O que significa tout le monde em Francês?

Qual é o significado da palavra tout le monde em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tout le monde em Francês.

A palavra tout le monde em Francês significa todo o mundo, todos, todos, todo o mundo, gente, pessoal, todo tipo de gente, todos, todo o mundo, qualquer um, adquirir de antemão, foda, fodão, de conhecimento geral, aberto a todos, bom para ambos os lados, famosamente, todos a bordo, conhecimento geral, olhos do público, homem comum, uma mulher comum, todos, exceto, todos, abrir caminho, guardar rancor, ir com tudo, incestuoso, satisfazer todos, resolver o assunto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tout le monde

todo o mundo

Pourquoi n'es-tu pas rentré chez toi, comme tout le monde ? J'essaie d'être original plutôt que d'imiter tout le monde.

todos

nom masculin

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Nous accueillons tout le monde mais nous sommes limités en place.
Convidamos todos mas temos capacidade limitada.

todos

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Tout le monde veut venir à la fête.
Todo o mundo quer vir à festa.

todo o mundo

(cada pessoa)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Todo o mundo que eu conheço prefere chocolate a baunilha.

gente

(assez familier) (Informal: homens e mulheres)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gente, vocês querem ir para um show?

pessoal

(assez familier)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

todo tipo de gente

todos

(cada um)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
À la fête des enfants, tout le monde a reçu un cadeau.
Na festa das crianças, todos receberam um presente.

todo o mundo

(todas as pessoas)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Si tout le monde est là, je vais commencer.

qualquer um

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Qualquer um que quiser uma carteira de motorista precisa fazer um teste.

adquirir de antemão

(Droit)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

foda, fodão

(familier, jeune) (gíria, vulgar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce film déchire ! Il faut que tu le voies !
O filme é foda, cara. Você precisa ver! Ele se acha o fodão.

de conhecimento geral

(fato: bem conhecido)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Tout le monde sait que les bébés pleurent quand ils ont faim.

aberto a todos

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bom para ambos os lados

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

famosamente

locution adjectivale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

todos a bordo

(train)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

conhecimento geral

Parmi le personnel, tout le monde savait que Bill avait un problème d'alcool. // Bien que Galilée ait été persécuté pour l'avoir dit au 17e siècle, tout le monde sait désormais que la Terre tourne autour du soleil.
Era de conhecimento geral que Bill tinha um problema com a bebida. Embora Galileu tenha sido perseguido por dizer isso no século XVII, agora é de conhecimento geral que a Terra orbita o sol.

olhos do público

adverbe (chose répréhensible) (atenção do público em geral)

Cet homme public trompe sa femme au vu et au su de tout le monde.

homem comum

(pessoa normal)

uma mulher comum

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

todos, exceto

(usado com vírgula)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Tout le monde sauf un de ses élèves a réussi l'examen.
Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova.

todos

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Absolument tout le monde est entré et s'est assis.

abrir caminho

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

guardar rancor

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ir com tudo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

incestuoso

locution adjectivale (milieu) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

satisfazer todos

locution verbale

Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ?
Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos?

resolver o assunto

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tout le monde em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.