O que significa message em Francês?
Qual é o significado da palavra message em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar message em Francês.
A palavra message em Francês significa mensagem, recado, mensagem, mensagem, mensagem instantânea, mensagem, comunicação, comentário, mensagem, mensagem, comunicar-se, comunicar, transmitir, enviar mensagem, mensagem criptografada, sinal de erro, carta-circular, mensagem de ausência, justificar-se, postagem, criptograma, mensagem criptografada, dog whistle, interceptação, mandar mensagem privada, sinalizar, comercial, anúncio, flame, intercepção, captar a mensagem, pedir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra message
mensagemnom masculin (communication) (comunicação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Pourrais-tu écrire à papa ou lui téléphoner pour lui transmettre ce message ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Alguém te ligou, mas não quis deixar recado. |
recado(à l'oral) (comunicação: verbal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Salut John ! J'ai un message pour toi de la part de ta femme. Oi, João. Tenho um recado da sua esposa para você. |
mensagemnom masculin (significado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le principal message de cet article concernait la responsabilité personnelle. A mensagem principal do artigo é sobre a auto-responsabilidade. |
mensagemnom masculin (courrier, lettre) (comunicação: carta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) J'ai reçu un message aujourd'hui m'informant de l'état de mes comptes. |
mensagem instantâneanom masculin (Internet, tchat) Je lui ai envoyé un message par messagerie instantanée. |
mensagem(mensagem escrita, SMS) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Envoie-moi un SMS (or: un texto) quand tu arriveras au restaurant. Escreve uma mensagem para mim quando você chegar ao restaurante. |
comunicação(court) (mensagem enviada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La police a reçu une note du fugitif. A polícia recebeu uma comunicação do criminoso fugitivo. |
comentário(Internet, anglicisme) (mensagem num foro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le troisième post du fil avait la réponse que je cherchais. O terceiro comentário na publicação tinha a resposta que ela buscava. |
mensagem(biscuit chinois) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Avec son addition au restaurant, Rachel a eu un biscuit chinois qui contenait une maxime foireuse. |
mensagemnom masculin (sur le répondeur) (telefone: secretária eletrônica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Donne-moi deux petites secondes pour écouter mes messages sur mon répondeur, s'il te plaît. Dê-me um segundo para eu escutar as mensagens que deixaram no meu telefone. |
comunicar-selocution verbale (comunicar-se por mensagem) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS. |
comunicar, transmitir(enviar mensagem a, divulgar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours. |
enviar mensagem(Internet) (neologismo: mensagem instantânea) J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond. |
mensagem criptografadanom masculin L'interception et le décryptage du message codé de l'ennemi ont permis de sauver des centaines de vies. |
sinal de erronom masculin pluriel (algo que indica erro) |
carta-circularnom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mensagem de ausêncianom masculin Je lui ai envoyé un e-mail mais n'ai obtenu qu'un message d'absence en retour. |
justificar-selocution verbale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Les nouvelles règles vous permettent de donner votre point de vue sur la personne pour laquelle vous votez. |
postagemnom masculin (Informatique) (BRA, internet) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le message que Patricia a posté a été lu deux cents fois. |
criptogramanom masculin (mensagem codificada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les militaires travaillent sur le déchiffrage d'un message codé intercepté aux ennemis. |
mensagem criptografadanom masculin (figuré) |
dog whistlenom masculin (Politique) (anglicismo: prática política) |
interceptaçãonom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mandar mensagem privadalocution verbale (Internet) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
sinalizarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
comercial, anúncio(Radio, Télévision) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le spot publicitaire de Pepsi a duré 30 secondes. O comercial da Pepsi durou 30 segundos. |
flame(sur Internet) (anglicismo, Internet, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'ai reçu des centaines d'injures suite à la publication d'un message sur un forum. |
intercepçãonom masculin (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
captar a mensagemlocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
pedirlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nós pedimos notícias de Londres. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de message em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de message
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.