Что означает argolla в испанский?

Что означает слово argolla в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию argolla в испанский.

Слово argolla в испанский означает группировка, замкнутый кружок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова argolla

группировка

noun

замкнутый кружок

noun

Посмотреть больше примеров

El autor alega que en diversas fechas del año # cuando se encontraba recluido en el Centro Penitenciario de Puerto I, Cádiz, tanto él como otros presos del módulo de aislamiento fueron sometidos a inmovilización mediante argollas que los sujetaban a las camas
Автор сообщает, что в # году, когда он находился в пенитенциарном учреждении "Пуэрто I" в Кадисе, он и ряд других заключенных, находившихся в изоляторе, неоднократно приковывались к койкам
Es genial tener una argolla
Как прекрасно иметь дырку,
- Sólo que nunca oí decir que los japoneses les pusieran esas argollas a sus prisioneros en la nariz -observó Ike
— Вот только я никогда не слышал, чтобы японцы вставляли пленным в носы кольца, — заметил Айк
Soto entró con su banda, echó a los verdugos y ató al inquisidor a una argolla que había en la muralla del subterráneo.
Зото вошел с толпой своих, выгнал вон палачей и приковал инквизитора к железному обручу, вбитому в стены тюрьмы.
El hombre había sido amordazado y atado con una cuerda bien apretada a la argolla de la piedra.
Человек был связан и прикреплен веревкой к железному кольцу в камне.
Usé una argolla durante algún tiempo pero me hacía parecer demasiado chulo
Я сначала носил повязку, но вид у меня с ней был уж очень задиристый
Un extremo de la cadena estaba atado a una gran argolla en el suelo, y el otro, a los grilletes de mis tobillos.
Один конец цепи был прикреплен к большому кольцу, вделанному в пол, другой – к кандалам на ногах.
Al final, Marco se dio cuenta de que no sería capaz de quitarse la argolla mientras estuviera encadenado a los demás.
В конце концов мальчик понял, что не сможет избавиться от ошейника, пока будет скован с другими.
En el momento la flecha me pareció un golpe de suerte, pues sin duda me libré de una argolla de esclavo.
Я посчитал стрелу удачей, поскольку она определенно спасла меня от невольничьего ошейника.
Las ventosas tenían argollas de metal y Jerry ató a las argollas las cuerdas de amarre.
В конструкцию манжет входили металлические кольца, и Джерри привязал якорные канаты к этим кольцам.
A Stalin le gustaba conducir a los americanos así, con una argolla en el hocico.
Сталин водил американцев на поводу, ему это нравилось.
De igual forma, en relación con los grilletes de barras, compuestos por unas argollas de hierro que rodean los tobillos y que están unidas por un barrote de hierro para mantener siempre separadas las piernas del preso, el Relator Especial desea señalar a la atención de la Comisión una resolución histórica del Tribunal Superior de Sindh (Pakistán), en la que se afirma que "[l]a manera en que se guarda a los presos en los pabellones de seguridad y celdas de castigo con grilletes es humillante y va contra la dignidad del hombre"
Что касается кандалов с перекладиной, которые состоят из металлических колец, запираемых на лодыжках заключенного с помощью металлической перекладины, в результате чего он вынужден постоянно держать ноги расставленными на длину перекладины, то Специальный докладчик хотел бы обратить внимание Комиссии на решение Высокого суда Синда (Пакистан), которое имеет большое значение и в котором суд заявил, что "[с]одержание заключенных в камерах/карцерах в кандалах с перекладиной унижает достоинство человека"
Argolla... es lo que me faltaba
Промежность...Это для меня слишком
Jorah Mormont aceptó su argolla con un silencio hosco, pero Penny se echó a llorar cuando el armero cerró la suya.
Джорах Мормонт принял свой ошейник в угрюмой тишине, однако Пенни заплакала, когда оружейник закрепил её собственный.
La fotografía siguiente la mostraba... desnuda, sujetada con argollas a una pared de acero.
На следующей фотографии она была изображена обнаженной, прикованной к стальной стене.
Instrucciones: Corta estas tarjetas y únelas con una argolla, un cordel o una cinta.
Указания: вырежьте эти карточки и соедините их при помощи соединительного кольца для бумаги, тесемки или ленты.
Mi alarido fue cercenado por la argolla, ya que el inesperado dolor me obligó a saltar hacia delante.
Мой вопль был пресечен ошейником, поскольку неожиданная боль заставила меня прыгнуть вперед.
Extraña joya que contemplaré mientras aprisiono mis manos en las argollas que sobresalen de los pilares.
Странное украшение, которым я смогу любоваться, пока мои руки будут сжимать железные кольца, вделанные в столбы.
—No, estaban montadas en anillos sobre grandes argollas de plata.
— Нет, они были вправлены в серебряные кольца
Tal vez en los viejos tiempos aquel sótano fuera utilizado como mazmorra y ataron los prisioneros a aquella argolla.
Может быть, в давние времена подвал использовался как подземная тюрьма и к кольцу приковывали или привязывали узников?
La misma princesa cogió la cadena que partía de la argolla y llevó a la gigantesca criatura hasta su dormitorio.
И принцесса сама взяла цепь, на которой был привязан медведь, и повела огромного зверя в свою спальню.
Luego los nudos de la argolla o el cuello de la joven podrán revelarnos algo.
Эта пыль и шея девушки могут кое-что нам сказать.
—¡Creí que quedaría destruido cuando le arrancarais las argollas!
— Я думал, что он исчезнет, когда из него вынут штыри
Emma estaba sumamente cansada, pero la argolla de hierro que le rodeaba el pecho todavía no se había aflojado.
Эмма чувствовала ужасную сонливость, но невидимое железное кольцо вокруг груди никак не ослаблялось.
—La capitana no es tonta, Trigg —estaba diciendo el esclavo apuesto mientras jugueteaba nervioso con su argolla—.
— Капитан не дура, Тригг, — сказал симпатичный раб, нервно теребя ошейник. — А если она поймет, что мы ее дурачим?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении argolla в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.