O que significa lack em Inglês?

Qual é o significado da palavra lack em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lack em Inglês.

A palavra lack em Inglês significa falta, falta, carecer, faltar, por falta de, falta, carência, falta de apetite, falta de profundidade, falta de profundidade, igualdade, integração, falta de disciplina, falta de disciplina, falta de disciplina, falta de educação, falta de educação, falta de entusiasmo, falta de sentimento, falta de sentimento, falta de previsão, falta de informação, falta de integridade, falta de interesse, falta de preparação, falta de respeito, falta de respeito, falta de autoconfiança, falta de imaginação, falta de visão, sua falta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lack

falta

noun (shortage) (escassez)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is a severe lack of skilled mechanics in this town.
Há uma falta severa de mecânicos qualificados nesta cidade.

falta

noun (scarcity) (escassez)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lack of water has caused the animals to die of thirst.
A falta de água tem ocasionado a morte dos animais por sede.

carecer

transitive verb (does not have) (estar desprovido de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The label lacks information about the side effects of this drug.
O rótulo carece de informações sobre os efeitos colaterais deste remédio.

faltar

phrasal verb, transitive, inseparable (not have, be deficient in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Whoever decorated this room is lacking in good taste. What we lack in experience, we make up for in enthusiasm.

por falta de

preposition (due to not having [sth])

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
For lack of anything more interesting to do, the kids did their homework.

falta, carência

noun (absence of, deficiency in)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is a total lack of authority in this organisation.
Há uma total falta de autoridade nessa organização.

falta de apetite

noun (absence of desire for food)

I often suffer from a lack of appetite when the weather is very hot. Lack of appetite is a sign that your dog is sick.

falta de profundidade

noun (superficiality, shallow nature) (superficialidade, natureza superficial)

Tara might be pretty but she has a lack of depth.

falta de profundidade

noun (superficiality, lack of insight) (superficialidade, falta de discernimento)

There is a lack of depth in his poetry which he needs to address if he wants to get it published.

igualdade, integração

noun (no distinction or discrimination) (sem distinção ou discriminação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lack of differentiation between ethnic minorities is the key to a peaceful community.

falta de disciplina

noun (child: unruly behaviour) (crianças: comportamento incontrolável)

The children's lack of discipline led them to laugh and play during the teacher's lesson.

falta de disciplina

noun (failure to be strict enough) (falta em disciplinar)

The children's father had become annoyed with their behaviour, but his lack of discipline meant that the children continued to run through the house.

falta de disciplina

noun (absence of self control) (ausência de autocontrole)

I have a lack of discipline when it comes to dessert. I can never say no.

falta de educação

noun (ignorance, not being informed) (ignorância)

A lack of education about contraception can lead to many unwanted pregnancies.

falta de educação

noun (having little formal learning) (sem educação formal)

Her lack of education did not prevent her from achieving a successful career.

falta de entusiasmo

noun (apathy, disinterest) (apatia, indiferença)

That boy shows a complete lack of enthusiasm in class.

falta de sentimento

noun (apathy) (apatia)

falta de sentimento

noun (lack of sympathy) (falta de compaixão, empatia)

He ended their relationship by text message which shows a complete lack of feeling.

falta de previsão

noun (failure to think ahead)

Not planning for your retirement shows a complete lack of foresight.

falta de informação

noun (ignorance, not being informed about [sth]) (falta de conhecimento)

Back in the 1980s, there was a lack of information about AIDS. There is no lack of information about global warming, but some people choose to ignore it anyway.

falta de integridade

noun (dishonesty, immorality) (desonestidade, imoralidade)

He never returns the money he borrows from you; to me this shows a worrying lack of integrity.

falta de interesse

noun (apathy, disinterest)

The course was cancelled due to a lack of interest.

falta de preparação

noun (failure to be ready for [sth])

Because of his lack of preparation, he failed the test.
Por causa de sua falta de preparação, ele reprovou no teste.

falta de respeito

noun (discourteous speech or behaviour) (discurso ou comportamento incivil)

You shouldn't let your children speak to you like that, it shows a lack of respect.

falta de respeito

noun (failure to treat [sb] as a superior) (não tratar uma pessoa como superior)

As far as I am concerned everyone is equal and I won't call my boss "Sir", but some people say this shows a lack of respect.

falta de autoconfiança

noun (insecurity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His lack of self-confidence held him back in his relationships with women.

falta de imaginação, falta de visão

noun (inability to think creatively) (incapacidade de pensar com criatividade)

His lack of vision makes him unsuitable for a career in marketing.

sua falta

expression (shortage of [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The food supply, or lack thereof, continues to cause worry.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lack em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de lack

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.