O que significa image em Inglês?

Qual é o significado da palavra image em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar image em Inglês.

A palavra image em Inglês significa imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, formatar, imagem consecutiva, imagem corporal, imagem distorcida, imagem distorcida, imagem remanente, imagem duplicada, ídolo, imagem mental, imagem espelhada, imagem pública, imagem de satélite, autoimagem, idêntico, imagem estática. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra image

imagem

noun (picture) (arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This statue is an image of Mary at Jesus' birth.
A estátua era uma imagem de Maria no nascimento de Jesus.

imagem

noun (photo) (foto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The photographer chose his best images to take to the presentation.
O fotógrafo escolheu sua melhor imagem para levar para a apresentação.

imagem

noun (appearance) (aparência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His austere image was heightened by his dark clothing and pale skin.
A imagem austera dele era ampliada por sua vestimenta preta e pele clara.

imagem

noun (perception: public) (percepção: público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His image was that of a playboy.
Sua imagem era a de um "playboy".

imagem

noun (perception, idea)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I have this image of him as being a very nice person.
Eu tenho esta imagem dele como sendo uma pessoa muito boa.

imagem

noun (copy) (cópia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This painting is the very image of the original.
Esta pintura é a mesma imagem do original.

imagem

noun (figurative (embodiment) (exemplo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He was the image of male aggressiveness.
Ele tem a imagem de agressividade masculina.

imagem

noun (idol) (ídolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some religions forbid images of their gods.
Algumas religiões proíbem imagens de seus deuses.

imagem

noun (figurative (metaphor, simile) (símbolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The poet uses the image of trees in autumn to convey the idea of mortality.

formatar

transitive verb (make image of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A probable planet orbiting Beta Pictoris has recently been imaged.

imagem consecutiva

noun (impression left on the retina) (impressão deixada na retina)

imagem corporal

(body ideal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

imagem distorcida

noun (picture: deformed)

The twins laughed at their distorted images in the hall of mirrors at the funfair.

imagem distorcida

noun (figurative (perception: faulty)

Because of his parents' unhappy marriage, John grew up with a distorted image of relationships.

imagem remanente

noun (after-image on the retina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kate could still see a ghost image of the sun when she closed her eyes.

imagem duplicada

noun (screen burn)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John paused the DVD for too long and a ghost image formed on the television screen.

ídolo

noun (religious idol) (religioso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One of the Ten Commandments prohibits worship of graven images.

imagem mental

noun ([sth] imagined)

I have never met him but my mental image of him is tall and handsome.

imagem espelhada

noun ([sth] seen reversed) (imagem invertida)

A beautiful mirror image of the landscape was reflected in the still lake.

imagem pública

noun (reputation) (reputação)

The corruption scandal ruined the public image of all the officials who were involved.

imagem de satélite

noun (picture transmitted via technology in space)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

autoimagem

noun (view of oneself)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

idêntico

noun ([sb] identical to another) (alguém idêntico a outra pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jill's the spitting image of her mother when she was a teenager.

imagem estática

noun (static or still-frame picture) (figura estática ou quadro imóvel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de image em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de image

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.