O que significa throat em Inglês?

Qual é o significado da palavra throat em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar throat em Inglês.

A palavra throat em Inglês significa garganta, garganta, de garganta, garganta, , engasgar, engasgo, pigarrear, implacável, desumano, degolador, assassino, competição acirrada, ONG, irritação, forçar, dor de garganta, amigdalite, moleja, pastilha para garganta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra throat

garganta

noun (passage inside the neck) (passagem interna do pescoço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Helen swallowed and felt the cool water slip down her throat.
Helen engoliu e sentiu a água fria escorrendo pela garganta.

garganta

noun (front of the neck) (frente do pescoço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The old lady was wearing a choker, with a diamond at her throat.
A velha dama estava usando uma gargantilha com um diamante na garganta.

de garganta

adjective (relating to the throat)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Barry's got a nasty throat infection.
Barry está com uma infecção de garganta.

garganta

noun (figurative (narrow passageway) (figurado: passagem estreita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lava spewed from the volcano's throat.
A lava foi lançada da garganta do vulcão.

noun (part of shoe upper)

There were heavy crease lines on the throats of his shoes.

engasgar

verbal expression (cause [sb] to sob or choke)

He nearly choked when a chicken bone caught in his throat.

engasgo

noun (sob, etc. that interrupts speaking)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pigarrear

verbal expression (cough before speaking)

The butler respectfully cleared his throat.

implacável, desumano

adjective (ruthless) (cruel)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The competition for the job was cutthroat.

degolador, assassino

noun (archaic (murderer) (arcaico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The young woman was lured into the woods by a sinister cutthroat.

competição acirrada

noun (ruthless competition)

The company eventually folded in the face of cut-throat competition from its larger rival.

ONG

noun as adjective (initialism (medicine: ear, nose, and throat) (sigla)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

irritação

verbal expression (figurative, informal (be hoarse) (na garganta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
What's wrong? Have you got a frog in your throat?

forçar

verbal expression (figurative, informal (force, impose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I wish they'd stop ramming their ideas down our throats.

dor de garganta

noun (informal (painful throat infection)

Sore throats usually indicate an emerging cold.
Dores de garganta geralmente indicam um começo de resfriado.

amigdalite

noun (US, informal, abbr (painful throat infection)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Strep throat is highly contagious. The bacteria that causes strep throat can also infect the heart.
Amigdalite é altamente contagiosa. A bactéria que causa amigdalite também pode infectar o coração.

moleja

noun (often plural (animal glands eaten as food)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pastilha para garganta

noun (cough drop)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de throat em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de throat

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.