Ce înseamnă will în Engleză?

Care este sensul cuvântului will în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați will în Engleză.

Cuvântul will din Engleză înseamnă voi, vei, va, vom, veți, vor, testament, voință, voință, dorință, vrere, voință, pică, voi, vei, va, vom, veți, vor, voi, vei, va, vom, veți, vor, voi, vei, va, vom, veți, vor, a trebui să fie, a se asigura că, voi, vei, va, vom, veți, vor, a nu vrea să, a refuza să, voi, vei, va, vom, veți, vor, a se ruga să, a dori, a vrea, a dori, a vrea, a dori să se întâmple, a lăsa moștenire, împotriva voinței sale, cum vrei, după pofta inimii, a îndeplini voința cuiva, liber arbitru, bunăvoință, de bună voie, vad comercial, O să cadă capete., da, o să-mi fie dor de tine, reavoință, voință de fier, așa o să fie, testament biologic, de bună voie și nesilit de nimeni, propria sa voință, puterea voinței, Suficient!, așa rămâne, de acord, puterea dorinței. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului will

voi, vei, va, vom, veți, vor

auxiliary verb (future: prediction or schedule) (intră în componența viitorului)

(verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.)
I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year.
Voi găti cina mâine.

testament

noun (law: testament) (juridic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her father left her the house in his will.
Tatăl său i-a lăsat casa prin testament.

voință

noun (determination)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She accomplished the task through sheer will.
Și-a îndeplinit sarcina prin voința ei puternică.

voință

noun (faculty of conscious decisions)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The power of the will often exceeds logic.

dorință

noun (wish)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She went against her father's will and married the musician.

vrere, voință

noun (volition)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My grandmother says that what happens is God's will.

pică

noun (with qualifying adjective (disposition)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I bear him no ill will, in spite of what he has done.

voi, vei, va, vom, veți, vor

auxiliary verb (be willing or disposed to)

(verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.)
The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to.

voi, vei, va, vom, veți, vor

auxiliary verb (be required or expected to)

(verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.)
You will present yourself to the commanding officer immediately.

voi, vei, va, vom, veți, vor

auxiliary verb (may be expected to)

(verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.)
She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning.

a trebui să fie

auxiliary verb (may be supposed to)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
This will be the place, at least if I have understood the directions.

a se asigura că

auxiliary verb (be sure to)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first.

voi, vei, va, vom, veți, vor

auxiliary verb (habitual action)

(verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.)
They will forget to wash at least some of the pots.

a nu vrea să, a refuza să

auxiliary verb (negative (ability)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The lock will not open.

voi, vei, va, vom, veți, vor

auxiliary verb (be determined to)

(verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.)
"From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought.

a se ruga să

verbal expression (try to influence with thoughts)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He willed the plant to survive, but it withered in the drought.

a dori, a vrea

transitive verb (literary (wish, want)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Do what you will! I'm leaving in five minutes.

a dori, a vrea

transitive verb (bring willpower to bear on)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If the runner wills it enough, he could break the record.

a dori să se întâmple

transitive verb (make happen by wishing)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
It doesn't just happen. You need to will it to happen.

a lăsa moștenire

transitive verb (bequeath)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She didn't will anything to her family, and left her estate to charity.

împotriva voinței sale

adverb (in opposition to wishes)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Abby was taken to the cabin in the woods against her will.

cum vrei

adverb (archaic (expressing obedience: as you wish)

You may do as you will, but that does not mean your actions will be right.

după pofta inimii

adverb (whenever wished)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She just comes and goes at will.

a îndeplini voința cuiva

verbal expression (carry out [sb]'s instructions)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

liber arbitru

noun (choice, freedom to choose)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Are all things preordained by God or does the individual have free will?

bunăvoință

noun (kindness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We helped the neighbors repair their fence as a gesture of goodwill.
I-am ajutat pe vecini să-și repare gardul ca semn de bunăvoință.

de bună voie

noun (consent, willingness)

Very few people pay their taxes with complete goodwill.
Foarte puțini oameni își plătesc taxele de bunăvoie.

vad comercial

noun (business asset)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The price of the business reflects both tangible assets and goodwill.
Prețul afacerii reflectă atât bunurile tangibile, cât și vadul comercial.

O să cadă capete.

expression (figurative (People will be fired.) (figurat)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Heads will roll when the manager finds out who broke the machine.

da

interjection (marriage vow) (jurământ căsătorie)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"Abigail Smith, will you promise to love this man and be faithful?" "I will."

o să-mi fie dor de tine

interjection (I will dislike being apart from you)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I will miss you when you leave on your business trip.

reavoință

noun (resentment, bad feeling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is clearly a feeling of ill will between the two politicians.

voință de fier

noun (stubbornness, determination)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She governs the country with an iron will. My sister has an iron will when it comes to physical fitness.

așa o să fie

expression (this is indisputably going to happen)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
If your mother says you have to go to bed early, it will be so.

testament biologic

noun (legal statement of long-term wishes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

de bună voie și nesilit de nimeni

expression (out of choice)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired.

propria sa voință

noun (personal choice)

It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough.

puterea voinței

noun (determination)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She was horribly tired, but forced her feet to move by sheer strength of will.

Suficient!

interjection (informal (that will suffice)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
That'll do the job until you can get to a proper mechanic.

așa rămâne, de acord

interjection (informal (expressing agreement to do [sth])

“Joe, please take out the garbage.” "Will do, Mom!"

puterea dorinței

noun (determination)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I'd like to give up smoking but unfortunately don't have the will power.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui will în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu will

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.