O que significa beam em Inglês?

Qual é o significado da palavra beam em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar beam em Inglês.

A palavra beam em Inglês significa raio, feixe, raio, feixe, viga, trave, trave olímpica, brilhar, dar um sorriso enorme, projetar, travessão, estaca, feixe, tambor, galhada, cabo, sorriso iluminado, feixe de elétrons, boca, barra, transmitir, transportar, farol alto, de farol alto, raio laser, trave. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra beam

raio, feixe

noun (light ray)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The room was dark except for a thin beam of light shining through a small hole in the roof.
O quarto estava vazio, exceto por um fino feixe de luz entrando por um buraquinho no teto.

raio, feixe

noun (laser light)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The colorful beams at the laser light show were mesmerizing.
Os raios coloridos no show de lasers eram hipnotizantes.

viga

noun (wooden support)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Construction of the house has just begun; the workers have just erected the beams.
A construção da casa acabou de começar; os operários acabaram de erguer as vigas.

trave

noun (gym apparatus) (ginástica olímpica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I find it amazing that women can do flips and pirouettes on a 4-inch wide beam without falling.
Acho incrível mulheres conseguirem dar cambalhotas e piruetas em uma trave de 10 cm de largura sem cair.

trave olímpica

noun (gymnastic discipline: balancing)

The gymnast won gold for her performance on the beam.
A ginasta ganhou o ouro pela performance na trave olímpica.

brilhar

intransitive verb (light: shine)

Neon lights beamed across the sky.
Luzes de neon brilharam pelo céu.

dar um sorriso enorme

intransitive verb (figurative (smile widely)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The baby beamed at the clown's performance.
O bebê deu um sorriso enorme com a apresentação do palhaço.

projetar

transitive verb (informal (image: transmit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Traffic came to a stop when an image of a gun was beamed onto an overpass.
O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto.

travessão

noun (boat: widest part)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The sailing ship was smaller than one might imagine, with a beam of only twenty feet.
O veleiro era menor do que alguém imaginaria, com um mastro de apenas seis metros.

estaca

noun (boat: support strut)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The alarm signal cause the sailor to wake with a start and hit his head on a support beam.
O sinal de alarme fez o marinheiro acordar de repente e bater sua cabeça na estaca da estrutura.

feixe

noun (ray of light)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The calico cat slumbered on the stairs in a beam of sunlight.
O gato malhado adormeceu nas escadas sob um feixe de luz.

tambor

noun (weaving: loom part)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The weaver winds the yarn onto the beams of his loom.
O tecelão passa o fio no tambor do tear.

galhada

noun (part of deer's antler)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The antler that Jimmy found in the woods had many branches growing from the beam.
O chifre que Jimmy encontrou na floresta tinha muitos ramos crescendo a partir da galhada.

cabo

noun (plow shaft) (de arado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The fields can't be plowed until we fix the beam.
Os campos não podem ser arados até consertarmos o cabo.

sorriso iluminado

noun (wide smile)

Roy looked at her with a beam on his face.
Roy olhou para ela com um sorriso iluminado em seu rosto.

feixe de elétrons

noun (flow of particles)

Scientists measured the strength of the electron beam.
Os cientistas mediram a força do feixe de elétrons.

boca

noun (width of a ship) (náutica, largura de embarcação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A boat with a wide beam has greater stability.
Um barco de boca larga tem boa estabilidade.

barra

noun (crossbar of a balance) (balança)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The scale in my doctor's office uses a beam to measure weight.

transmitir

transitive verb (transmit signal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
With this device, we can beam our radio show all the way to China.
Com esse dispositivo, podemos transmitir nosso programa de rádio até a China.

transportar

phrasal verb, transitive, separable (informal (science fiction: transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

farol alto

noun (headlights: bright setting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de farol alto

noun as adjective (headlights: on bright setting)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

raio laser

(physics)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

trave

noun (construction: support structure) (construção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de beam em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de beam

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.