O que significa point to em Inglês?
Qual é o significado da palavra point to em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar point to em Inglês.
A palavra point to em Inglês significa apontar, apontar para, citar, apontar, apontar, indicar, sugerir, indicar, implicar, ponta, ponto, propósito, ponto, significado, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, ponto, didot, tomada, promontório, objetivo, sentido, agulha, dirigir-se, apontar, apontar, indicar, apontar, assentar, apontar, apontar, de ponto a ponto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra point to
apontarphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (suggest, indicate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) All the evidence points to his being guilty of the murder. Todas as evidências apontam para que ele seja culpado pelo assassinato. |
apontar para(indicate with index finger) She pointed to the sweets on the shelf. Ela apontou para os doces na prateleira. |
citarphrasal verb, transitive, inseparable (cite, give as example) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He pointed to the recent peace agreement as one of his proudest achievements. Ele citou o acordo de paz recente como uma das conquistas de que mais se orgulhava. |
apontarintransitive verb (indicate [sth], esp. with finger) (indicar posição) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She pointed to show where we should stand. Ela apontou para mostrar onde nós deveríamos ficar. |
apontar, indicar(indicate, esp. with finger) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger. O garotinho apontou para o céu, seguindo um avião com seu dedo. |
sugerir, indicar, implicar(figurative (suggest, indicate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) All the signs point to Smith being the murderer. Todos os sinais sugerem que Smith foi assassinado. |
pontanoun (tip) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There's a sharp point on this pencil. Este lápis tem uma ponta afiada. |
ponto, propósitonoun (objective) (objetivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We mustn't forget the point of the exercise. Nós não podemos esquecer o propósito deste exercício. |
ponto, significadonoun (reason, significance) (motivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I didn't grasp the point of what he was saying. Eu não entendi o ponto do que ele estava falando. |
pontonoun (mathematics: decimal point) (matemática) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The value of pi is about three point one four. O valor do pi é mais ou menos três ponto quatro. |
pontonoun (detail) (detalhe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My speech is divided into three points. Meu discurso é dividido em três pontos. |
pontonoun (characteristic) (característica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Plot is not the film's strong point. O enredo não é o ponto forte do filme. |
pontonoun (UK (dot) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Finally, the travellers saw a point of light in the distance. Finalmente, os viajantes viram um ponto de luz ao longe. |
pontonoun (degree, level) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The water reached boiling point. A água atingiu o ponto de ebulição. |
pontonoun (geography: location) (local) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This train serves Birmingham and all points south. Esse trem atende Birmingham e todos os pontos no sul. |
pontonoun (intersection) (interseção) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The line cuts the circle at two separate points. A linha cruza o círculo em dois pontos separados. |
pontonoun (moment) (tempo: momento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) At that point I realized the danger of the situation. Naquele momento, percebi o perigo da situação. |
pontonoun (score) (contagem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The highest possible score in darts is 180 points. O rei vale quatro pontos, o valete três e a rainha dois. |
pontonoun (finance: hundredth of a cent) (finanças) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The dollar fell by eighty points against the yen. O dólar caiu oito pontos em relação ao iene. |
pontonoun (finance: index measure) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The Dow Jones lost thirty-two points today. O Dow Jones perdeu trinta e dois pontos hoje. |
didotnoun (printing: 1/72 inch) (tipografia, 1/72 de polegada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The main text should be twelve point; titles should be sixteen point. O texto deve ter doze didots; os título deve ter dezesseis didots. |
tomadanoun (outlet) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There aren't enough power points for all our equipment. Não há pontos de energia suficientes para todos os nossos equipamentos. |
promontórionoun (geography: headland) (geografia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Every morning, Nancy rows around the point and back again. Todas manhã, Nancy rema ao pontal e volta. |
objetivo, sentidonoun (good, worth) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Every time I do the housework, the house just gets dirty again, so what's the point? What's the point of putting on your best clothes if no one is going to see you? |
agulhaplural noun (UK (railway junction) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Points allow the train to pass from one track to another. As agulhas permitem ao trem passar de uma linha para outra. |
dirigir-seintransitive verb (tend towards a given direction) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The road points southerly. A estrada se dirige ao sul. |
apontarintransitive verb (face a given direction) (voltar-se para certa direção) Their house points towards the sea. A casa deles aponta para o mar. |
apontarintransitive verb (gun, camera: aim) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lift the gun, point and fire. Levante a arma, aponte e atire. |
indicar(show, indicate [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The survey points to his deep unpopularity. A pesquisa indica a profunda impopularidade dele. |
apontartransitive verb (aim) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Don't point that knife at me. Não aponte essa faca para mim. |
assentartransitive verb (fill gaps in mortar) (com argamassa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He has pointed all the brickwork. Ele assentou todos os tijolos. |
apontartransitive verb (direct) (direcionar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She pointed us to the door. Ela nos apontou a porta. |
apontartransitive verb (sharpen) (lápis) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Could you point this pencil, please? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês You need to point your pencils. |
de ponto a pontoadjective (from one specific location to another) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de point to em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de point to
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.