Что означает bastante в испанский?

Что означает слово bastante в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bastante в испанский.

Слово bastante в испанский означает достаточно, довольно, весьма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bastante

достаточно

adverb (Todo lo que es requerido, necesario o apropiado.)

Murió bastante joven, tenía solo cincuenta y nueve años.
Он умер достаточно молодым, ему было всего пятьдесят девять лет.

довольно

adverb (в значительной мере)

Vinieron bastantes estudiantes al concierto del sábado pasado.
В прошлую субботу на концерт пришло довольно много студентов.

весьма

adverb

Aunque ella es rica, viste con bastante sencillez.
Хоть она и богатая, но одевается весьма просто.

Посмотреть больше примеров

Y dice Maurice que soy bastante inteligente.
А Морис уверяет, что я очень умная.
Así que hablaron de ello, y fue bastante agradable.
Вот так они и разговаривали, и это было как-то приятно.
Son bastante diferentes y están fuera del alcance de la diplomacia moderna.
Они довольно многообразны и находятся вне понимания современной дипломатии.
Ante los movimientos descritos en los principales instrumentos de política monetaria, tasas de interés y agregados, el crédito total mostró una tasa de crecimiento bastante estable pero con una ligera desaceleración hacia finales de 2013.
Из-за различий в основных инструментах кредитно-денежной политики, процентных ставках и агрегированных показателях общий объем кредитов увеличивался довольно стабильными темпами, но к концу 2013 года темпы его роста несколько замедлились.
Pero a mí no me conoce, y tampoco a mi hija, que tiene bastante práctica en estas cosas.
Но он незнаком ни со мной, ни с моей дочерью, которая имеет большой опыт по части расследований
—Seré lo bastante atrevida —declaró Frances
– У меня смелости хватит! – заявила Франсис.
En este aspecto es bastante poco lo «nuevo bajo el sol».
Поэтому здесь лишь условно существует «новое под солнцем».
Se preguntó si ella creía que estaba lo bastante cerca como para agarrarlo si saltaba.
Он задумался, а уверена ли она, что находится достаточно близко, чтобы успеть схватить его, если он шагнет в пропасть.
—Sí —dijo Crespi—, pero todavía me queda bastante.
– Да-да, – сказал Креспи, – хотя многое еще впереди.
Clark se las arregló para conseguir un pedazo de techado bastante grande a buen precio.
Кларку удалось прикупить большой кусок крыши, и за хорошую цену.
Sin embargo, el recurso de las mujeres al aborto como método de control de la natalidad sigue siendo bastante elevado, si bien tiende a disminuir (91,9 abortos por 1.000 nacimientos en 1999; 94,1 en 2000; 88,5 en 2001; y 77,6 en 2002).
Однако зависимость женщин от аборта как метода регуляции рождаемости пока продолжает оставаться достаточно высокой, хотя имеет тенденцию к снижению (1999 год - 91,9; 2000 год – 94,1; 2001 год – 88,5; 2002 год – 77,6 абортов на 1 000 родов).
Intentó escapar, pero no lo bastante deprisa, porque ella aprovechó para soltarle: —¿Quién es Lem?
Он пытался вырваться, но недостаточно прытко, и она упорствовала, а затем ужалила его: «Кто такой Лем?»
Me había acostado bastante pronto, de cualquier manera debió ser alrededor de las doce cuando me fui a la cama.
Спать лег довольно рано, было уже, наверное, около двенадцати, когда я забрался в постель.
No eres ni de lejos lo bastante buena para él.
Ты недостаточно хороша для него!
Probablemente, la situación sea bastante más compleja y de mayor alcance por lo que ya dije en mi discurso, es decir, estamos hablando de unos procesos profundos dirigidos a crear un orden mundial policéntrico justo, que se apoye en la experiencia, la cultura, los avances, los valores y la sabiduría de todas las civilizaciones, no de una sola que está muy enferma.
Наверное, ситуация является гораздо более объемной и комплексной, поскольку то, о чем я говорил в своем вступительном слове, а именно – глубинные процессы в направлении формирования более справедливой полицентричной системы мироустройства, опирающейся на опыт, культуру, достижения, ценности и мудрость всех цивилизаций, а не какой-то одной, – очень болезненны.
Es bastante difícil mantener una conversación así, por no hablar de escribir un artículo científico.
Вести беседу в таком режиме очень непросто, не говоря уже о написании научной статьи.
El Grupo de Trabajo tal vez estime que el texto “no estarán obligadas a conocer del recurso presentado, o a proseguir su examen de ese recurso,” que se utiliza en este apartado resultará lo bastante flexible para responder a una u otra inquietud.
Рабочая группа, возможно, сочтет используемое в данном подпункте выражение "не обязаны рассматривать жалобу или продолжать рассмотрение жалобы" достаточно гибким для учета обоих этих моментов.
La verdad, lady Isabel, no me importa decirle que mis circunstancias son bastante lamentables.
Дело в том, леди Изабель. — Вам-то я могу это рассказать, — что мои дела в настоящее время не особенно хороши.
Deja en paz al chico, ya lo tiene bastante difícil.
Оставь парня в покое, ему и так нелегко живется.
Le dimos al jefe bastantes regalos, que repartió entre su gente.
Мы преподнесли вождю множество подарков, которые он распределил между своими людьми.
Y recuerde, tiene que tener bastante espacio por apartamento.
Да, вы говорили. Каждой квартире - парковочное место.
Todavía estaba lo bastante lúcido como para reconocer mi nombre y la voz que lo pronunciaba.
Я в достаточной мере контролировал себя, чтобы узнать собственное имя и окликнувший меня голос.
Si bien falta mucho por hacer, bastante trecho hemos recorrido.
Еще многое предстоит сделать, но, вместе с тем, нам удалось уже многого достичь.
Necesitamos bastantes enfermeras aquí.
Нам нужно много медсестер.
Resulta bastante irónico que los acosadores de Johnson se denominaran a sí mismos «radicales».
Это ирония, что мятежники, выступающие против Эндрю Джонсона, называли себя «радикалами».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bastante в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.