Ce înseamnă hoy în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului hoy în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hoy în Spaniolă.

Cuvântul hoy din Spaniolă înseamnă azi, astăzi, azi, astăzi, în zilele noastre, în zilele noastre, în prezent, înainte, în ziua de azi, din ziua de azi, în ziua de azi, diseară, în zilele noastre, până acum, până în ziua de azi, chiar și acum, în zilele de azi, a trăi clipa, diseară, la modă, actual, curent. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hoy

azi, astăzi

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fuimos a la tienda hoy.
Astăzi am mers la magazin.

azi, astăzi

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hoy es un hermoso día.
Azi e o zi frumoasă.

în zilele noastre

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hoy en día no se ven muchas locomotoras de vapor.

în zilele noastre

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Esa ropa ya no se usa hoy en día porque está pasada de moda.

în prezent

Hoy en día no escribimos cartas, sino que escribimos correos electrónicos.

înainte

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în ziua de azi

Ahora, a diferencia del pasado, los niños no obedecen a sus padres.
În ziua de azi, spre deosebire de trecut, copiii nu mai ascultă de părinți.

din ziua de azi

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los doctores de ahora se estremecerían ante algunos de los tratamientos del mundo medieval.

în ziua de azi

Hoy en día las casas son más baratas que en 2008.
În ziua de azi, casele sunt mult mai ieftine decât erau în 2008.

diseară

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nuestro vuelo sale esta noche, a las 11.30.

în zilele noastre

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hoy en día nadie se puede permitir ir al cine.

până acum

Hasta la fecha no he escuchado nada nuevo sobre el asunto.

până în ziua de azi

locución adverbial

Hasta el día de hoy no sabemos lo que pasó.

chiar și acum

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hasta el día de hoy hay gente que cree que el aterrizaje en la luna fue un fraude.

în zilele de azi

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nadie escribe cartas a mano hoy en día. Cuesta creer que la esclavitud todavía se tolera hoy en día.

a trăi clipa

(literal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
"Aprovecha el día" es la traducción de "Carpe diem" en latín.

diseară

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Vamos a salir a cenar esta noche.

la modă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La ropa de moda este año es la blusa estampada.
Articolul de îmbrăcăminte la modă anul acesta este bluza cu imprimeuri.

actual, curent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los políticos de hoy en día son más animadores que hombres de estado.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hoy în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu hoy

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.