O que significa shaft em Inglês?

Qual é o significado da palavra shaft em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar shaft em Inglês.

A palavra shaft em Inglês significa haste, raio, cabo, haste, eixo, poço, duto de ventilação, comer, trapacear, jugo, poço, cabo, pau, pincel, caralho, ponteiro, bregalho, vergalho, pirilau, pinguelo, mangalho, sardão, mastro, eixo, poço de ventilação, tubo de ventilação, cambota, virabrequim, eixo de transmissão, caixa de corrida, enganar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra shaft

haste

noun (body of arrow, spear)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The arrow maker ensured the shaft was straight.
O fabricante de flechas assegurou-se de que a haste estava reta.

raio

noun (ray: of light)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A shaft of light broke through the clouds.
Um raio de luz atravessou as nuvens.

cabo

noun (handle of golf club)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The golfer gripped the shaft of her club and prepared to make her shot.
O golfista segurou o cabo de seu taco e se preparou para fazer sua tacada.

haste

noun (pole, rod)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Smiths erected a tall shaft in their garden and attached a flag to it.
Os Smiths ergueram uma haste alta em seu jardim e fixaram uma bandeira nele.

eixo

noun (part of feather)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The feather's shaft was bent.
O eixo da pena estava dobrado.

poço

noun (for elevator, lift) (de elevador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The group was desperate to escape, so when the lift didn't come, they prised the doors open and peered into the shaft to see if there was a ladder.
O grupo estava desesperado para escapar, então quando o elevador não veio, eles forçaram as portas e espiaram o poço para ver se havia uma escada.

duto de ventilação

noun (vertical enclosed space)

The hero escaped from the locked room through a ventilation shaft.
O herói escapou da sala trancada através do duto de ventilação.

comer

transitive verb (figurative, vulgar, slang (have sex with) (BRA, gíria, vulgar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I heard Brian's shafting Marsha.
Ouvi falar que Brian está comendo a Marsha.

trapacear

transitive verb (figurative, vulgar, slang (cheat) (BRA, gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Too late, Adrian realised the shopkeeper had shafted him.
Tarde demais, Adrian percebeu que o lojista o havia trapaceado.

jugo

noun (often plural (to attach horse to cart)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The farmer got the horse between the shafts.

poço

noun (entrance to a mine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Every morning the miners went down the shaft into the pit.

cabo

noun (handle of tool)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jane grasped the shaft of the axe and swung it with all her force.

pau, pincel, caralho, ponteiro, bregalho, vergalho, pirilau, pinguelo, mangalho, sardão, mastro

noun (figurative, vulgar, slang (penis) (POR, figurado, vulgar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

eixo

noun (machine: rotating rod) (máquina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

poço de ventilação

noun (building: air passage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In my apartment, half the windows look out onto the street and half into the air shaft.

tubo de ventilação

noun (ventilation shaft in mine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cambota, virabrequim

noun (part of engine) (maquinário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It appears that the crankshaft is broken, so you'll have to talk to a mechanic.

eixo de transmissão

noun (mechanism)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caixa de corrida

noun (passage for a lift) (elevador)

enganar

verbal expression (US, slang (receive unfair treatment)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de shaft em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.