Ce înseamnă hair în Engleză?
Care este sensul cuvântului hair în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hair în Engleză.
Cuvântul hair din Engleză înseamnă păr, păr, păr, fir, puf, pic, strop, fir de păr, la doi pași, păr roșcat, păr blond, ciucure, păr castaniu, de un fir de păr, la mustață, păr de cămilă, material din păr de cămilă, păr cârlionțat, păr închis la culoare, a se coafa, a-și aranja părul, puf, pilozitate facială, păr deschis la culoare, folicul, păr creț, păr cărunt, unsoare de păr, celulă ciliată, agrafă, clamă, mașină de tuns, culoare a părului, vopsea de păr, uscător de păr, gel de păr, iarbă înaltă, ulei de păr, cremă depilatoare, cremă epilatoare, salon de coafură, fixativ, aparat de îndreptat părul, soluție pentru îndreptarea părului, stilist coafor, declanșator sensibil, căruia îi sare ușor muștarul, înfiorător, înspăimântător, care îți face pielea de găină, cutremurător, zguduitor, groaznic, cremă de epilat, banderolă, fir de păr, găsire de nod în papură, fixativ, tunsoare, freză, a fi nepieptănat, păr, lac, păr lung, a i se face părul ca de măciucă, a i se face pielea de găină, păr încurcat, păr ciufulit, a ciufuli, claie de păr, ulei de păr, a-și face cărare, păr pubian, păr roșcat, ciuf, păr scurt, păr drept, ciuf, păr alb, cu peri de sârmă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hair
părnoun (not countable (human head) (cap) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) She's having her hair cut, as it has grown longer than she likes. O să-și tundă părul, dat fiind că a crescut mai mult decât îi place. |
părnoun (not countable (on human body) (corp) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He has a lot of hair on his chest. Are o mulțime de păr pe piept. |
părnoun (not countable (animal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) This cushion is stuffed with horse hair. |
firnoun (not countable (filament) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The hairs on this brush are quite stiff. |
pufnoun (botany) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The plant's stem is covered in fine hairs. |
pic, stropnoun (not countable (tiny measure of sthg) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The window cracked just a hair. |
fir de părnoun (individual hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The two hairs were obviously from two different people. |
la doi pașiexpression (figurative (very close) The house that I bought was a hair's breadth away from the sea. |
păr roșcatnoun (hair of reddish-brown colour) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The girl with the auburn hair is very attractive. |
păr blondnoun (hair: fair) (invariabil: Desemnează o parte de vorbire care nu își schimbă forma. Unele adjective sunt invariabile, de obicei cele care provin din alte limbi: gri, bordo, oliv, sau eficace, propice, atroce.) One of the stereotypes about Nordic people is that they all have blond hair. |
ciucurenoun (UK (accessory to tie hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Melanie's hair was tied up in a ponytail with a colourful bobble. |
păr castaniunoun (brunette or chestnut hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) She wore a brown shirt to match her brown hair. |
de un fir de păradverb (by a very slight margin, only just) The truck missed the cyclist by a hair. |
la mustațăadverb (by the slightest margin) The horse won by a hair's breadth. |
păr de cămilănoun (hair of a camel) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
material din păr de cămilănoun (fabric made of camel's hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
păr cârlionțatnoun (frizzy or wavy hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Does she have a perm or naturally curly hair? |
păr închis la culoarenoun (brunette or brown hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) She has naturally dark hair but she dyes it blond. |
a se coafaverbal expression (informal (style your hair) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I need the hair dresser to do my hair. Every morning I do my hair so it looks presentable. |
a-și aranja părulverbal expression (informal (tidy your hair) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Just give me three minutes to do my hair. |
pufplural noun (hair on face, body: fuzzy) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I don't call those downy hairs you have 'a moustache'. |
pilozitate facialănoun (moustache, beard, etc.) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There is considerable social stigma associated with facial hair in women. |
păr deschis la culoarenoun (blond or light-coloured hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion. |
foliculnoun (hair-root cavity) (la rădăcina părului) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
păr crețnoun (wildly-curled hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) My frizzy hair is completely out of control in this humidity. |
păr căruntnoun (hair: gray from age or stress) (invariabil: Desemnează o parte de vorbire care nu își schimbă forma. Unele adjective sunt invariabile, de obicei cele care provin din alte limbi: gri, bordo, oliv, sau eficace, propice, atroce.) |
unsoare de părnoun (styling product) (produs de coafat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
celulă ciliatănoun (biology: receptor) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
agrafă, clamănoun (clasp for securing hairstyle) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mașină de tunsplural noun (device for trimming hair) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The barber used the hair clippers to trim Michael's hair. |
culoare a păruluinoun (shade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Teenage girls often change their hair color experimentally. |
vopsea de părnoun (product: dye) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
uscător de părnoun (appliance for drying washed hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I don't use my hair dryer in the summer, but I'm glad to have it in the winter! |
