O que significa point de vue em Francês?

Qual é o significado da palavra point de vue em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar point de vue em Francês.

A palavra point de vue em Francês significa ponto de vista, ponto de vista, ponto de observação, vista panorâmica, perspetiva, perspectiva, opinião, perspectiva, vantagem, ponto de vista, ponto de vista privilegiado, ponto de vista, mirante, atitude, opinião, ponto de vista, opinião, ponto de vista, tecnicamente, emocionalmente, medicamente, ambientalmente, dar opinião, opinar, gramaticalmente incorreto, ambientalmente, eticamente, etnicamente, do mesmo jeito, ponto de vista objetivo, ponto de vista privilegiado, em termos de, agramatical, opinar sobre, ponto de vista pessoal. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra point de vue

ponto de vista

(ponto de observação)

ponto de vista

nom masculin

Je ne partage pas ton point de vue mais je le respecte.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Esse é meu próprio ponto de vista; você pode muito bem discordar de mim!

ponto de observação

nom masculin (mirante)

vista panorâmica

nom masculin

En haut de la montagne, on a un point de vue magnifique sur les environs.

perspetiva, perspectiva

(visão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Conservateurs et Libéraux ne partagent pas les mêmes points de vue sur le plan politique.
Conservadores e liberais têm perspetivas políticas diferentes.

opinião

nom masculin (ponto de vista)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Wendy n'était pas d'accord avec le point de vue de Michael.

perspectiva, vantagem

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
De ce point de vue, vous pouvez voir jusqu'à la plage.

ponto de vista

nom masculin

Du point de vue du directeur, les projets visant à réduire les coûts étaient pertinents.

ponto de vista privilegiado

nom masculin (figuré) (figurado)

ponto de vista

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon point de vue est que nous devrions continuer d'essayer jusqu'à ce que nous ayons épuisé toutes les possibilités.
Meu ponto de vista é que devemos continuar tentando até esgotarmos todas as possibilidades.

mirante

(paysage, ...)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fomos ao mirante para aproveitar a vista.

atitude

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Philip tem uma atitude muito positiva na vida.

opinião

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quelle est ton point de vue sur le problème ?
Qual sua opinião sobre o assunto?

ponto de vista

Daphne n'était pas du tout d'accord avec le point de vue d'Evelyn sur la question.
Daphne não concordava totalmente com o ponto de vista de Evelyn sobre o assunto.

opinião

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Personne n'écoute jamais mon avis.
Ninguém nunca ouve minha opinião.

ponto de vista

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Du point de vue de John, ce plan n'était pas une bonne idée.
Do ponto de vida de John, o plano não parecia uma boa ideia.

tecnicamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Son interprétation de la sonate était techniquement parfaite.
Sua performance da sonata foi tecnicamente perfeita.

emocionalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

medicamente

(em termos médicos)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

ambientalmente

(ecologicamente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

dar opinião

Quand les deux sœurs se disputaient, leur mère donnait intervenait toujours.

opinar

(figuré : son avis) (dar uma opinião)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

gramaticalmente incorreto

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ambientalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Du point de vue écologique, la campagne me convient mieux que mon ancienne maison en ville.

eticamente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

etnicamente

locution adverbiale (relativo a raça ou cultura)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Londres a une population diverse d'un point de vue ethnique.

do mesmo jeito

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mes parents ne sont pas toujours en accord sur la politique.

ponto de vista objetivo

nom masculin (opinião imparcial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On comparaît devant un juge pour obtenir un point de vue objectif.

ponto de vista privilegiado

(posição que assegura uma boa visão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em termos de

(emploi critiqué) (em relação a)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
En termes de profit, l'éditeur a gagné 15,3 millions de dollars l'année dernière.
Em termos de lucro, a editora fez $ 15,3 milhões no ano passado.

agramatical

(linguística)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

opinar sobre

David a donné son point de vue dans la discussion sur le marketing, même si ce n'était pas vraiment son domaine.

ponto de vista pessoal

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de point de vue em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.