O que significa fun em Inglês?

Qual é o significado da palavra fun em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fun em Inglês.

A palavra fun em Inglês significa diversão, graça, divertido, divertido, engraçado, diversão, graça, divertimento, fazer piada, fazer brincadeira, muito divertido, figura, de brincadeira, só por divertimento, fato divertido, casa de diversões, festeiro, corrida divertida, companhia divertida, divertido, brincalhão, parque de diversões, bom divertimento, grande diversão, divertir-se, caçoar, zoar, debochar, tirar sarro, Muito bom!. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fun

diversão

noun (enjoyment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Simon is very studious and doesn't see the fun in going to nightclubs.
Simon é muito estudioso e não vê graça em ir a boates.

graça

noun (source of amusement) (fonte de divertimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some people take fun in watching horror films.
Algumas pessoas acham graça em assistir filmes de terror.

divertido

adjective (enjoyable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We played a fun game.
Jogamos um jogo divertido.

divertido, engraçado

adjective (person) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John is a fun person to be with.
John é uma pessoa divertida de se estar.

diversão, graça

noun (playfulness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He came to school in a dress, just for fun.
Ele veio para a escola de vestido, só por diversão.

divertimento

noun (amusement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As the proverb says, first do your work, then enjoy your fun.
Como diz o provérbio, primeiro faça seu trabalho e depois aproveite o divertimento.

fazer piada, fazer brincadeira

intransitive verb (US, regional, informal (joke, fool around)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't get uptight; I'm just funning.
Não fique irritado, estou fazendo piada.

muito divertido

noun (informal ([sth] very entertaining)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.
Obrigada por me convidar para o seu aniversário, foi muito divertido!

figura

noun (source of mockery) (figurado, pessoa divertida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

de brincadeira

adverb (purely for enjoyment)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Let's take this road just for fun and see where it leads us.

só por divertimento

expression (purely for enjoyment)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They love taking a drive in the country just for the fun of it.

fato divertido

noun (often pl (amusing piece of trivia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

casa de diversões

noun (amusement park attraction)

festeiro

noun (informal ([sb] who likes to party) (pop.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

corrida divertida

noun (foot race, often for charity)

companhia divertida

adjective (informal (enjoyable company)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He's fun to be with and a really good friend, but I don't want to marry him.
Ele é uma companhia divertida e um ótimo amigo, mas não quero me casar com ele.

divertido

adjective (enjoyable, full of merriment)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brincalhão

adjective (enjoying amusement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elena's fun-loving younger sister can be quite a handful sometimes.

parque de diversões

noun (UK (fairground, amusement park)

At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel.

bom divertimento

noun ([sth] enjoyable) (algo divertido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It was always good fun going sailing with my cousin's family.

grande diversão

adjective (informal (enjoyable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Our day out at the theme park was great fun.
Nosso dia no parque temático foi uma grande diversão.

divertir-se

intransitive verb (enjoy oneself)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Let's go out and have fun this Saturday.
Vamos sair e nos divertir nesse sábado.

caçoar

verbal expression (informal (mock, ridicule)

Don't laugh at Millie's haircut; it's cruel to make fun.

zoar

verbal expression (informal (mock, ridicule) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The comedian tried to make fun of the man wearing glasses.

debochar

verbal expression (informal (mock)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tirar sarro

verbal expression (informal (mock [sb]) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Muito bom!

interjection (informal (accepting a suggestion or invitation) (aceitar sugestão ou convite)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fun em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de fun

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.