C'était un vieil Hollandais, nommé Van-Nunen, sans rival à Paris, dès qu'il s'agissait de joaillerie ou de bijouterie.
Это был старый голландец Ван-Нунен, не имевший в Париже соперников, когда речь заходила о драгоценностях.
— Quand j’ai appris ce qui s’était passé ici, ça m’a fait penser à la bijouterie Sabar
— Когда я узнал, что тут произошло, мне вспомнился ювелирный магазин Сабара
Enfin la bijouterie ouvrit, et il attendit une dizaine de minutes avant d’entrer.
Когда ювелирная лавка открылась, он выждал десять минут и вошёл.
— Après le déjeuner, on ira dans une ou deux bijouteries
— После обеда заедем в ювелирный
En # le Congrès des États-Unis a prorogé et élargi la portée de la législation, qui prévoit l'octroi de crédits d'impôts salariaux fédéraux pour le secteur de l'horlogerie du territoire ainsi que celui de la bijouterie jusqu'en
В # году конгресс Соединенных Штатов продлил до # года срок действия и расширил сферу применения законодательства, которое предусматривает предоставление федеральных кредитов на выплату заработной платы работникам часовых заводов на территории и изготовителям высококачественных ювелирных изделий
Bijouteries (20 employés);
ювелиры — 20 работников,
La bijouterie juive.
Еврея из бриллиантового района.
Parures [bijouterie]
Украшения [изделия ювелирные]
C'est moi ou ce n'est pas une bijouterie?
Это мне только кажется, или это все же не ювелирный?
La pierre connue aujourd’hui sous le nom de calcédoine est une variété cryptocristalline de quartz, transparente ou diaphane ; on l’utilise comme pierre ornementale et en bijouterie.
Современный камень с таким названием — это прозрачная или полупрозрачная скрытокристаллическая разновидность кварца; используется в изготовлении ювелирных изделий как поделочный камень.
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu’ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés par l’intermédiaire de l’Office public de l’or et du diamant, ce qui a eu pour résultat une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
Кроме того, более значительная доля высококачественных ювелирных алмазов, которые до сих пор тайно вывозились из страны, теперь законно экспортируется по каналам ГУЗА, в результате чего удельная стоимость экспортируемых товаров значительно увеличилась.
Ils riaient encore quand ils se retrouvèrent là où ils s’étaient rencontrés, à la hauteur de la bijouterie Austyn.
Все еще смеясь, они дошли до ювелирного салона «Остин», где встретились вначале.
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït
В первой паре коллидирующих претензий одна кувейтская заявительница и один некувейтский заявитель подали раздельные претензии, соответственно, в категориях "C" и "D" в отношении потерь, связанных с одним и тем же магазином по продаже ювелирных изделий в Кувейте
x) Déclaration présentée par la Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
x) заявление, представленное Всемирной конфедерацией производителей ювелирных изделий- неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Même si la bijouterie a fermé, les papiers pourraient être avec le propriétaire précédent.
Даже если ювелирный закрылся, у предыдущего владельца должны были остаться записи.
Je suis allée à la bijouterie ce matin.
Я ходила в ювелирный магазин сегодняшним утром.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bijouterie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bijouterie

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.