O que significa peigne em Francês?

Qual é o significado da palavra peigne em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar peigne em Francês.

A palavra peigne em Francês significa pente, penteado, penteado, escovado, pentear, cardar, , pentear, pintar, pintar, pintura, pintar, pintar, representar, descrever, varrer, inspecionar, pessoa desprezível, esquadrinhar, investigar, buscar, procurar, despenteado, busca minuciosa, vasculhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra peigne

pente

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gavin n'a pas trouvé son peigne ce matin et il a les cheveux en bataille.
Gavin não conseguia achar seu pente essa manhã e seu cabelo está uma bagunça.

penteado

adjectif (cheveux)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

penteado

adjectif (coton)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escovado

adjectif (textile)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Josephine porte un élégant foulard de soie brossé.
Josephine está usando um elegante lenço de seda escovada.

pentear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Après une journée à la mer, j'ai du mal à peigner mes cheveux.
Depois de passar um dia na praia, é difícil pentear meu cabelo.

cardar

verbe transitif (du coton) (desenredar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cardar algodão cria um tecido mais macio.

verbe transitif

pentear

(une barbe, une moustache)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred taillait sa barbe tandis que Jane s'habillait.
Enquanto Fred penteava a barba, Jane se vestia.

pintar

(un mur,...) (cobrir de pintura)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a peint le mur.
Ele pintou a parede.

pintar

verbe transitif (Art : un tableau,...) (como criação artística)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a peint un tableau, en utilisant de la peinture à l'huile.
Ela pintou um quadro utilizando tinta a óleo.

pintura

verbe transitif (action)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peindre la salle à manger a pris cinq heures.
A pintura da sala de jantar levou cinco horas.

pintar

(Art)

Elle adore peindre.
Ela ama pintar.

pintar

verbe transitif (une maison,...)

Il a passé la journée entière à peindre la maison.
Trabalhando na casa, ele pintava o dia inteiro.

representar, descrever

(arts plastiques)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'aime les sculptures qui représentent (or: dépeignent) des choses reconnaissables.
Gosto de esculturas para representar (or: descrever) coisas que sou capaz de identificar.

varrer

(figurado: procurar, buscar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils ont passé la plage au peigne fin en quête de coquillages intéressants.
Eles varreram a praia procurando conchas interessantes.

inspecionar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Linda passa l'après-midi à passer les vieux journaux au peigne fin.
Linda passou a tarde inspecionando jornais velhos.

pessoa desprezível

nom masculin et féminin invariable (argot, péjoratif) (África)

esquadrinhar, investigar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé.

buscar, procurar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils fouillent toute la région à la recherche d'indices.
Eles estão procurando por toda a região em busca de pistas.

despenteado

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

busca minuciosa

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vasculhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de peigne em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.