gel de părnoun (hair-styling substance) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
iarbă înaltănoun (tall, tufted grass) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ulei de părnoun (hairstyling product) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Jared spiked his hair with hair oil. |
cremă depilatoare, cremă epilatoarenoun (depilatory cream) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hair removers can cause skin irritation. |
salon de coafurănoun (hairdresser's shop) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I have an appointment at the hair salon before we go out to dinner. |
fixativnoun (hairstyling lacquer) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) If you wear too much hair spray your hair will feel hard and crunchy. |
aparat de îndreptat părulnoun (tongs: flatten curly hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She has always hated her curly hair and thinks that hair straighteners are a great invention. |
soluție pentru îndreptarea păruluinoun (chemical: flattens curly hair) (chimie, cosmetică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
stilist coafornoun (hairdresser) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I finally found a hair stylist that is good at cutting long hair. |
declanșator sensibilnoun (pressure-sensitive gun trigger) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Careful with that gun; it has a hair trigger and will go off at the slightest touch. |
căruia îi sare ușor muștaruladjective (figurative (easily provoked, reactive) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) My new manager is making my life a living hell with his hair trigger temper. |
înfiorător, înspăimântătoradjective (figurative, informal (scary, frightening) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The novel is a hair-raising story about a small town and a monster. |
care îți face pielea de găinăadjective (figurative, informal (adventure: exciting) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The movie is about a hair-raising adventure to the edge of the known world. |
cutremurător, zguduitor, groaznicadjective (figurative, informal (shocking) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Mary told me all of the hair-raising details of yesterday's events. |
cremă de epilatnoun (product for removing body hair) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Instead of shaving your legs, why not try that new, organic hair-removing cream? |
banderolănoun (elastic band for hair) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Her long tresses were held back by a simple black hairband. |
fir de părnoun (figurative (minute gap or margin) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
găsire de nod în papurăadjective (figurative (faultfinding) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fixativnoun (lacquer for styling hair) (de păr) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The stylist finished by spraying the client's hair with hairspray. |
tunsoare, frezănoun (way hair is cut or arranged) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She's got a new, much shorter hairstyle. |
a fi nepieptănatintransitive verb (be dishevelled) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
părnoun (hair: amount, thickness) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) That beautiful girl has a gorgeous head of hair. |
lacnoun (UK (hairspray) (pentru păr) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place. |
păr lungnoun (hairstyle: grown long) (invariabil: Desemnează o parte de vorbire care nu își schimbă forma. Unele adjective sunt invariabile, de obicei cele care provin din alte limbi: gri, bordo, oliv, sau eficace, propice, atroce.) Long hair suits Debbie; she looks really pretty. |
a i se face părul ca de măciucă, a i se face pielea de găinăverbal expression (frighten [sb]) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) That guy was so creepy, he made my hair stand on end. |
păr încurcat, păr ciufulitnoun (hair that is massed or tangled) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I have to brush my cat every day to get rid of the matted hair. |
a ciufuliverbal expression (informal (make [sb]'s hair untidy) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers! |
claie de părnoun (slang, figurative (thick hair) (argou) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The boy had a thick mop of hair. Băiatul avea o claie de păr des. |
ulei de părnoun (hair product) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Dana massaged oil into her hair to add moisture and shine. |
a-și face cărareverbal expression (hair: comb into parting) (păr) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Charles parts his hair in the middle. |
păr pubiannoun (hair growing in genital area) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) They shaved all my pubic hair off before the operation. |
păr roșcatnoun (auburn or ginger hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
ciufnoun (unruly mass of hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) His face was surrounded by a shock of black hair. |
păr scurtnoun (hair: close-cropped) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
păr dreptnoun (hair which has no curl) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Most Amerindians have dark straight hair. |
ciufnoun (fluffy clump of hair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The teenager tried to grow a moustache, but could only achieve a small tuft of hair on his upper lip. |
păr albnoun (hair with white color) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Fred was a tall man with white hair. |
cu peri de sârmăadjective (dog: having wiry, coarse coat) (perie) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hair în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu hair
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.